Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Văn Đàn Cứu Thế Chủ - Chương 1081: Thấy nước xiết liền lui

“Mỗi người trong lòng đều có một cơn sóng thần, đi theo biển sâu cô tịch, hết thảy những dự tính tốt đẹp đã được sắp đặt đều trở nên vô nghĩa. Cả cuộc đời chúng ta chính là tại buông tay, nhưng điều đau lòng nhất lại là không thể nói lời tạm biệt một cách trọn vẹn.”

Trương Sở chậm rãi nói trước ống kính camera, hắn biết khi mình dựa vào *Life of Pi* để giành giải Booker của Anh quốc, rất nhiều người đã tôn sùng nó là một thần tác, nhưng đồng thời cũng có kẻ khinh thường cuốn tiểu thuyết có nội dung tưởng chừng chỉ là một cuộc phiêu lưu thông thường này.

Khi ấy, rất nhiều nhà phê bình sách đều cho rằng cuốn tiểu thuyết này là tác phẩm khó có khả năng nhất được chuyển thể thành phim điện ảnh, nhưng hiện tại, bộ phim nghệ thuật đạt mức đầu tư của phim thương mại này lại sắp được phát hành, và tác giả Trương Sở cũng đang thu âm video để hỗ trợ quảng bá.

“Tôi đã cùng đạo diễn Lý An xây dựng một khung kịch bản mới, sử dụng hiệu ứng hình ảnh gần như hoàn hảo để tái hiện chân thực những hình ảnh được miêu tả trong văn tự tiểu thuyết. Đạo diễn Lý An là một người làm phim mà tôi luôn vô cùng yêu thích, ông ấy đã đạt được sự cân bằng hoàn hảo giữa nghệ thuật và thương mại. Kỹ thuật "lưu bạch" mà ông ấy am hiểu nhất đã được thể hiện một cách hoàn mỹ trong bộ phim. Nếu các bạn yêu thích bộ phim này, đừng quên đến rạp chiếu phim để đích thân thưởng thức vào ngày 22 tháng 10!”

“Tốt lắm, hoàn hảo!”

Người quay phim lưu lại bản ghi âm, đồng thời giơ ngón cái lên với Trương Sở.

Lúc này, một trợ lý khác đi đến trước mặt Trương Sở, tháo microphone đeo trên cổ áo hắn xuống. Hôm nay, phần lớn thời gian quay chụp là dành cho công tác chuẩn bị, còn thời gian quay thật sự thì chỉ có bấy nhiêu mà thôi.

Trương Sở tò mò hỏi: “Như vậy là được rồi sao? Liệu có hơi ngắn không?”

“Không ngắn đâu, đây là những cảnh quay được xen kẽ vào phần ngoại truyện của tác giả, anh nói rất hay.”

Thật ra, Trương Sở căn bản chưa hề xem bản phim hoàn chỉnh, hắn chỉ là đang tâng bốc bộ phim và đạo diễn mà thôi, chỉ là màn quảng bá thương mại. Chắc hẳn trong phần ngoại truyện của đạo diễn, cũng sẽ có những lời khen ngợi liên quan đến cốt truyện tiểu thuyết và chính hắn.

Thay quần áo, hóa trang, tìm kiếm ánh sáng và góc độ mất cả một giờ, Trương Sở cuối cùng cũng được giải thoát. Hắn đứng dậy khỏi ghế máy tính, nói với những nhân viên đang bận rộn thu dọn thiết bị: “Mọi người vất vả rồi, ta có chuẩn bị chút hoa quả tươi ở đây, mọi người nghỉ ngơi một lát rồi hẵng đi!”

Chu Khang đùa cợt giữ lại: “Đúng vậy, không cần sốt ruột như vậy. Nếu có người khác hỏi đến, các bạn cứ nói Trương Sở quá khó chiều, dù sao điều này đã được đồn đại trong giới, cũng không ngại viết thêm vài dòng.”

“Không cần đâu, không cần đâu, hiện tại chúng ta phải nhanh chóng mang những hình ảnh đã quay xong về để dựng phim, mọi người đều đang chờ để mang ra tuyên truyền.”

