Menu
Đăng ký
Trang chủ Nhất Nhân Đắc Đạo
Nhất Nhân Đắc Đạo
Hoàn thành

Nhất Nhân Đắc Đạo

Đọc từ đầu

Giới thiệu

Trần Thác xuyên không đến thời kỳ Nam Bắc triều, triều đại nhà Trần, trở thành một tôn thất. Vốn tưởng sẽ đi theo con đường lịch sử đã định, nào ngờ phong cách lại đột nhiên đổi khác. "Lại là tu chân luyện khí, lại là hương hỏa công đức, xem ra ta chỉ có thể trước hết cầu được trường sinh đắc đạo mà thôi." Bên bóng liễu, dưới cội tùng, lưng thẳng chối bỏ vạn duyên trần; Khóa tâm viên, cầm ý mã, trăng thanh gió mát, chỉ mong trường sinh. Hơn nữa lại nói: Thiên đạo u viễn khôn lường, quỷ thần hoang mang khó tỏ tường. Nhật nguyệt nghiêng bóng ly tan, sảnh đường tiêu điều vĩnh cửu. Cảnh giới tu hành: Một bước Phi Phàm Hai bước Đạo Cơ Ba bước Trường Sinh Bốn bước Quy Chân Năm bước Thế Ngoại, Thế Ngoại vừa thành ắt có Đào Nguyên pha lẫn hư thực.

Danh sách chương

C.1 Chương 1 : Một giấc chiêm bao Chiến quốc, Tần thụ năm nước công Đã dịch C.2 Chương 2 : Hưng suy khắp nơi kinh người tâm Đã dịch C.3 Chương 3 : Kỳ danh lại sắp hót Đã dịch C.4 Chương 4 : Mượn lời giương học, ngàn năm mạch lạc từ từ nói Đã dịch C.5 Chương 5 : Thế lên thì tên đến Đã dịch C.6 Chương 6 : Quấy bát phương chưa hiển Đã dịch C.7 Chương 7 : Rơi loại đã mưu thiên cổ Đã dịch C.8 Chương 8 : Các phương tranh đoạt, ý không ở trong lời Đã dịch C.9 Chương 9 : Hai người đàm Đã dịch C.10 Chương 10 : Khúc nhạc dạo đã lên Đã dịch C.11 Chương 11 : Quần tinh rơi nhân gian Đã dịch C.12 Chương 12 : Một lời bỏ đi giả giữ lại thực, đầy trời hưng suy vạn tượng Đã dịch C.13 Chương 13 : Sắp tới Đã dịch C.14 Chương 14 : Sách nói ngàn năm, quấn tại một điểm Đã dịch C.15 Chương 15 : Năm tháng dài dằng dặc, Tần chủ tướng thành Đã dịch C.16 Chương 16 : Lần này đi quan bên trong liên quan cổ tiên Đã dịch C.17 Chương 17 : Chế đứng ở nhỏ bé, hưng khởi tại suy yếu! Đã dịch C.18 Chương 18 : Tổ Long dòm nói, đế sư lâm trần Đã dịch C.19 Chương 19 : Tìm trường sinh lấy tích nhân gian Đã dịch C.20 Chương 20 : Nói không thể khinh động Đã dịch C.21 Chương 21 : Động niệm thành giới, dẫn đạo xuất lồng Đã dịch C.22 Chương 22 : Hư thực ở giữa, thật làm giả thì giả cũng thật Đã dịch C.23 Chương 23 : Một kiếm hưng suy, tung hoành hai ngàn năm! Đã dịch C.24 Chương 24 : Nhân đạo Đế Hoàng, sông dài cuồn cuộn dòm Cửu Ngục Đã dịch C.25 Chương 25 : Rồng ngâm! Đã dịch C.26 Chương 26 : Trước kia cái bóng, Tổ Long nói băng Đã dịch C.27 Chương 27 : Tuyệt địa thiên thông, hưng suy không giới hạn trong phàm! Đã dịch C.28 Chương 28 : Lấy vật phối chủ, mượn giả trở thành sự thật! Đã dịch C.29 Chương 29 : Đương quy lúc đến, lấy chứng quả vị Đã dịch C.30 Chương 30 : Đường về như cũ, vòng đi vòng lại Đã dịch C.31 Chương 31 : Luân chuyển 【 thượng】 Đã dịch C.32 Chương 32 : Luân chuyển 【 trung 】 Đã dịch C.33 Chương 33 : Luân chuyển 【 hạ 】 Đã dịch C.34 Chương 34 : Đăng lâm! Đã dịch C.35 Chương 35 : Ba đạo hợp nhất, trường hà diễn tương lai Đã dịch C.36 Chương 36 : Quy về một người, đến tại một người 【 chương cuối 】 C.37 Chương 37 : Văn kiện quan tráng đế cư, nước mệnh treo Ca Thư Đã dịch C.38 Chương 38 : Trường kích ba mươi vạn, mở cửa nạp hung mương Đã dịch C.39 Chương 39 : Công khanh như chó dê, trung đảng hải cùng trư Đã dịch C.40 Chương 40 : Hai thánh đi chơi dự, hai kinh liền Khâu Khư Đã dịch C.41 Chương 41 : Đế tử hứa chuyên chinh, nắm mao khống mạnh sở Đã dịch C.42 Chương 42 : Tiết chế không phải hoàn văn, quân sư ủng gấu hổ Đã dịch C.43 Chương 43 : Lòng người mất đi liền, tặc thế đằng mưa gió Đã dịch C.44 Chương 44 : Duy quân cố phòng lăng, thành tiết quan mãi mãi Đã dịch C.45 Chương 45 : Bộc nằm lư hương đỉnh, bữa ăn hà thấu dao suối Đã dịch C.46 Chương 46 : Cửa mở Cửu Giang chuyển, dưới gối năm hồ liền Đã dịch C.47 Chương 47 : Nửa đêm thuỷ quân đến, Tầm Dương đầy tinh chiên Đã dịch C.48 Chương 48 : Hư danh vừa sai lầm, bách trên sườn lâu thuyền Đã dịch C.49 Chương 49 : Đồ ban thưởng năm trăm kim, bỏ đi như phù khói Đã dịch C.50 Chương 50 : Từ quan không được thưởng, lật trích dạ lang thiên Đã dịch C.51 Chương 51 : Dạ lang vạn dặm đạo, tây thượng làm người lão Đã dịch C.52 Chương 52 : Càn quét lục hợp thanh, vẫn là âm sương cỏ Đã dịch C.53 Chương 53 : Nhật nguyệt không thiên chiếu, gì từ tố thương Hạo Đã dịch C.54 Chương 54 : Lương mục xưng thần minh, sâu nhân lo lắng quan hệ Đã dịch C.55 Chương 55 : Một thẹn mây xanh khách, ba trèo lên Hoàng Hạc Lâu Đã dịch C.56 Chương 56 : Chú ý Tàm Nỉ ẩn sĩ, hư đối Anh Vũ châu Đã dịch C.57 Chương 57 : Phiền núi bá khí tận, thưa thớt thiên địa thu Đã dịch C.58 Chương 58 : Sông mang Nga Mi tuyết, xuyên ngang Tam Hạp lưu Đã dịch C.59 Chương 59 : Vạn khả này bên trong đến, liền buồm qua Dương Châu Đã dịch C.60 Chương 60 : Đưa này vạn dặm mục, bỏ nhưng tán ta sầu Đã dịch C.61 Chương 61 : Cửa sổ có rèm Ỷ Thiên mở, nước cây xanh biếc như tóc Đã dịch C.62 Chương 62 : Dòm mặt trời sợ ngậm núi, gấp rút rượu mừng đến trăng Đã dịch C.63 Chương 63 : Ngô Oa cùng Việt Diễm, yểu điệu khen chì đỏ Đã dịch C.64 Chương 64 : Hô đến thượng vân bậc thang, mỉm cười ra màn long Đã dịch C.65 Chương 65 : Đối khách tiểu khoanh tay, áo lưới múa gió xuân Đã dịch C.66 Chương 66 : Tân quỳ mời nghỉ ngơi, chủ nhân tình chưa cực Đã dịch C.67 Chương 67 : Lãm quân gai núi làm, sông bảo có thể động sắc Đã dịch C.68 Chương 68 : Nước sạch ra phù dung, thiên nhiên đi hoa văn trang sức Đã dịch C.69 Chương 69 : Dật hưng ngang làm vạt áo, không lúc nào không khai tìm Đã dịch C.70 Chương 70 : Cửa son ủng hổ sĩ, liệt kích gì um tùm Đã dịch C.71 Chương 71 : Cắt đục trúc thạch mở, oanh lưu trướng thanh sâu Đã dịch C.72 Chương 72 : Lên đài ngồi Thủy Các, nôn luận nhiều anh âm Đã dịch C.73 Chương 73 : Mảnh từ quý bạch bích, hứa một lời nhẹ hoàng kim Đã dịch C.74 Chương 74 : Gọi là ta không hổ quân, Thanh Điểu Minh Đan tâm Đã dịch C.75 Chương 75 : Ngũ sắc trong mây chim khách, bay minh trên trời đến Đã dịch C.76 Chương 76 : Nghe đồn xá sách đến, lại thả dạ lang về Đã dịch C.77 Chương 77 : Hơi ấm biến lạnh cốc, viêm khói sinh tử xám Đã dịch C.78 Chương 78 : Quân trèo lên phượng hồ đi, chợt vứt bỏ giả sinh mới Đã dịch C.79 Chương 79 : Kiệt chó còn sủa Nghiêu, Hung Nô cười thiên thu Đã dịch C.80 Chương 80 : Trung dạ bốn năm thán, thường là đại quốc lo Đã dịch C.81 Chương 81 : Tinh bái kẹp hai núi, Hoàng Hà ở giữa lưu Đã dịch C.82 Chương 82 : Liền gà không được tiến, uống ngựa không di còn Đã dịch C.83 Chương 83 : An đắc Nghệ thiện xạ, một tiễn rơi mao đầu Đã dịch C.84 Chương 84 : Sách chưa xong, văn còn tiếp Đã dịch C.85 Chương 85 : Tru sách Đã dịch C.86 Chương 86 : Trong sách niệm, trong lầu người Đã dịch C.87 Chương 87 : Nghe chết Đã dịch C.88 Chương 88 : Mời quân nhập sách Đã dịch C.89 Chương 89 : Bất kỳ cơ duyên ở trước mắt Đã dịch C.90 Chương 90 : Đã là mệnh định, có thể thành chi Đã dịch C.91 Chương 91 : Ngộ trước đây, biết người đến Đã dịch C.92 Chương 92 : Nhân quả ở giữa, giây lát tấc vuông! Đã dịch C.93 Chương 93 : Thần đốt hồn đốt! Đã dịch C.94 Chương 94 : Vị cao không kế thì thần suy Đã dịch C.95 Chương 95 : Mộng tỉnh tùy tâm Đã dịch C.96 Chương 96 : Các nhìn hư thực Đã dịch C.97 Chương 97 : Sơn Hải không dừng bước, trường hà không dính vào người Đã dịch C.98 Chương 98 : Thư sơn biển học nhập năm thù Đã dịch C.99 Chương 99 : Hắc Bạch Đã dịch C.100 Chương 100 : Trong sách gặp ngày xưa chi văn Đã dịch C.101 Chương 101 : Thiên Cung vốn không chỗ nào náo\? Đã dịch C.102 Chương 102 : Người này sách một thiên, đáng giá các phương niệm Đã dịch C.103 Chương 103 : Giáng khuyết bụi tiêu, ngọc thư đan triện Đã dịch C.104 Chương 104 : Danh chính làm ban được chết Đã dịch C.105 Chương 105 : Hồng trần dư vị Đã dịch C.106 Chương 106 : Trước cửa lời nói nơi hội tụ, chỉ nói là tha hương Đã dịch C.107 Chương 107 : Lấy quyền đè người Đã dịch C.108 Chương 108 : Chết bởi này Đã dịch C.109 Chương 109 : Nơi nào không vì khách quý\? Đã dịch C.110 Chương 110 : Giả ngôn chân ý, con đường phía trước từ từ Đã dịch C.111 Chương 111 : Không thiếu một tiên Đã dịch C.112 Chương 112 : Thế sự khó rời sinh tử Đã dịch C.113 Chương 113 : Một mạch luyện lửa, không bằng vạn vật vào bụng Đã dịch C.114 Chương 114 : Trong mây đối Đã dịch C.115 Chương 115 : Đợi hắn năm, nhìn hôm nay đúng sai Đã dịch C.116 Chương 116 : Bạch ngọc không tì vết, xa gửi tiên địa Đã dịch C.117 Chương 117 : Ảnh bên trong âm thanh Đã dịch C.118 Chương 118 : Mưa gió chưa đến, tăng đạo đi đầu Đã dịch C.119 Chương 119 : Dị nhân lại xuất hiện Đã dịch C.120 Chương 120 : Như kiếm giống như thương, giao phong lấy tên\! Đã dịch C.121 Chương 121 : Trường sinh như ma ! Đã dịch C.122 Chương 122 : Dưới ánh trăng Đã dịch C.123 Chương 123 : Hoa trước Đã dịch C.124 Chương 124 : Phù diêu Đã dịch C.125 Chương 125 : Địa Hỏa Phong Thủy, ngôi sao biển mây Đã dịch C.126 Chương 126 : Thái Hoa Đã dịch C.128 Chương 128 : Đại mộng nhất niệm, Tích Huyết Trùng Sinh Đã dịch C.129 Chương 129 : Người trong núi Đã dịch C.130 Chương 130 : Thư sơn sách cư trong sách người Đã dịch C.131 Chương 131 : Có rượu không trăng không nghèo trải qua Đã dịch C.132 Chương 132 : Một đường gặp tâm chưa từng mê Đã dịch C.133 Chương 133 : Lại nói có cũng có sai lầm ? Đã dịch C.134 Chương 134 : Dị tượng tiêu, sâm la hiển Đã dịch C.135 Chương 135 : Tuệ Nhiên độc ngộ, vượn từ trong lòng lên Đã dịch C.136 Chương 136 : Nhập tâm Đã dịch C.137 Chương 137 : Ngọc Hư chi lệnh nhiễu tám tông Đã dịch C.138 Chương 138 : Tiên không phải tiên Đã dịch C.139 Chương 139 : Năm nhà sáu tiên chuyện xảy ra vậy ! Đã dịch C.140 Chương 140 : Phù quang lược ảnh dòm tương lai Đã dịch C.141 Chương 141 : Ngũ khí tan thần Đã dịch C.142 Chương 142 : Âm dương lưu chuyển, thần như tiên thiên ! Đã dịch C.143 Chương 143 : Hóa thân như mộng Đã dịch C.144 Chương 144 : Trấn chi ! Đã dịch C.145 Chương 145 : Ngọc giản ghi chép nói, vạn vật đều có thể là bảo Đã dịch C.146 Chương 146 : Tinh La trên bảng hữu tính tên Đã dịch C.147 Chương 147 : Chân hỏa linh quang quấn tử thụ Đã dịch C.148 Chương 148 : Tích thiện nhà, tất có Dư Khánh Đã dịch C.149 Chương 149 : Hắc vụ ép thành che hắn mệnh ! Đã dịch C.150 Chương 150 : Tam sinh hóa thánh, nhân sinh như kịch ! Đã dịch C.151 Chương 151 : Hương hỏa ba ngàn lấy một Đã dịch C.152 Chương 152 : Nhất niệm đã thành, tuyệt ở trong ngoài Đã dịch C.153 Chương 153 : Hồ lô càn khôn là thân ta Đã dịch C.154 Chương 154 : Ngũ quang hoa thải, vừa vỡ giải ngàn tên Đã dịch C.155 Chương 155 : Lưu ba phật ảnh từ liên luỵ Đã dịch C.156 Chương 156 : Một phen vất vả, mất cả chì lẫn chài Đã dịch C.157 Chương 157 : Rời núi giết đến lòng dạ hiểm độc người Đã dịch C.158 Chương 158 : Phẩm các loại chỗ nào cầu, tên thật chỗ nào gọi là Đã dịch C.159 Chương 159 : Trói đến tâm viên tên nhập bảng Đã dịch C.160 Chương 160 : Xem phẩm kỳ thế Đã dịch C.161 Chương 161 : "Độc chiếm vị trí đầu" ! Đã dịch C.162 Chương 162 : Hoa này phát lúc bách hoa giết Đã dịch C.163 Chương 163 : Tam Hỏa một hoa tinh khí thần ! Đã dịch C.164 Chương 164 : Tên nổi sóng truyền bát phương Đã dịch C.165 Chương 165 : Thương kính có mệnh liên quan thần linh Đã dịch C.166 Chương 166 : Hôm nay không thành, lại xem ngày sau Đã dịch C.167 Chương 167 : Trong núi không tuế nguyệt, ba năm gảy ngón tay một cái Đã dịch C.168 Chương 168 : Xuống núi gặp đến Chân Long vẫn Đã dịch C.169 Chương 169 : Bạch ngọc bạn nói, lại đến phàm trần Đã dịch C.170 Chương 170 : Có thể nghe kỳ danh ? Đã dịch C.171 Chương 171 : Tam tam không ngừng, cửu cửu phương hiết Đã dịch C.172 Chương 172 : Cá giấu phù triện, người cầu trường sinh Đã dịch C.173 Chương 173 : Mới sính nhất thời uy Đã dịch C.174 Chương 174 : Liền đem đầu đến hiến Đã dịch C.175 Chương 175 : Tròn vảy kim quang ra hàn thủy Đã dịch C.176 Chương 176 : Phù triện dắt đến mấy nhà sự tình Đã dịch C.177 Chương 177 : Không môn sự tình di nhiều, vào đêm nghe khách đến Đã dịch C.178 Chương 178 : Phương tân biết có độc, tí tách lấy vô tận Đã dịch C.179 Chương 179 : Lấy thân là trời, ngự trong lòng ý mã Đã dịch C.180 Chương 180 : Đợi đến nguyệt mười lăm, hướng phó trường sinh hẹn ? Đã dịch C.181 Chương 181 : Hán mà không biết Hán Ngụy, chỉ biết sinh thì Tề Chu Đã dịch C.182 Chương 182 : Một chút như vực sâu Đã dịch C.183 Chương 183 : Duy khó nhưng ngăn tâm, làm sao. . . Đã dịch C.184 Chương 184 : Đạo này đến thần, Huyền Châu hình ngàn tỷ ! Đã dịch C.185 Chương 185 : Kiếm chỉ tranh vanh thế tương địch Đã dịch C.186 Chương 186 : Không thương tổn tính mệnh chỉ thương tâm Đã dịch C.187 Chương 187 : Kiếm rơi nguyên biết vạn sự không Đã dịch C.188 Chương 188 : Khế Hồ đúc kim ép Hán vận ! Đã dịch C.189 Chương 189 : Ngoại ma nên chém ! Đã dịch C.190 Chương 190 : Tích đất là quân, kim quang hoá sinh Đã dịch C.191 Chương 191 : Đoạn tuyệt quá khứ, vặn vẹo lập tức ! Đã dịch C.192 Chương 192 : Giết đến tam người tru hắn tâm Đã dịch C.193 Chương 193 : Một chưởng trường sinh phật ! Đã dịch C.194 Chương 194 : Năm ngón tay ở giữa có nhân quả Đã dịch C.195 Chương 195 : Tâm viên bước trên mây đi Long Mã Đã dịch C.196 Chương 196 : Trấn hồn xóa sử ! Đã dịch C.197 Chương 197 : Tàn hồn ngàn vạn, một người dòm kính Đã dịch C.198 Chương 198 : Ngã phật trường sinh ! Đã dịch C.199 Chương 199 : Lễ hồn Đã dịch C.200 Chương 200 : Côn Luân kế, hướng thương khung Đã dịch C.201 Chương 201 : Trước có cố nhân đến Đã dịch C.202 Chương 202 : Hư tại lòng người, đứng ở thế ngoại Đã dịch C.203 Chương 203 : Kiến cung không thấy phủ Đã dịch C.204 Chương 204 : Giao châu rơi ra gặp du long Đã dịch C.205 Chương 205 : Sách năm nghe đồn, đều liệt ở trước mắt Đã dịch C.206 Chương 206 : Tay áo lũng mệnh, tiền mặt bảng triện vân Đã dịch C.207 Chương 207 : Bách biến thần thông các hiển, ta tự vui vẻ nhưng bất động Đã dịch C.208 Chương 208 : Chân tướng phơi bày, nhất niệm không ngại\! Đã dịch C.209 Chương 209 : Hoang bên trong niệm Đã dịch C.210 Chương 210 : Thoát ra rào, nhất niệm khắc chi\! Đã dịch C.211 Chương 211 : Gửi niệm mà thành, tồn tại ở thế ngoại Đã dịch C.212 Chương 212 : Thế ngoại ở chỗ nào? Đã dịch C.213 Chương 213 : Ngã phật từ bi, vỡ vụn thành tro Đã dịch C.214 Chương 214 : Hoa nở chớp mắt, nhân sinh tàn lụi Đã dịch C.215 Chương 215 : Công thủ đổi chỗ! Đã dịch C.216 Chương 216 : Sóng nước như nước thủy triều, hiển hóa nhật nguyệt tinh thần Đã dịch C.217 Chương 217 : Băng hợp Đại Hà lưu, mênh mông một con rồng! Đã dịch C.218 Chương 218 : Nhật nguyệt tinh thần nhập mộng đến! Đã dịch C.219 Chương 219 : Tám trụ chỗ nào làm, Huyền Châu dựng tàn triện! Đã dịch C.220 Chương 220 : Chỉ xích thiên nhai, nhìn hết tầm mắt không chỗ tìm Đã dịch C.221 Chương 221 : Ai lời nói phật thân trăm ngàn, bảo sen đánh bại tâm ngoại ma Đã dịch C.222 Chương 222 : Sâm sông chìm nổi, dòm quyền dẫn triện! Đã dịch C.223 Chương 223 : Mệnh định ngàn năm, hắn suy cũng chợt yên Đã dịch C.224 Chương 224 : Từ biệt trần thế đi khử hắc triện Đã dịch C.225 Chương 225 : Dã kính mây đều hắc! Đã dịch C.226 Chương 226 : Sông thuyền lửa độc minh Đã dịch C.227 Chương 227 : Thần đàn đổi chủ, đổi nhan tùy sở lệnh Đã dịch C.228 Chương 228 : Độ thế bảo bè dẫn lối rẽ Đã dịch C.229 Chương 229 : Tam Thập Lục Thiên một thế cách Đã dịch C.230 Chương 230 : Ngụy kiếm giấu mê Đã dịch C.231 Chương 231 : Thần như ôn Đã dịch C.232 Chương 232 : Vì thần Đã dịch C.233 Chương 233 : Vạn loại lòng người nhập lưới đến Đã dịch C.234 Chương 234 : Thế ngoại có pháp, ngoài miếu đến thần Đã dịch C.235 Chương 235 : Muốn đem lột phục hỏi tiền căn Đã dịch C.236 Chương 236 : Thế lẽ trời vật, chính là thụ sắc lệnh Đã dịch C.237 Chương 237 : Trấn vận chi đồng dùng cái gì băng? Đã dịch C.238 Chương 238 : Niệm khẽ động, người liền đến Đã dịch C.239 Chương 239 : Ngày ngày xiển này lý, ngày nào nhưng chứng tâm? Đã dịch C.240 Chương 240 : Thanh tĩnh là ta, ngũ uẩn bản không dính Đã dịch C.241 Chương 241 : Trấn vận từ phật, tứ nhạc thay nhân tâm Đã dịch C.242 Chương 242 : Vọng nam! Đã dịch C.243 Chương 243 : Tâm ở bên trong, xem thần tại bên ngoài! Đã dịch C.244 Chương 244 : Chưởng Trung Phật Quốc hoa ba đóa Đã dịch C.245 Chương 245 : Hỗn Nguyên vi nhất Đã dịch C.246 Chương 246 : Đúc kim Đã dịch C.247 Chương 247 : Tiếp dẫn Đã dịch C.248 Chương 248 : Giới chào đời căn, liệt nhật chưng niệm Đã dịch C.249 Chương 249 : Tam sinh đưa phật! Đã dịch C.250 Chương 250 : Hỗn loạn cùng U Minh Đã dịch C.251 Chương 251 : Thật giả khác biệt chưa phân Đã dịch C.252 Chương 252 : Trận ký khuyết, kiếp tắc động Đã dịch C.253 Chương 253 : Lấp trận xem thời cơ duyên Đã dịch C.254 Chương 254 : Vạn cơ dần dần hiển lộ Đã dịch C.255 Chương 255 : Trong bảng cố nhân đạp trường sinh Đã dịch C.256 Chương 256 : Phá tâm Đã dịch C.257 Chương 257 : Muốn cứ thế tặng bảo Đã dịch C.258 Chương 258 : Lại đem vây nhốt làm cơ hội tốt Đã dịch C.259 Chương 259 : Mở ra lối riêng, dưới một người\! Đã dịch C.260 Chương 260 : Dư ba đãng bát phương Đã dịch C.261 Chương 261 : Trước thần, thiếu niên áo trắng Đã dịch C.262 Chương 262 : Thần tại tượng bên trong xem Đã dịch C.263 Chương 263 : Biến một góc mà dắt thiên hạ thế Đã dịch C.264 Chương 264 : Thiên tồn hai mặt trời, hà điểm tám sắc Đã dịch C.265 Chương 265 : Nam loạn bắc tranh thế loạn ly! Đã dịch C.266 Chương 266 : Sấm mùa xuân lưỡi mác vào trong trận 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.267 Chương 267 : Đại trận thông u, quá khứ hiển hóa Đã dịch C.268 Chương 268 : Một tay áo lũng trường sinh Đã dịch C.269 Chương 269 : Suy mà phục thủy, nhưng có cuối cùng? Đã dịch C.270 Chương 270 : Đều qua rồi! Đã dịch C.271 Chương 271 : Thiên Địa Nhân làm gốc, Nhật Nguyệt Tinh làm chứng! Đã dịch C.272 Chương 272 : Lôi kinh thiên địa long xà ngủ đông Đã dịch C.273 Chương 273 : To lớn hình đạo, tham thiên địa này! Đã dịch C.274 Chương 274 : Bắt đầu động mới bắt đầu Đã dịch C.275 Chương 275 : Thần quang trạch người thân 【 hai hợp một] Đã dịch C.276 Chương 276 : Trọc thế sương mù như máu Đã dịch C.277 Chương 277 : Tàng mở người vô tung Đã dịch C.278 Chương 278 : Trong trận giấu dương mưu, tâm liên mình hình thần Đã dịch C.279 Chương 279 : Long đong thế vô tình, từ đây say mộng đẹp Đã dịch C.280 Chương 280 : Đào nguyên um tùm, hồ lô bên trong càn khôn Đã dịch C.281 Chương 281 : Sơn thủy như ca, năm niệm kinh khóa Đã dịch C.282 Chương 282 : Dụ ra ngoài bên trên, năm tiên nghe tin bất ngờ 【 hai hợp một chương tiết] Đã dịch C.283 Chương 283 : Trước kia niệm, nay thân hủ Đã dịch C.284 Chương 284 : Trọc thế mê ly, ngọc truyền vẫn lạc Đã dịch C.285 Chương 285 : Không thể nói, không thể nói! Đã dịch C.286 Chương 286 : Tiên giả đều nghi Đã dịch C.287 Chương 287 : Niệm diệt Đã dịch C.288 Chương 288 : Kia chi huyết, này chi mạch Đã dịch C.289 Chương 289 : Giấu thần Đã dịch C.290 Chương 290.5 : Quyển mạt tổng kết Đã dịch C.291 Chương 291 : Tâm đều có cầu Đã dịch C.292 Chương 292 : Ngàn bang không đủ bằng Đã dịch C.293 Chương 293 : Lại nói Nhân Vương túng thần Đã dịch C.294 Chương 294 : Giống như cổ không phải cổ Đã dịch C.295 Chương 295 : Lên tay trồng hoa không nghe thấy tên Đã dịch C.296 Chương 296 : Không thịnh thì suy Đã dịch C.297 Chương 297 : Tên chiếu đạo tâm trồng mây mù Đã dịch C.298 Chương 298 : Ngũ Hành năm niệm một trăng sáng! Đã dịch C.299 Chương 299 : Thiên hạ chi thế, tàn đạo cơ hội Đã dịch C.300 Chương 300 : Chín nhà đến, đại trận dòm thần tàng Đã dịch C.301 Chương 301 : Nhất niệm diệt, Trần Ngôn hiển giao thoa Đã dịch C.302 Chương 302 : Ngũ quang lưu chuyển, Tam Hoa sinh diệt! 【 hai hợp một] Đã dịch C.303 Chương 303 : Ngọc cốt đạo vận phủ ly nô Đã dịch C.304 Chương 304 : Hữu Cùng thị hỏi minh Đã dịch C.305 Chương 305 : Hóa giả làm thật, một nhà nói thành Vạn gia niệm! 【 hai hợp một] Đã dịch C.306 Chương 306 : Hóa niệm làm tiễn, quỷ nhiễm thần tâm! 【 hai hợp một] Đã dịch C.307 Chương 307 : Đẩy núi trấn một phương Đã dịch C.308 Chương 308 : Cầm thần vấn đỉnh nặng Đã dịch C.309 Chương 309 : Dòm tài Đã dịch C.310 Chương 310 : Năm thù phá hư! Đã dịch C.311 Chương 311 : Soán cổ đổi kim chi cục? Đã dịch C.312 Chương 312 : Chúng niệm đúc kim, mua được thiên hạ vật Đã dịch C.313 Chương 313 : Trần thị tài thần có ba cảnh Đã dịch C.314 Chương 314 : Một chút động tâm, về cận hắc điện Đã dịch C.315 Chương 315 : Chư thần kết điện, có hay không đều không ngại Đã dịch C.316 Chương 316 : Sử dụng mâu lên nội bộ, hàn quang đoạn đạo chích! Đã dịch C.317 Chương 317 : Trường sinh phá diệt tàn gốc rễ 【 hai hợp một chương tiết ] Đã dịch C.318 Chương 318 : Vứt bỏ tên che dấu vết, tham thiên chi công! Đã dịch C.319 Chương 319 : Đối mặt Đã dịch C.320 Chương 320 : Tạp niệm xâm nhiễm, nghĩ lễ vật phế Đã dịch C.321 Chương 321 : Thần quyền diễn sinh giống như giả, thay đổi phong tục làm thật Đã dịch C.322 Chương 322 : Người cư phù thế, tham lam phù lợi Đã dịch C.323 Chương 323 : Thiên hạ có tài! Đã dịch C.324 Chương 324 : Tài thần quy vị Đã dịch C.325 Chương 325 : Lục máu dẫn thần suy, Ngũ Hành đến binh minh Đã dịch C.326 Chương 326 : Binh chi đạo Đã dịch C.327 Chương 327 : Phong chúng tương liên, lấy hư đổi thực Đã dịch C.328 Chương 328 : Đằng vân giá vũ phá liên doanh! 【 hai hợp một ] Đã dịch C.329 Chương 329 : Tồi khô lạp hủ, vẫn diệt không dứt thần tâm điên! 【 hai hợp một ] Đã dịch C.330 Chương 330 : Khác nhau Đã dịch C.331 Chương 331 : Quay lại có lối rẽ, tạo hóa theo ta tâm! Đã dịch C.332 Chương 332 : Trong ngoài hư thực tướng là tranh! 【 hai hợp một] Đã dịch C.333 Chương 333 : Nguy nguy hồ! 【 hai hợp một] Đã dịch C.334 Chương 334 : Thiên rủ xuống tượng, gặp cát hung! 【 hai hợp một] Đã dịch C.335 Chương 335 : Nhân thần điểm, đoạn trăm năm mà vào một giấc chiêm bao! 【 hai hợp một ] Đã dịch C.336 Chương 336 : Gặp Trần nên mời! Đã dịch C.337 Chương 337 : Đã có thứ ba Đã dịch C.338 Chương 338 : Đã có thứ ba Đã dịch C.339 Chương 339 : Người thắng có đạo, bầy mà tùy theo Đã dịch C.340 Chương 340 : Vương vẫn Đã dịch C.341 Chương 341 : Trong mộng ngoài mộng Đã dịch C.342 Chương 342 : Đến trấn thi bên trong ô, còn hàng Tử Vi tinh 【 hai hợp một ] Đã dịch C.343 Chương 343 : Cung bên trong Long tướng lật Đại Bằng 【 hai hợp một ] Đã dịch C.344 Chương 344 : Thiên thượng thiên hạ! 【 hai hợp một ] Đã dịch C.345 Chương 345 : Mục ngay cả hoang cổ cổ xương cốt, ngày đêm trong một ý niệm 【 trung giai hai hợp một!] Đã dịch C.346 Chương 346 : Dừng tham minh đạo về phàm trần Đã dịch C.347 Chương 347 : Máu bên trong ảnh, giúp đỡ chí Đã dịch C.348 Chương 348 : Mưu quốc dài tính, trong nháy mắt giây lát 【 trung giai hai hợp một ] Đã dịch C.349 Chương 349 : Tế thế phiếu tâm Đã dịch C.350 Chương 350 : Nghịch chuyển tâm hỏa, vận trù tại màn Đã dịch C.351 Chương 351 : Nhập kịch như sâu tiên ngơ ngẩn Đã dịch C.352 Chương 352 : Cực tại chín! Đã dịch C.353 Chương 353 : Nhất niệm trường hà phác sóc Đã dịch C.354 Chương 354 : Loạn tâm được mất đổi chỗ Đã dịch C.355 Chương 355 : Cửa son độn như du lịch, người chết đói tiện giống như cỏ Đã dịch C.356 Chương 356 : Chân tướng phơi bày, trên dưới hai điểm Đã dịch C.357 Chương 357 : Một điểm giọt nước đãng gợn sóng Đã dịch C.358 Chương 358 : Hà thọ yêu hề tại dư (mỗi từ 1 nghĩa ko ghép nổi) Đã dịch C.359 Chương 359 : Rắc rối bố cục nhà ai lưới? Đã dịch C.360 Chương 360 : Hai mặt có thể như đấu địch Đã dịch C.361 Chương 361 : Văn nhân tụng tên ta Đã dịch C.362 Chương 362 : Lại nói hạ không người Đã dịch C.363 Chương 363 : Bạch ngọc bàn cờ chữ vàng khoa Đã dịch C.364 Chương 364 : Nhiều ít độ dày, theo ta tâm ý! Đã dịch C.365 Chương 365 : Dối gạt mình đến cực điểm không xấu hổ Đã dịch C.366 Chương 366 : Hô chi tắc ứng Đã dịch C.367 Chương 367 : Một điểm gợn sóng hiển phong vân Đã dịch C.368 Chương 368 : Thế sự chính nghi lặng chờ, đen trắng mới tốt phân trần Đã dịch C.369 Chương 369 : Phán bút đều có thể ghi chép, dòm hư tức bản trang 【 thâm niên hai hợp một] Đã dịch C.370 Chương 370 : Túng nặc thay người hứa, người cũng ta cần thiết 【 truyền thống hai hợp một] Đã dịch C.371 Chương 371 : Luyện buộc tóc, loạn Minh phủ Đã dịch C.372 Chương 372 : Đoạn Phán Quan Bút, nứt ra mệnh lý sổ ghi chép! Đã dịch C.373 Chương 373 : Bạch diễm giương quỷ ảnh, mệnh số không đủ bằng 【 chính thống hai hợp một] Đã dịch C.374 Chương 374 : Một góc phân tranh giấu chính đạo 【 hai hợp một] Đã dịch C.375 Chương 375 : Quá rõ là nguyên, giấu tại khoảng cách! Đã dịch C.376 Chương 376 : Biển giữa bầu trời, một phủ trấn ngàn vạn Đã dịch C.377 Chương 377 : Tâm diễn trên dưới, hai ý sinh muôn màu Đã dịch C.378 Chương 378 : Hương hỏa bảng hiệu, tám ngày lưu lại 【 hai hợp một] Đã dịch C.379 Chương 379 : Mặc hắn như thế nào, ta tự đi theo đạo của ta! Đã dịch C.380 Chương 380 : Tồi khô lạp hủ, một phương vô địch! Đã dịch C.381 Chương 381 : Chiêu đến nơi đây tội, hoặc giải nhân gian ưu sầu Đã dịch C.382 Chương 382 : Ngược dòng cho nên xem hướng, đạo tại máu Đã dịch C.383 Chương 383 : Đạo này sơ hiện, trong lòng bàn tay trường hà! Đã dịch C.384 Chương 384 : Nhãn quan hạo kiếp, khí động Tam quốc 【 hai hợp một] Đã dịch C.385 Chương 385 : Mọi việc đều có đại giới 【 hai hợp một] Đã dịch C.386 Chương 386 : Lấy từ vạn dân, tụ mà thành quyền! Đã dịch C.387 Chương 387 : Thần quang sông che đất màu mỡ, tinh hỏa sắp tán vạn vò Đã dịch C.388 Chương 388 : Gặp người không phải người Đã dịch C.389 Chương 389 : Ngồi sông xem viễn cảnh, mệnh sai đạo thường tồn Đã dịch C.390 Chương 390 : Chọn thứ bảy! Đã dịch C.391 Chương 391 : Cư ra thao trường chi, thì như dân sôi Đã dịch C.392 Chương 392 : Lấy mạnh tạo áp lực, dựa vào điều hòa Đã dịch C.393 Chương 393 : Tán pháp tại thế, còn lực tại người Đã dịch C.394 Chương 394 : Bá cũng chấp thù, là vua đi đầu Đã dịch C.395 Chương 395 : Thu binh trước gặp sương mù, ngôn ngữ có tranh vanh Đã dịch C.396 Chương 396 : Lễ nghĩa liêm còn tại, ân lễ tận cúi đầu Đã dịch C.397 Chương 397 : Tự chi tại huyền, thuật chi trong lòng Đã dịch C.398 Chương 398 : Giấu sương mù thế ngoại rơi một chỉ Đã dịch C.399 Chương 399 : Nguy hiểm cho ba thân! Đã dịch C.400 Chương 400 : Một lời có thể là ngàn gia pháp! 【 là minh chủ vô vi vô tâm vô thần tăng thêm] Đã dịch C.401 Chương 401 : Cung cờ bố cục, chư tinh dao rơi 【 đã lâu hai hợp một!] Đã dịch C.402 Chương 402 : Ba đạo một thể, thời gian không chờ ta! 【 cường thế hai hợp một] Đã dịch C.403 Chương 403 : Kiếp sau có thừa, chốn cũ đang nhìn Đã dịch C.404 Chương 404 : Chốn cũ cố nhân, Chu bắt đầu chi địa! Đã dịch C.405 Chương 405 : Phật che thành Đã dịch C.406 Chương 406 : Loạn dũng không chịu nổi tại xảo Đã dịch C.407 Chương 407 : Không cần ta biện kinh, hái mắt vào bụng minh! 【 nửa bước cao giai hai hợp một] Đã dịch C.408 Chương 408 : Trong lòng bàn tay non sông đoạn trường sinh! 【 hai hợp một] Đã dịch C.409 Chương 409 : Thụ Phật Đã dịch C.410 Chương 410 : Gặp phật thành một trang Đã dịch C.411 Chương 411 : Tam sinh bốn ma thập phương phật! 【 bình thường hai hợp một] Đã dịch C.412 Chương 412 : Chưởng Trung Phật Quốc bát phương diễn, trong ngoài non sông hắc liên sinh! 【 hai hợp một] Đã dịch C.413 Chương 413 : Lão tăng khó kiếm thiên lộ, chân thánh gấp hạ phàm gian 【 vẫn là hai hợp một] Đã dịch C.414 Chương 414 : Năm bước phía trên! 【 y nguyên hai hợp một] Đã dịch C.415 Chương 415 : Một uống một mài, hẳn là tiền định? 【 vẫn là hai hợp một] Đã dịch C.416 Chương 416 : Cọ nhân quả, dòm một tuyến thiên cơ! Đã dịch C.417 Chương 417 : Chỉ hươu bảo ngựa, không bên trong có thể sinh ra Đã dịch C.418 Chương 418 : Kiếp sơ hiển, thế ngoại tăng! Đã dịch C.419 Chương 419 : Một phật thành gấp, sóng gió ngập trời Đã dịch C.420 Chương 420 : Gặp trần nên tránh! Đã dịch C.421 Chương 421 : Âm Ti không tín, đế vương giống như nước Đã dịch C.422 Chương 422 : Quỷ quái trộm linh quang, chiếu vật không ẩn trốn 【 hai hợp một] Đã dịch C.423 Chương 423 : Năm khói thực phàm, ba lửa nhiếp tiên! 【 vẫn là hai hợp một] Đã dịch C.424 Chương 424 : Nguyệt câu mây mồi Đã dịch C.425 Chương 425 : Ngọc tuyến kim châm! Đã dịch C.426 Chương 426 : Để sót quỷ niệm, trộm đến công dã tràng Đã dịch C.427 Chương 427 : Cung đình quỷ giống như lột xác, trên mặt đất Phật quốc như Đại Hoang! 【 hai hợp một] Đã dịch C.428 Chương 428 : Gọt đến vương triều khí, phá diệt không bỏ sót có hơn! 【 vội vàng hai hợp một] Đã dịch C.429 Chương 429 : Loạn niệm mê người tâm, một chút xem cửu thế! Đã dịch C.430 Chương 430 : Kiếp khởi tại loạn Đã dịch C.431 Chương 431 : Cách một thế hệ đồng đạo, chung phá trong lòng tặc! Đã dịch C.432 Chương 432 : Vương phủ kiếp Đã dịch C.433 Chương 433 : Bát phương tụ họp, ngươi mới hát thôi ta đăng tràng! Đã dịch C.434 Chương 434 : Thanh khí một sợi phá âm điện Đã dịch C.435 Chương 435 : Hóa khí đứng ở thiên, bát phương địch đều đến! Đã dịch C.436 Chương 436 : Đều vô địch (trên) Đã dịch C.437 Chương 437 : Đều vô địch (giữa) Đã dịch C.438 Chương 438 : Đều vô địch(hạ) Đã dịch C.439 Chương 439 : Âm Ti nghi ngờ quốc phúc, trăng sáng nạp thanh phong Đã dịch C.440 Chương 440 : Kiếp hỏa thành tro nhiễm Thái Hoa Đã dịch C.441 Chương 441 : Thập điện lập căn, hưng chi như cổ! 【 rốt cục hai hợp một 】 Đã dịch C.442 Chương 442 : Luận hưng suy, nói hạ phàm 【 lần nữa hai hợp một 】 Đã dịch C.443 Chương 443 : Kiếp khởi tại Thái Hoa 【 vẫn là hai hợp một 】 Đã dịch C.444 Chương 444 : Thiên nhân suy điềm báo! Đã dịch C.445 Chương 445 : Tính được tới lui, lưới sắp thành Đã dịch C.446 Chương 446 : Tây về nhận quả, đi về hướng đông chuyển nhân Đã dịch C.447 Chương 447 : Tiên phàm cho tới bây giờ xa, ngại gì kịch nhân gian 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.448 Chương 448 : Sát khí che đậy núi thành huyết trận, hoa sen tán cánh dòm hư thực 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.449 Chương 449 : Trước sân khấu phía sau màn, mặt nạ con rối! Đã dịch C.450 Chương 450 : Trước sân khấu phía sau màn, mặt nạ con rối! Đã dịch C.451 Chương 451 : Mười vạn lang yên đúc thần cơ! 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.452 Chương 452 : Đạo hiện ra 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.453 Chương 453 : Như theo lẽ thường, vạn sự đều đồng ý 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.454 Chương 454 : Đạo tâm tồn ảnh, Thần khiếu phản tổ 【 đã hai hợp một 】 Đã dịch C.455 Chương 455 : Nhân pháp nghịch lẽ thường, kiếp nạn từ khó tiêu 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.456 Chương 456 : Thần huyết nhiễm Bạch Liên 【 hai hợp một nha! 】 Đã dịch C.457 Chương 457 : Ba thân hai tướng, thiên kiếp điềm báo hiển nhân quả minh 【 vẫn như cũ hai hợp một 】 Đã dịch C.458 Chương 458 : Bốn người năm tên, phong vân tế hội bản mệnh định 【 vẫn là hai hợp một 】 Đã dịch C.459 Chương 459 : Hạo nguyệt cô phong nghịch âm dương Đã dịch C.460 Chương 460 : Trần Hầu định Đông Nhạc, Chu Võ thôi phật đạo 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.461 Chương 461 : Cô quân nuốt sơn hà, hoán như tinh đấu rủ xuống Đã dịch C.462 Chương 462 : Bắc khách có đến sơ không biết 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.463 Chương 463 : Nghe phù diêu mà lên cửu thiên Đã dịch C.464 Chương 464 : Ngươi lừa ta gạt, trí tẩu muốn dời núi Đã dịch C.465 Chương 465 : Minh thương ám tiễn, cổ hủ dòm động thiên Đã dịch C.466 Chương 466 : Nhóm lửa người không biết hắn vọng Đã dịch C.467 Chương 467 : Tâm hỏa lôi đình các hiển linh Đã dịch C.468 Chương 468 : Phất tay tồi khô lạp hủ! 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.469 Chương 469 : Tu luyện Lăng Tiêu trong lòng ảnh Đã dịch C.470 Chương 470 : Dư tử rõ ràng vào cuộc bên trong Đã dịch C.471 Chương 471 : Đồ nam hư thân, Hà cảnh vô danh Đã dịch C.472 Chương 472 : Định trạch biển, du lịch lớn Côn, một khúc Thái Hoa tiên 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.473 Chương 473 : Khu Dạ Xoa, dẫn thần linh, không biết kỳ danh tôn 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.474 Chương 474 : Thời gian như nước, Tử Khí Đông Lai! Đã dịch C.475 Chương 475 : Ý phía trước, tướng tùy tâm sinh mộng trở thành sự thật Đã dịch C.476 Chương 476 : Ở lên! Đã dịch C.477 Chương 477 : Thần huyết lâm niệm, tính mệnh đều tại tay ta! Đã dịch C.478 Chương 478 : Nhảy ra mệnh cách, hư không kẽ hở lại là nửa! 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.479 Chương 479 : Thu thập thần danh trả cựu địa Đã dịch C.480 Chương 480 : Hiểm quá thay Trung Nguyên, ta muốn trở lại! Đã dịch C.481 Chương 481 : Cầu đạo con đường, một người khó đi! 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.482 Chương 482 : Bút mực tuỳ tiện, nhật nguyệt tinh thần nhập xoắn tới! 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.483 Chương 483 : Ba cái lối rẽ, không bằng lấy chín mà hóa chi 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.484 Chương 484 : Tai họa phong linh, trạch bị tại chúng Đã dịch C.485 Chương 485 : Suy! 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.486 Chương 486 : Dẫn thần tức mà vào thân khiếu Đã dịch C.487 Chương 487 : Định thủy ngân tủy chính là đến tổ quan Đã dịch C.488 Chương 488 : Nói ẩn vào vinh hoa Đã dịch C.489 Chương 489 : Đạo Ẩn Vu tiểu thành Đã dịch C.490 Chương 490 : Định thiên ba pháp 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.491 Chương 491 : Nghe vậy định niệm, Thanh Phong Minh Nguyệt chiếu tâm ta Đã dịch C.492 Chương 492 : Gặp lửa khu khí, sóng nhiệt bạch diễm chiếu tổ tướng Đã dịch C.493 Chương 493 : Thái Hoa dẫn 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.494 Chương 494 : Ban ngày diễn đạo muôn đời lập, bảy pháp tồn ý Vạn Tướng sinh 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.495 Chương 495 : Trong nháy mắt trăng lặn trăng lên Đã dịch C.496 Chương 496 : Niệm hợp hưng suy, một lời mà vì thiên hạ pháp 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.497 Chương 497 : Chấp bảng sắc phong, chúng tên lại thành trong lòng bàn tay tù Đã dịch C.498 Chương 498 : Nhập phong hạo mà gặp Âm Long 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.499 Chương 499 : Hắn lợi cũng phong, nó ý cũng hùng 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.500 Chương 500 : Người cùng chúng 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.501 Chương 501 : Hỗn Nguyên nhất thống người, Tùy cũng 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.502 Chương 502 : Ngũ sắc dọn sạch trọc, thần quang xâu âm dương! Ầm ầm! Đã dịch C.503 Chương 503 : Ngũ sắc dọn sạch trọc, thần quang xâu âm dương! Đã dịch C.504 Chương 504 : Làm sao không thắng bại, không hẳn tuyệt hưng suy 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.505 Chương 505 : Đế vẫn họa tùy tâm, chư loạn đều bởi vì nói 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.506 Chương 506 : Trào tiêu mở bảo tháp, cái bóng trú tiên dư 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.507 Chương 507 : Vận may chiếu con đường phía trước, hắc tử không phải phàm tục 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.508 Chương 508 : Đạo tiêu gia thân, quần tiên lâm môn Đã dịch C.509 Chương 509 : Thấy mầm biết cây, gặp phàm nghĩ huyền 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.510 Chương 510 : Thất tinh đuổi nguyên! Đã dịch C.511 Chương 511 : Bát phương hội tụ! Đã dịch C.512 Chương 512 : Tám trụ lúc nào, tên thật gì thua thiệt? Đã dịch C.513 Chương 513 : Bảng thụ tại mình, vị đến tội lỗi! Đã dịch C.514 Chương 514 : Tiên thần mặc dù có truyền thuyết... Đã dịch C.515 Chương 515 : Người biết biết rõ hắn vọng vậy! Đã dịch C.516 Chương 516 : Quá công lập nói! Đã dịch C.517 Chương 517 : Dùng cái gì trộm thần? Dùng cái gì là triều? 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.518 Chương 518 : Cảnh trí tam tài nên có vị! Đã dịch C.519 Chương 519 : Thần quang chiếu thân chiếu chúng sinh! 【 hai hợp một 】 C.520 Chương 520 : Cơ quan tính toán tường tận lúc, còn có một cây cao! 【 năm ngàn chữ đại chương 】 Đã dịch C.521 Chương 521 : Song mộc quấn Long bất quá bảy Đã dịch C.522 Chương 522 : Truyền đạo Đã dịch C.523 Chương 523 : Tà nguyệt tam tinh xen lẫn nhau chiếu, chính là toàn linh đài mười hai tầng 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.524 Chương 524 : Phủ trường kiếm này trảm quần long! 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.525 Chương 525 : Sao băng phong hạo một bên, dòm pháp lập đạo cuối cùng thành không Đã dịch C.526 Chương 526 : Ánh sáng tán giữa thiên địa, Trích Tinh cầm cầu vồng bắt đầu phân băng Đã dịch C.527 Chương 527 : Tử cục? Đã dịch C.528 Chương 528 : Máu phù ở tướng, Kim Thân cửu chuyển Đã dịch C.529 Chương 529 : Cuối cùng cùng bắt đầu Đã dịch C.530 Chương 530 : Xưa nay Đã dịch C.531 Chương 531 : Dù nghe kỳ danh, chưa chắc có người Đã dịch C.532 Chương 532 : Có chỗ cầu Đã dịch C.533 Chương 533 : Hiển thánh Đã dịch C.534 Chương 534 : Pháp không truyền sáu tai Đã dịch C.535 Chương 535 : Cố nhân gặp nhau, cảnh còn người mất Đã dịch C.536 Chương 536 : Khó bề phân biệt trong mắt Đã dịch C.537 Chương 537 : Tàn đạo chỉ nói vì trường sinh Đã dịch C.538 Chương 538 : Chư đạo tranh chấp ai là đầu? Đã dịch C.539 Chương 539 : Một kiếm chém ra trong sương mù hoa Đã dịch C.540 Chương 540 : Mặt trời lặn khí thanh Đã dịch C.541 Chương 541 : Lòng người thật giả Đã dịch C.542 Chương 542 : Đạo duy ta Đã dịch C.543 Chương 543 : Nguyên cổ tương truyền nay phục hưng Đã dịch C.544 Chương 544 : Động thiên Thái Hoa cảnh, hưng suy trong một ý niệm? Đã dịch C.545 Chương 545 : Thủ tàn làm khó đường, gang tấc luật nhập tâm! Đã dịch C.546 Chương 546 : Song rắn diễn thanh trọc, Huyền Nữ phu như thế nào? Đã dịch C.547 Chương 547 : Xưa nay truyền thuyết đều có nguyên Đã dịch C.548 Chương 548 : Lại nói một thân vẫn như cũ Đã dịch C.549 Chương 549 : Hậu thiên mang thai thể khiếu có thiếu, dục tồn dòng dõi tên không được đầy đủ Đã dịch C.550 Chương 550 : Tốt con khen chưa tuyệt, tìm sư như nào là trưởng? Đã dịch C.551 Chương 551 : Chỉ tốt ở bề ngoài, chuyển thế từng vì mấy nhà tiên? Đã dịch C.552 Chương 552 : Nguyên nhân hưng diệt trăng trong nước Đã dịch C.553 Chương 553 : Cô phong bắc vọng, song long chú ý tiên Đã dịch C.554 Chương 554 : Trong mộng động bên trong diễn chúng sinh Đã dịch C.555 Chương 555 : Mây khói không nhiễu ta tâm, lại nói không biết Chân Long Đã dịch C.556 Chương 556 : Thần thông số trời tại, bất quá một lần mắt Đã dịch C.557 Chương 557 : Trăm giống như không thể làm, đào nguyên từ du bơi Đã dịch C.558 Chương 558 : Chưởng rơi niệm tiêu, không hỏi ngày khác trấn hôm nay! Đã dịch C.559 Chương 559 : Đao qua phật sinh, thấy lòng người dòm mê hoặc! Đã dịch C.560 Chương 560 : Non sông thuật chốn cũ, vọng họ biểu tân tinh Đã dịch C.561 Chương 561 : