Menu
Đăng ký
Trang chủ Nho Thuật
Nho Thuật
Hoàn thành

Nho Thuật

Đọc từ đầu

Giới thiệu

Trục xuất Bách Gia, độc tôn Nho gia học thuật! Đây là một thế giới mà kẻ sĩ được tôn vinh! Đây là một thế giới mà Nho đạo chí cao là sức mạnh của tư tưởng! Tại nơi đây, thơ ca có thể hiển tượng, tranh họa có thể hóa thật! Chư thánh dùng thánh lực cấu tạo nên Vạn Lý Trường Thành, ngăn chặn yêu thú cùng Man Di Địch Nhung xâm lấn, để đổi lấy sự phát triển an bình cho nhân tộc! Tô Lâm xuyên không đến Nho đạo thế giới này, dùng thánh ngôn khai trí, cùng với Vô Tự Thiên Thư kế thừa từ các văn nhân Hoa Hạ, có thể tranh biện trên triều đình, trừ nịnh thần, phá trừ kẻ gian. Có thể thủ vệ nhân tộc, diệt trừ yêu thú, Man Di. Nho đạo có thể quy định phạm vi vận hành của vạn vật, đến mức chỉ hươu thành ngựa, vãi đậu thành binh, vẽ rồng điểm mắt! Tư tưởng đã định, liền không gì là không thể!

Danh sách chương

C.1 Chương 1 : Nho đạo thế giới Đã dịch C.2 Chương 2 : Vô Tự Thiên Thư Đã dịch C.3 Chương 3 :  Hiếu đễ chi nghĩa. Đã dịch C.4 Chương 4 : Thanh mai trúc mã Đã dịch C.5 Chương 5 : thánh ngôn khai trí Đã dịch C.6 Chương 6 : Kinh động thánh điện Đã dịch C.7 Chương 7 : Họa địa vi lao Đã dịch C.8 Chương 8 : Huyện lệnh tương yêu Đã dịch C.9 Chương 9 : Công danh Đã dịch C.10 Chương 10 : Tự Lâm Đã dịch C.11 Chương 11 : Bỉ thí Đã dịch C.12 Chương 12 : Thu từ Đã dịch C.13 Chương 13 : Thánh chuyên thi từ Đã dịch C.14 Chương 14 : Nhất mao bất bạt Đã dịch C.15 Chương 15 : Nhất thiên lưỡng ngân tử đổ chú Đã dịch C.16 Chương 16 : Yêu vương đích đả toán Đã dịch C.17 Chương 17 : Xá tha kỳ thùy Đã dịch C.18 Chương 18 : Yết bảng Đã dịch C.19 Chương 19 : Án thủ! Đã dịch C.20 Chương 20 : Cầu tự Đã dịch C.21 Chương 21 : Bát Phụ Lan Nhai Đã dịch C.22 Chương 22 : Trở mặt Đã dịch C.23 Chương 23 : Miệng phun Chân Ngôn Đã dịch C.24 Chương 24 : Thứ Đã dịch C.25 Chương 25 : Tử đại mẫu quá Đã dịch C.26 Chương 26 : Kiến An phủ Tô gia Đã dịch C.27 Chương 27 : Thánh miếu Đã dịch C.28 Chương 28 : Kim câu Giác Mã Đã dịch C.29 Chương 29 : Hải nạp bách xuyên Đã dịch C.30 Chương 30 : Quốc vận Đã dịch C.31 Chương 31 : Án thủ tụ hội Đã dịch C.32 Chương 32 : Không hữu không bằng kỷ giả Đã dịch C.33 Chương 33 : Cửu thập cửu đạo thiên thê Đã dịch C.34 Chương 34 : Thượng phương bảo kiếm Đã dịch C.35 Chương 35 : Soán cải thánh ý Đã dịch C.36 Chương 36 : Kích phá thánh chuyên thiên thê đảo tháp Đã dịch C.37 Chương 37 : Thái phó Đã dịch C.38 Chương 38 : Tính Tô Danh Lâm Đã dịch C.39 Chương 39 : Tương quân nhất bái Đã dịch C.40 Chương 40 : Hà phương yêu nghiệt? Đã dịch C.41 Chương 41 : Đại tướng quân hổ phù Đã dịch C.42 Chương 42 : Vạn lý trường thành kim do tại Đã dịch C.43 Chương 43 : Ích trí hải thánh nhân hiển tượng Đã dịch C.44 Chương 44 : Ngư dữ hùng chưởng bất khả kiêm đắc Đã dịch C.45 Chương 45 : Bất khí chi đạo Đã dịch C.46 Chương 46 : Pháp thuật bất địch thần thông Đã dịch C.47 Chương 47 : Vụ vũ tinh linh Đã dịch C.48 Chương 48 : Toàn đô yếu Đã dịch C.49 Chương 49 : Ngân phiếu tựu thị dụng lai hoa đích Đã dịch C.50 Chương 50 : Lâm Tự thành kim Đã dịch C.51 Chương 51 : Thỏ nhĩ đóa Đã dịch C.52 Chương 52 : Vụ vũ mê tung lâm Đã dịch C.53 Chương 53 : Thiên la địa võng Đã dịch C.54 Chương 54 : Đại thu hoạch Đã dịch C.55 Chương 55 : Thưởng đoạt vẫn tâm thạch Đã dịch C.56 Chương 56 : Nhượng tâm tử nhất thứ Đã dịch C.57 Chương 57 : Vấn thế gian tình vi hà vật Đã dịch C.58 Chương 58 : Ngạc háo Đã dịch C.59 Chương 59 : Trấn quốc Đã dịch C.60 Chương 60 : Nhạn khâu từ (cầu phiếu đề cử! ) Đã dịch C.61 Chương 61 : Tranh tương thác ấn Đã dịch C.62 Chương 62 : Triệu sảng đề thân Đã dịch C.63 Chương 63 : Thỉnh tô án thủ tứ tự Đã dịch C.64 Chương 64 : Thánh ngôn xuất đại kiếp chí Đã dịch C.65 Chương 65 : Cửu vĩ thánh hồ Đã dịch C.66 Chương 66 : Việt quốc công phạm trọng cảnh Đã dịch C.67 Chương 67 : Sinh tử tương hứa Đã dịch C.68 Chương 68 : Nhất thân lưỡng hồn Đã dịch C.69 Chương 69 : Đại hồng hoa kiệu Đã dịch C.70 Chương 70 : Tối độc phụ nhân tâm Đã dịch C.71 Chương 71 : Tự tác nghiệt bất khả hoạt Đã dịch C.72 Chương 72 : Bán thành quốc vận Đã dịch C.73 Chương 73 : Nghê hồng Đã dịch C.74 Chương 74 : Tội kỷ chiếu Đã dịch C.75 Chương 75 : Độc phụ nhân chi tử Đã dịch C.76 Chương 76 : Tiền vãng kiến an phủ Đã dịch C.77 Chương 77 : Yết miêu trợ trường Đã dịch C.78 Chương 78 : Thánh chỉ đáo Đã dịch C.79 Chương 79 : Túng hoành gia truyện thừa Đã dịch C.80 Chương 80 : Trùy thứ cổ Đã dịch C.81 Chương 81 : Tô Trung Đã dịch C.82 Chương 82 : Thái tiên sinh Đã dịch C.83 Chương 83 : Khổng Tử mã dật Đã dịch C.84 Chương 84 : Đệ tam cá vấn đề Đã dịch C.85 Chương 85 : Thánh văn Đã dịch C.86 Chương 86 : Thủy chi tam thái Đã dịch C.87 Chương 87 : Sở khấp Đã dịch C.88 Chương 88 : Tối hậu nhất hiệt (cầu đính duyệt! ) Đã dịch C.89 Chương 89 : Hạng gia đích nghịch lân Đã dịch C.90 Chương 90 : Phách tự nhập thể Đã dịch C.91 Chương 91 : Thất phu chi dũng Đã dịch C.92 Chương 92 : Danh dương cửu quốc Đã dịch C.93 Chương 93 : Hoa mãn lâu Đã dịch C.94 Chương 94 : Thư sinh cuống ** Đã dịch C.95 Chương 95 : Phồn hoa lạc tẫn cung khuê phú Đã dịch C.96 Chương 96 : Bỉ ngạn hoa khai Đã dịch C.97 Chương 97 : Hoàng tuyền hòa vong xuyên Đã dịch C.98 Chương 98 : Nhất bách mẫu hải điền Đã dịch C.99 Chương 99 : Hoang điền Đã dịch C.100 Chương 100 : Đồng mông Đã dịch C.101 Chương 101 : Mặc gia ky quan thuật Đã dịch C.102 Chương 102 : Chưng khí đích lực lượng Đã dịch C.103 Chương 103 : Sang tạo bính âm Đã dịch C.104 Chương 104 : Thánh lực đẳng cấp Đã dịch C.105 Chương 105 : Bính âm đích tư tưởng Đã dịch C.106 Chương 106 : Thư pháp cửu thế Đã dịch C.107 Chương 107 : Tự nhiên chi đạo Đã dịch C.108 Chương 108 : Phi bạch Đã dịch C.109 Chương 109 : Đăng Văn thê Đã dịch C.110 Chương 110 : Bỉ giác (thi đấu) Đã dịch C.111 Chương 111 : Đòn sát thủ của Hồng Ly Ngọc Đã dịch C.112 Chương 112 : Bài thơ này ngươi biết không? Đã dịch C.113 Chương 113 : Phun máu ba lần Đã dịch C.114 Chương 114 : Tử Câm tăm tích Đã dịch C.115 Chương 115 : Mùi hoa thuốc giải Đã dịch C.116 Chương 116 : Thâm cung oán ngữ Đã dịch C.117 Chương 117 : Ảo cảnh Đã dịch C.118 Chương 118 : Trương Vũ luộc hải Đã dịch C.119 Chương 119 : Ta muốn đường đường chính chính đánh bại hắn Đã dịch C.120 Chương 120 : Ti Nông Giam nhiệm vụ Đã dịch C.121 Chương 121 : Tiểu thuyết gia truyền thừa Đã dịch C.122 Chương 122 : Nguyện lực Thánh tượng Đã dịch C.123 Chương 123 : Ngũ cốc được mùa Đã dịch C.124 Chương 124 : ( hòa thục ) Đã dịch C.125 Chương 125 : Hạ điền Đã dịch C.126 Chương 126 : Cốc tuệ tự chiết Đã dịch C.127 Chương 127 : Màu vàng hạt ngũ cốc Đã dịch C.128 Chương 128 : Ngươi muốn học tiểu thuyết gia? Đã dịch C.129 Chương 129 : Quốc quân lo lắng Đã dịch C.130 Chương 130 : Phân Điền Lệnh Đã dịch C.131 Chương 131 : Ngọc bất trác bất thành khí Đã dịch C.132 Chương 132 : Từ đường ảo giác Đã dịch C.133 Chương 133 : Lão thái gia bị đã kinh động! Đã dịch C.134 Chương 134 : Túng Hoành Gia Bán Thánh Đã dịch C.135 Chương 135 : Ngươi tuyệt đối không báo danh thi Phủ Đã dịch C.136 Chương 136 : Không giống nhau thi Phủ Đã dịch C.137 Chương 137 : Hạt vừng sử thánh Đã dịch C.138 Chương 138 : Quý Vũ ba bái Đã dịch C.139 Chương 139 : Trước khi thi biến cố Đã dịch C.140 Chương 140 : Rất đúng lúc Hồng Ly Ngọc Đã dịch C.141 Chương 141 : Sử Kính Đã dịch C.142 Chương 142 : Cầu thật Đã dịch C.143 Chương 143 : Bỏ đi giả giữ lại thực Đã dịch C.144 Chương 144 : Đạo gia Lương Như Lâm Đã dịch C.145 Chương 145 : Nhất ngôn cửu đỉnh Đã dịch C.146 Chương 146 : Năm trăm đạo Thiếp Kinh Đã dịch C.147 Chương 147 : Tư tưởng vị trí đến Đã dịch C.148 Chương 148 : Biên Tắc thơ Đã dịch C.149 Chương 149 : Chiến thơ hoá hình Đã dịch C.150 Chương 150 : Minh châu chiến xa Đã dịch C.151 Chương 151 : Va! Đã dịch C.152 Chương 152 : Chiến! Là vì bất chiến! Đã dịch C.153 Chương 153 : Không đánh mà thắng chi Binh Đã dịch C.154 Chương 154 : Yêu man chi biện Đã dịch C.156 Chương 156 : Khổng Tử cư Cửu Di Đã dịch C.157 Chương 157 : Hóa Đã dịch C.158 Chương 158 : Thứ mười cái hóa Đã dịch C.159 Chương 159 : Tư nguyên không tiến ắt lùi Đã dịch C.160 Chương 160 : Tái tạo ghép vần Đã dịch C.161 Chương 161 : Ghép vần tổ tự Đã dịch C.162 Chương 162 : Đại Đạo Chí Giản Đã dịch C.163 Chương 163 : Tô Lâm Kiến Phủ Đã dịch C.164 Chương 164 : Thư Phần cùng Tự Lâm Đã dịch C.165 Chương 165 : Đưa phủ đệ Đã dịch C.166 Chương 166 : Cầm sư Hoa Vô Nguyệt Đã dịch C.167 Chương 167 : Bát Phương xin vào Đã dịch C.168 Chương 168 : Lấy đi Tam Sinh Thạch nam nhân Đã dịch C.169 Chương 169 : Tuyển chọn môn khách Đã dịch C.170 Chương 170 : Nâng đỉnh tranh đỉnh vấn đỉnh Đã dịch C.171 Chương 171 : Tuần Hải Dạ Xoa Đã dịch C.172 Chương 172 : Long Lân Tuần Hải Lệnh Đã dịch C.173 Chương 173 : Viết tiểu thuyết Đã dịch C.174 Chương 174 : Nguyện Lực tràn vào Đã dịch C.175 Chương 175 : Phanh thực Dạ Xoa Đã dịch C.176 Chương 176 : Quyển hải đánh tới Đã dịch C.177 Chương 177 : Áp đặt Đã dịch C.178 Chương 178 : Long Tộc công chúa Đã dịch C.179 Chương 179 : Thần Khí Khí Linh Đã dịch C.180 Chương 180 : Tự điển Đã dịch C.181 Chương 181 : Chuẩn bị châu thử Đã dịch C.182 Chương 182 : Tiểu thuyết làm cho Đã dịch C.183 Chương 183 : Châu Mục bàng thế hoa Đã dịch C.184 Chương 184 : Giao thừa cùng lễ mừng năm mới Đã dịch C.185 Chương 185 : Binh gia ba mươi sáu kế Đã dịch C.186 Chương 186 : Bắt năm thú Đã dịch C.187 Chương 187 : Thí luyện không gian Đã dịch C.188 Chương 188 : Bá khí nghiêm nghị Đã dịch C.189 Chương 189 : Hung thú cùng thụy thú Đã dịch C.190 Chương 190 : Lục Thao Đã dịch C.191 Chương 191 : Triệu Nghị binh mưu Đã dịch C.192 Chương 192 : Lừa dối mượn đao giết người Đã dịch C.193 Chương 193 : Đêm giao thừa Đã dịch C.194 Chương 194 : Niên Thú bộc phát Đã dịch C.195 Chương 195 : Cũ nát Đã dịch C.196 Chương 196 : Liền trước cũng chưa tới Đã dịch C.197 Chương 197 : Cũ cùng Mới Đã dịch C.198 Chương 198 : Thí luyện chương 1 Đã dịch C.199 Chương 199 : Kỷ Sam thỉnh cầu Đã dịch C.200 Chương 200 : Binh gia Đại Nho Đã dịch C.201 Chương 201 : Nguyện lực biến hóa Đã dịch C.202 Chương 202 : Đại nhân vật bái phỏng Đã dịch C.203 Chương 203 : Niên Thú sủng vật Đã dịch C.204 Chương 204 : Văn bảo vật đạo thư Đã dịch C.205 Chương 205 : Âm Dương gia Đã dịch C.206 Chương 206 : Đại hoạ sĩ Đã dịch C.207 Chương 207 : Lại thấy giai văn bậc thang Đã dịch C.208 Chương 208 : 10 chọn 1 Đã dịch C.209 Chương 209 : Từng bước lên cao Đã dịch C.210 Chương 210 : Nửa bước vượt lên đầu Đã dịch C.211 Chương 211 : Thế giới trong tranh Đã dịch C.212 Chương 212 : Cần Vi Kính Đã dịch C.213 Chương 213 : Dùng thơ phá họa Đã dịch C.214 Chương 214 : Gửi khí Đã dịch C.215 Chương 215 : Đề tây lâm vách tường Đã dịch C.216 Chương 216 : Tranh vẽ vần thơ hợp nhất Đã dịch C.217 Chương 217 : Ngàn buồm đua thuyền Đã dịch C.218 Chương 218 : Ngưng đạo thành thuyền Đã dịch C.219 Chương 219 : Không khí chi thuyền Đã dịch C.220 Chương 220 : Tranh độ! Tranh độ! Đã dịch C.221 Chương 221 : Tranh đỉnh thời khắc Đã dịch C.222 Chương 222 : Ngưng tụ đạo tâm Đã dịch C.223 Chương 223 : Dùng huyện đang quốc Đã dịch C.224 Chương 224 : Đặc biệt khảo nghiệm Đã dịch C.225 Chương 225 : Khó khăn nhất xử án Đã dịch C.226 Chương 226 : Tô Lâm cân ngỗng Đã dịch C.227 Chương 227 : Xử án như thần Đã dịch C.228 Chương 228 : Phát triển Tô thành Đã dịch C.229 Chương 229 : Khai chiến Đã dịch C.230 Chương 230 : Dân tâm gia trì Đã dịch C.231 Chương 231 : Cường cường liên hợp Đã dịch C.232 Chương 232 : Thiên tai nhân họa Đã dịch C.233 Chương 233 : Quyết thắng một trận chiến Đã dịch C.234 Chương 234 : Trừng phạt tâm Đã dịch C.235 Chương 235 : Âm dương ngũ hành đại trận Đã dịch C.236 Chương 236 : Tương sinh tương khắc Đã dịch C.237 Chương 237 : Phá trận mà ra Đã dịch C.238 Chương 238 : Hư vô đạo tâm Đã dịch C.239 Chương 239 : Đại Nho uy áp Đã dịch C.240 Chương 240 : Triệu Tu Văn Đã dịch C.241 Chương 241 : Cháu trai binh trận Đã dịch C.242 Chương 242 : Bán thánh chi uy Đã dịch C.243 Chương 243 : Thế tử Đã dịch C.244 Chương 244 : Niên Thú tiến hóa Đã dịch C.245 Chương 245 : Phụ thân tín Đã dịch C.246 Chương 246 : Hồng Ly Ngọc niềm thương nhớ Đã dịch C.247 Chương 247 : Đổng Tử Câm trở về Đã dịch C.248 Chương 248 : Thế tử phủ Đã dịch C.249 Chương 249 : Gặp lại Đã dịch C.250 Chương 250 : Hai yêu giằng co Đã dịch C.251 Chương 251 : Máy chạy bằng hơi nước nổ tung Đã dịch C.252 Chương 252 : Bám vào tư tưởng Đã dịch C.253 Chương 253 : Mặc gia pháp thuật Đã dịch C.254 Chương 254 : Tử câm là yêu! Đã dịch C.255 Chương 255 : Đỉnh Càn Khôn luyện yêu Đã dịch C.256 Chương 256 : Trấn áp Cửu Vĩ Yêu Hồ Đã dịch C.257 Chương 257 : Khu nhà cũ bí mật Đã dịch C.258 Chương 258 : Thế tử làm cho Đã dịch C.259 Chương 259 : Bạch Hổ thú máy Đã dịch C.260 Chương 260 : Yêu hạch Đã dịch C.261 Chương 261 : Tái Dự trở về Đã dịch C.262 Chương 262 : Thần bí Hắc Y Nhân Đã dịch C.263 Chương 263 : Cơ quan mật thất Đã dịch C.264 Chương 264 : Lôi Trì Đã dịch C.265 Chương 265 : Nước quá trong ắt không có cá Đã dịch C.266 Chương 266 : Lấy thân thử nghiệm Đã dịch C.267 Chương 267 : Đệ nhất luật! Tội giết người! Đã dịch C.268 Chương 268 : Lôi Trì phá! Đã dịch C.269 Chương 269 : Tam Sinh Thạch Đã dịch C.270 Chương 270 : Kiếp trước kiếp nầy kiếp sau Đã dịch C.271 Chương 271 : Chân chính Tam Sinh Thạch Đã dịch C.272 Chương 272 : Lên đường vào kinh Đã dịch C.273 Chương 273 : Nghiên cứu phát minh bắt đầu Đã dịch C.274 Chương 274 : Tiền gia kết giao Đã dịch C.275 Chương 275 : Thi từ truyền thiên hạ Đã dịch C.276 Chương 276 : Không cần tiêu hao Thánh Lực Đã dịch C.277 Chương 277 : Xe Tô Lâm Đã dịch C.278 Chương 278 : Tiền gia khiếp sợ Đã dịch C.279 Chương 279 : Bán Thánh triệu kiến Đã dịch C.280 Chương 280 : Nghiệp lực khí tràng Đã dịch C.281 Chương 281 : Triều đình tranh chấp Đã dịch C.282 Chương 282 : Chân tướng rõ ràng Đã dịch C.283 Chương 283 : Nhị thập tứ hiếu đồ Đã dịch C.284 Chương 284 : Tô Trung trộm chữ Đã dịch C.285 Chương 285 : Biện âm trọng yếu tương lai Đã dịch C.286 Chương 286 : Biết rõ núi có hổ thiên hướng hổ sơn Đã dịch C.287 Chương 287 : Long cung hạ lễ Đã dịch C.288 Chương 288 : Tiếp khách Đã dịch C.289 Chương 289 : Long huyết san hô mực Đã dịch C.290 Chương 290 : Mai rùa thuật bói toán Đã dịch C.291 Chương 291 : Ngạo tim tính toán Đã dịch C.292 Chương 292 : Thương Hiệt VS Tổ Long Đã dịch C.293 Chương 293 : Long Tự Đã dịch C.294 Chương 294 : Vận mệnh quốc gia hệ thống Đã dịch C.295 Chương 295 : Hàn khí Đã dịch C.296 Chương 296 : Hoàng Hà Đã dịch C.297 Chương 297 : Giải Đống Thi Đã dịch C.298 Chương 298 : Hỏi người chèo thuyền Đã dịch C.299 Chương 299 : Phổ pháp tinh thần Đã dịch C.300 Chương 300 : Triệu gia Triệu Hoành Đã dịch C.301 Chương 301 : Phá băng hội thi thơ Đã dịch C.302 Chương 302 : Trăm người làm thơ Đã dịch C.303 Chương 303 : Lại đông lạnh lên Đã dịch C.304 Chương 304 : Vịnh liễu Đã dịch C.305 Chương 305 : Liễu Trấp làm thơ Đã dịch C.306 Chương 306 : Tháng hai gió xuân giống như cái kéo Đã dịch C.307 Chương 307 : Long nữ tức giận Đã dịch C.308 Chương 308 : Cho ta cắt bỏ Đã dịch C.309 Chương 309 : Ngàn năm hàn khí Đã dịch C.310 Chương 310 : Hóa chữ uy lực Đã dịch C.311 Chương 311 : Nửa thánh nhóm đều sợ ngây người Đã dịch C.312 Chương 312 : Đổi trắng thay đen Đã dịch C.313 Chương 313 : Đào long châu Đã dịch C.314 Chương 314 : Long Huyết cùng Long Lân Đã dịch C.315 Chương 315 : Quốc Tử Gíam nhiệm vụ Đã dịch C.316 Chương 316 : Thánh chữ cự đại tác dụng Đã dịch C.317 Chương 317 : Trân lung bàn cờ mê trận Đã dịch C.318 Chương 318 : Ta có thể bên trên xe của ngươi sao? Đã dịch C.319 Chương 319 : Điều Giáo long nữ Đã dịch C.320 Chương 320 : Bách thú Đã dịch C.321 Chương 321 : Long uy Đã dịch C.322 Chương 322 : Ta muốn ngươi Long Đã dịch C.323 Chương 323 : Nhao nhao tránh lui Đã dịch C.324 Chương 324 : Kinh đô hạ thành Đã dịch C.325 Chương 325 : Hiếu chữ vào đầu Đã dịch C.326 Chương 326 : Ngu Thuấn Hiếu cảm động thiên Đã dịch C.327 Chương 327 : Ngu hiếu không thể làm Đã dịch C.328 Chương 328 : Triêu hoa tịch thập Đã dịch C.329 Chương 329 : Đánh nát Huyễn Cảnh Đã dịch C.330 Chương 330 : Vận mệnh quốc gia sụp đổ Nghê Hồng lại hiện ra Đã dịch C.331 Chương 331 : Đúc lại hiếu đạo lại tục vận mệnh quốc gia Đã dịch C.332 Chương 332 : Thái miếu tế tự Đã dịch C.333 Chương 333 : Thần Khí trao quyền làm con nuôi thiên mệnh Đã dịch C.334 Chương 334 : Đại yến quần thần Đã dịch C.335 Chương 335 : Trấn chỗ ở Hùng Sư Đã dịch C.336 Chương 336 : Năm đi hộ chỗ ở đại trận Đã dịch C.337 Chương 337 : Kim tôn thanh rượu đấu mười ngàn Đã dịch C.338 Chương 338 : Hành lộ nan thi từ Huyễn Cảnh Đã dịch C.339 Chương 339 : Trĩ tử chi tâm Đã dịch C.340 Chương 340 : Tô Lâm phong tước ( thượng) Đã dịch C.341 Chương 341 : Tô Lâm phong tước (hạ) Đã dịch C.342 Chương 342 : Trấn Quốc công phủ Đã dịch C.345 Chương 345 : Tô phủ gia yến Đã dịch C.346 Chương 346 : Nhập Quốc Tử Giám Đã dịch C.347 Chương 347 : Thi từ mê trận Đã dịch C.348 Chương 348 : Tư tưởng chi mạch Đã dịch C.349 Chương 349 : Kiêm gia bạc phơ Đã dịch C.350 Chương 350 : Có thể nhìn nhưng không thể chạm Đã dịch C.351 Chương 351 : Phá trận lập uy Đã dịch C.352 Chương 352 : Văn xã Đã dịch C.353 Chương 353 : Phức tạp chi mạch Đã dịch C.354 Chương 354 : Văn xã hội thi thơ Đã dịch C.355 Chương 355 : Đạo mạch Đã dịch C.356 Chương 356 : Quốc Tử Giám giảng bài Đã dịch C.357 Chương 357 : Ngũ hành thủy mạch Đã dịch C.358 Chương 358 : Thủy hỏa tranh bá Đã dịch C.359 Chương 359 : Nước lực lượng Đã dịch C.360 Chương 360 : Thánh chữ so đấu Đã dịch C.361 Chương 361 : Chúc Dung cùng Cộng Công Đã dịch C.362 Chương 362 : Hấp thu tư tưởng chi mạch Đã dịch C.363 Chương 363 : Nước Đức Đã dịch C.364 Chương 364 : Long nữ nhập học Đã dịch C.365 Chương 365 : Long châu khống chế Đã dịch C.366 Chương 366 : Ngàn vạn mê trận Đã dịch C.367 Chương 367 : Pháp gia sát phạt làm cho mê trận Đã dịch C.368 Chương 368 : Long Huyết phá trận Đã dịch C.369 Chương 369 : Pháp chi bằng lộ ra Đã dịch C.370 Chương 370 : Pháp gia xã lôi kéo Đã dịch C.371 Chương 371 : Pháp gia bi ai Đã dịch C.372 Chương 372 : Bán thánh bản thảo Đã dịch C.373 Chương 373 : Tham gia hội thi thơ Đã dịch C.374 Chương 374 : Vịnh con ếch Đã dịch C.375 Chương 375 : Ếch xanh cùng côn trùng có hại Đã dịch C.376 Chương 376 : Lôi Trì vs Lôi Long ( thượng) Đã dịch C.377 Chương 377 : Lôi Trì vs Lôi Long (hạ) Đã dịch C.378 Chương 378 : Pháp gia lệnh kiểm soát Đã dịch C.379 Chương 379 : Mạnh mẽ bắt lấy hào đoạt Đã dịch C.380 Chương 380 : Hàn Phi tử hiển thánh Đã dịch C.381 Chương 381 : Thánh nhân uy nghiêm Đã dịch C.382 Chương 382 : Hộ pháp thiên long Đã dịch C.383 Chương 383 : Tăng lên Lôi Trì Đã dịch C.384 Chương 384 : Thiên diễn bốn chín Đã dịch C.385 Chương 385 : Vẽ rồng điểm mắt Đã dịch C.386 Chương 386 : Chung cực Lôi Trì Đã dịch C.387 Chương 387 : Đại quy mô nhiệm vụ Đã dịch C.388 Chương 388 : Hoạn bệnh nhẹ thành hoạ Đã dịch C.389 Chương 389 : 5000 điểm đặt cược! Đã dịch C.390 Chương 390 : Xuất phát! Giao châu! Đã dịch C.391 Chương 391 : Khủng bố châu chấu đại quân Đã dịch C.392 Chương 392 : Tạm lánh mũi nhọn Đã dịch C.393 Chương 393 : Xuất quỷ nhập thần dạng trùng Đã dịch C.394 Chương 394 : Lưu huyện Đã dịch C.395 Chương 395 : Không thể làm gì Đã dịch C.396 Chương 396 : Mặc dù chết không hối hận Đã dịch C.397 Chương 397 : Thầy thuốc nho sĩ Đã dịch C.398 Chương 398 : Thánh chữ Trì Đã dịch C.399 Chương 399 : Tô Lâm cứu người Đã dịch C.400 Chương 400 : Tai hoạ ngọn nguồn Đã dịch C.401 Chương 401 : Huyết Thủ độc y Đã dịch C.402 Chương 402 : Bệnh mạch Đã dịch C.403 Chương 403 : Thương xót chi tâm Đã dịch C.404 Chương 404 : Không khí trầm lặng Huyễn Cảnh Đã dịch C.405 Chương 405 : Thu phục bệnh mạch Đã dịch C.406 Chương 406 : Bách bệnh bất xâm Đã dịch C.407 Chương 407 : Kinh Châu nguy thế Đã dịch C.408 Chương 408 : Trợ giúp Kinh Châu Đã dịch C.409 Chương 409 : Viện quân đến rồi Đã dịch C.410 Chương 410 : Chạm mặt Đã dịch C.411 Chương 411 : Điên cuồng giết chóc Đã dịch C.412 Chương 412 : Hoàng Trùng hang ổ Đã dịch C.413 Chương 413 : Đói mạch Đã dịch C.414 Chương 414 : Sa mạc kịch biến Đã dịch C.415 Chương 415 : Không tưởng được người Đã dịch C.416 Chương 416 : Huyễn Cảnh bộc phát! Đã dịch C.417 Chương 417 : Ăn người Đã dịch C.418 Chương 418 : Nhập ma Tô Văn Đã dịch C.419 Chương 419 : Hiếu phú phá trận Đã dịch C.420 Chương 420 : Biển gia y thư Đã dịch C.421 Chương 421 : Đệ nhất văn xã Đã dịch C.422 Chương 422 : Tiến về trước sách phần Đã dịch C.423 Chương 423 : Xuân thu sách hồn Đã dịch C.424 Chương 424 : Di nhân Đã dịch C.425 Chương 425 : Tô Lâm dĩ nhiên là ngươi Đã dịch C.426 Chương 426 : Sách phần trấn Đã dịch C.427 Chương 427 : Quần anh tập trung Đã dịch C.428 Chương 428 : Tô Lâm nổi tiếng Đã dịch C.429 Chương 429 : Thương sóng chi thủy Đã dịch C.430 Chương 430 : Bã tư tưởng trùng kích Đã dịch C.431 Chương 431 : Tôn Tử Binh Pháp tàn cuốn Đã dịch C.432 Chương 432 : Xạ nhật thần cung Đã dịch C.433 Chương 433 : Sách hồn loạn đấu Đã dịch C.434 Chương 434 : Tả truyện sách hồn Đã dịch C.435 Chương 435 : Vô tự sách sử Đã dịch C.436 Chương 436 : Thần bí mạnh mẽ sách hồn Đã dịch C.437 Chương 437 : Cường cường liên hợp Đã dịch C.438 Chương 438 : Khổng Hóa Di lo lắng Đã dịch C.439 Chương 439 : Thiếu chính mão nhất tộc Đã dịch C.440 Chương 440 : Đấu pháp Đã dịch C.441 Chương 441 : Thiếu Chính Xương uy hiếp Đã dịch C.442 Chương 442 : Xếp đặt thiết kế cùng thỏa hiệp Đã dịch C.443 Chương 443 : Lôi Long hiển uy Đã dịch C.444 Chương 444 : Á thánh Thiếu Chính Mão Đã dịch C.445 Chương 445 : Đạo Đức kinh sách hồn Đã dịch C.446 Chương 446 : Đạo pháp tự nhiên Đã dịch C.448 Chương 448 : Diệt ma Đã dịch C.449 Chương 449 : Thần khí xuất thế Đã dịch C.450 Chương 450 : Đại thu hoạch Đã dịch C.451 Chương 451 : Quý gia mời Đã dịch C.452 Chương 452 : Đào ảnh hình người Đã dịch C.453 Chương 453 : Hạt vừng sử thánh Đã dịch C.454 Chương 454 : Trở lại nguyên trạng cùng hóa quy hợp đạo Đã dịch C.455 Chương 455 : Bánh xe lịch sử Đã dịch C.456 Chương 456 : Mạnh mẽ tượng binh mã Đã dịch C.457 Chương 457 : Nóng nảy ô tô Đã dịch C.458 Chương 458 : Tô Xã phúc lợi Đã dịch C.460 Chương 460 : Xa hoa bản xe con Đã dịch C.461 Chương 461 : Quốc thi cử không người tranh phong Đã dịch C.462 Chương 462 : Sinh tại gian nan khổ cực chết bởi yên vui Đã dịch C.463 Chương 463 : Vấn đỉnh (*mưu đồ đoạt quyền) Đã dịch C.464 Chương 464 : Thánh Hoàng Đại Vũ Đã dịch C.465 Chương 465 : Tấn chức tiến sĩ Đã dịch C.466 Chương 466 : Đạo mạch lĩnh ngộ Đã dịch C.467 Chương 467 : Minh Đạo! Đại học sĩ! Đã dịch C.468 Chương 468 : Khổng gia sứ giả Đã dịch C.469 Chương 469 : Khổng gia lệnh bài Đã dịch C.470 Chương 470 : Tiến về trước Đông Hải Đã dịch C.471 Chương 471 : Đông Hải Long Cung Đã dịch C.472 Chương 472 : Long vương lửa giận Đã dịch C.473 Chương 473 : Na Tra náo biển Đã dịch C.474 Chương 474 : Tề Thiên Đại Thánh Tôn Ngộ Không Đã dịch C.475 Chương 475 : Như ý kim cô bổng Đã dịch C.476 Chương 476 : Bầy yêu cuồng loạn nhảy múa Đã dịch C.477 Chương 477 : Tự Lâm ngưng tụ từ điển Đã dịch C.478 Chương 478 : Xuân Thu Đại Thế Giới Đã dịch C.479 Chương 479 : Bách gia đồng đạo (đại kết cục) Đã dịch C.480 Chương 480 :  Bản hoàn tất cảm nghĩ Th?i gian 00 00 07 Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Nho Thuật"

Chào mừng bạn đến với thế giới đầy mê hoặc của Nho Thuật – một kiệt tác truyện huyền huyễn đầy trí tuệ và sức mạnh, được chấp bút bởi tác giả tài năng Đoan Mộc Tứ. Đây không chỉ là một câu chuyện xuyên không thông thường, mà là hành trình khám phá một vũ trụ nơi tri thức và đạo lý không chỉ là nền tảng văn minh mà còn là nguồn gốc của mọi quyền năng. Hãy chuẩn bị tinh thần để đắm chìm vào một thế giới nơi kẻ sĩ được tôn vinh, và Nho đạo chí cao chính là chân lý, là nguồn sức mạnh tối thượng.

Tại thế giới này, sức mạnh của tư tưởng và ý chí được cụ thể hóa một cách ngoạn mục. Thơ ca không còn là những vần chữ khô khan mà có thể hiển tượng, hóa thành vạn vật, sinh linh; tranh họa không chỉ là màu sắc trên giấy mà có thể hóa thật, trở thành những thực thể sống động mang sức mạnh kinh người. Chính nhờ vào khả năng phi phàm này, chư thánh tiền bối đã dùng thánh lực kiến tạo nên Vạn Lý Trường Thành sừng sững – một kì quan không chỉ là bức tường vật lý mà còn là rào cản tư tưởng vững chắc, kiên cường ngăn chặn sự xâm lấn tàn bạo của yêu thúMan Di Địch Nhung. Tất cả nhằm đổi lấy sự an bình và phát triển phồn thịnh cho nhân tộc.

Giữa bối cảnh hùng tráng và đầy thách thức đó, một linh hồn từ thế giới hiện đại – Tô Lâm – đã xuyên không đến. Mang theo ký ức của người đến từ tương lai và được thừa hưởng bí pháp thánh ngôn khai trí cùng với bảo vật Vô Tự Thiên Thư từ các văn nhân tiền bối, Tô Lâm không ngừng khai phá tiềm năng của mình. Anh không chỉ học cách thích nghi mà còn bắt đầu hành trình thay đổi vận mệnh, từng bước khẳng định vị thế trong thế giới Nho đạo đầy biến động này. Liệu anh sẽ là người mang đến làn gió mới, hay là kẻ tạo ra sóng gió trong cuộc chiến tranh giành tư tưởng?

Mục tiêu tối thượng của thế giới này, và cũng có thể là sứ mệnh của Tô Lâm, chính là trục xuất Bách Gia, độc tôn Nho gia học thuật. Đây không chỉ là cuộc chiến tranh giành quyền lực giữa các trường phái tư tưởng, mà còn là hành trình khẳng định giá trị cốt lõi của Nho đạo trong việc bảo vệ và phát triển nhân loại. Mỗi bước đi của Tô Lâm, mỗi câu thơ anh viết, mỗi nét vẽ anh tạo tác đều có thể thay đổi vận mệnh, mở ra những con đường chưa từng có và gây dựng lại trật tự thế giới.

Nếu bạn đang tìm kiếm một truyện hay với cốt truyện độc đáo, pha trộn giữa yếu tố huyền huyễn, xuyên không và văn hóa Á Đông sâu sắc, thì Nho Thuật chính là lựa chọn không thể bỏ qua. Với văn phong lôi cuốn, nội dung đầy kịch tính và những triết lý nhân sinh sâu sắc được lồng ghép tinh tế, đây chắc chắn là một trong những truyện hottruyện mới đáng đọc nhất hiện nay.

Hãy cùng đọc truyện online ngay hôm nay để chiêm ngưỡng hành trình đầy thử thách của Tô Lâm, khám phá sức mạnh vô biên của tư tưởng và chiêm nghiệm về ý nghĩa của tri thức. Đừng bỏ lỡ cơ hội khám phá thế giới Nho Thuật full bộ, nơi tri thức và sức mạnh hòa quyện thành một bản hùng ca bất diệt, hứa hẹn sẽ mang lại cho bạn những giờ phút giải trí khó quên và những suy ngẫm sâu sắc!

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free