Ngay lúc này, một nhân viên đột nhiên móc ra bộ *Chúa tể những chiếc nhẫn*, với giọng điệu ngượng ngùng hỏi bằng tiếng Anh: “Tôi rất thích tác phẩm của anh, anh có thể ký tên cho tôi không? Hãy viết tặng Tom, Tom là con trai mười tuổi của tôi.”

“Đương nhiên có thể, đây là vinh hạnh của tôi!”

Rõ ràng là đang quay phần quảng bá ngoại truyện của *Thiếu Niên Pi*, nhưng lại ký tên lên bản tiểu thuyết tiếng Anh của *Chúa tể những chiếc nhẫn*, điều này cũng thật kỳ lạ.

Đoàn quay phim mười hai người thu dọn đồ đạc xong thì rời đi, mặc dù trong số đó có vài người muốn ở lại xem kiến trúc truyền thống kiểu Trung Quốc rốt cuộc trông như thế nào.

Tứ hợp viện ở nước ngoài đâu có mà xem!

Lúc này Chu Khang mới có thời gian trêu ghẹo Trương Sở: “Không ngờ nha, bình thường khi ghi hình tiết mục cậu cứng nhắc cả người, sao lần này lại tự nhiên đến vậy?”

“Chắc là vì môi trường thôi, trong môi trường quen thuộc thì sẽ thả lỏng hơn một chút. Chú Chu ngồi đợi một lát nhé, cháu đi rửa sạch lớp trang điểm trên mặt đây, lớp phấn này cũng quá dày.”

“Ta phải đi trước đây, hiện tại công ty có rất nhiều việc, tiểu thuyết của cháu tối nay rạng sáng sẽ bắt đầu nhận đặt mua, ta không đi giám sát không được. Cái công ty xuất bản Nam Hải đáng chết này cũng quá keo kiệt, bảo họ in số lượng đầu tiên nhiều hơn một chút, nhiều hơn một chút, thế mà vẫn chỉ in một triệu cuốn sách, khiến mấy tiệm sách và đại lý không lấy được hàng đã trực tiếp chạy đến công ty tìm chúng ta.”

Trương Sở lúc này mới kịp ph���n ứng, trước đây hắn căn bản không biết số lượng in lần đầu của *The Silence of the Lambs* là bao nhiêu, hiệp ước quy định không ít hơn năm trăm nghìn cuốn sách.

Nhưng những tác phẩm thông thường đều là một triệu rưỡi, thậm chí hai triệu cuốn sách in lần đầu, lần này lại chỉ in một triệu cuốn sách.

Trong tình huống số lượng có hạn, các chuỗi nhà sách lớn và các đại lý lớn có thể cố gắng hết sức để tích trữ sách báo trong tay, còn các tiệm sách nhỏ thì căn bản không lấy được hàng.

Đây đại khái chính là cảnh tượng “rượu thịt cửa Chu, xương khô đường phố” trong giới sách báo!

“Vì sao bọn họ chỉ in ít như vậy, tin tưởng vào tác phẩm quá ít chăng?”

Nhưng Chu Khang xòe tay nói: “Nếu đây là *Quỷ Thổi Đèn* hoặc tác phẩm thuộc thể loại huyền huyễn kỳ ảo như vậy, thì chắc chắn sẽ không chỉ có con số này. Chắc là Công ty xuất bản Nam Hải khá lo lắng về *The Silence of the Lambs*, e ngại độc giả không tiếp nhận được loại tiểu thuyết kinh dị, khủng bố như vậy, hơn nữa lại còn lấy bối cảnh nước ngoài.”

Trương Sở thành khẩn cam đoan nói: “Bọn họ chắc chắn sẽ hối hận, tôi cam đoan!”

*Mật mã Da Vinci* và *The Silence of the Lambs* tuy có thể loại cụ thể không giống nhau, nhưng đều chứa đựng yếu tố huyền bí nhất định, đặc biệt lại là do cùng một tác giả viết, cứ như vậy càng dễ bị đặt lên bàn cân so sánh.

Tác phẩm trước nổi tiếng ngay lập tức tại Hội chợ sách Frankfurt, bản tiếng Trung giản thể trực tiếp in hai triệu cuốn, trong một tuần đã tái bản hai lần. Nhưng tác phẩm sau thì ngay cả số lượng in lần đầu cũng kém xa đến vậy.

“Bọn họ hoàn toàn kịp bổ sung hàng, đợi sau khi có kết quả đặt mua rồi sẽ cân nhắc tình hình tái bản.”

Một triệu cuốn sách đã in sớm đã bị các nhà sách lớn giành hết. Nếu tình hình đặt mua đủ tốt, Công ty xuất bản Nam Hải có thể căn cứ tình hình đó để tiến hành tái bản lần thứ hai, đây là một cách làm an toàn.

Đáng tiếc Random House bên kia chưa có thông tin phản hồi về, nhưng số lượng in lần đầu chắc chắn rất cao, hoàn toàn phù hợp thị hiếu của họ.

Hoa Kỳ là thị trường tiêu thụ lớn nhất cho loại sách này, vừa vặn bối cảnh của *The Silence of the Lambs* cũng được thiết lập ở đây, cùng với FBI và mấy sát thủ nổi tiếng kia, độc giả sớm đã bị khơi gợi hứng thú đọc.

Trương Sở cũng không biết doanh số cuối cùng của nó sẽ là bao nhiêu, nhưng ít nhất không cần lo lắng đến cảnh ế ẩm.

Hắn đi vào nhà vệ sinh dùng sữa rửa mặt để tẩy sạch lớp trang điểm trên mặt, vốn dĩ muốn tẩy trang trước, nhưng hắn đâu biết tìm dầu tẩy trang ở đâu, căn bản không có chuẩn bị.

Rửa mặt xong tinh thần sảng khoái gấp trăm lần, hắn một lần nữa trở lại thư phòng, chuẩn bị kết thúc cho *Quỷ Thổi Đèn*, bộ tác phẩm đã giúp hắn từ một tác giả bán chạy trở thành một văn sĩ mà toàn dân đều biết đến, cuối cùng cũng đã đón chào hồi kết.

[ Những sự tích liên quan được ghi lại trong sổ sách *Kim Toán Bàn*, ta đọc hết không sót một chữ suốt cả đêm, cuối cùng đã giải đáp được nghi vấn chôn giấu trong lòng ta bao năm qua. Lại nghĩ về những gì ta cùng Béo và mọi người đã trải qua mấy năm nay, cũng không thể không bội phục Tr��ơng Tam Liên Tử, người đã viết *Mười Sáu Chữ Âm Dương Phong Thủy Bí Thuật*, có tầm nhìn xa trông rộng. Việc có thể thoát thân toàn vẹn khỏi những nơi đầu sóng ngọn gió cũng không phải ai cũng làm được.

Lấy xưa soi nay, khiến lòng ta có cảm ngộ, hạ quyết tâm dù dòng nước có cuộn chảy xiết đến đâu cũng phải rút lui, và cũng muốn thực hiện lời hứa đã trao cho Shirley Dương......]

Cái kết của câu chuyện chính là như vậy, ba người bọn họ gác kiếm rửa tay, tháo Phù Mô Kim trên cổ xuống, cùng Trần Hạt Tử, chú Minh và Đại Kim Nha làm ăn ở hải ngoại, không còn hỏi đến những chuyện liên quan đến trộm mộ nữa.

Cốt truyện của *Tầm Long Quyết* chính là sự tiếp nối sau khi họ gác kiếm rửa tay, nhưng Trương Sở cũng không tính viết nó ra, đây không phải là đào hố, mà là dự định sau này có cơ hội sẽ làm phiên ngoại chương mới.

Khi ấy, có lẽ là vào dịp kỷ niệm mười năm phát hành sách *Quỷ Thổi Đèn*, nhóm độc giả này về cơ bản cũng đã trưởng thành, lại viết ra để họ thưởng thức.

Từng câu chữ trong bản dịch này đều được truyen.free giữ bản quyền duy nhất.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free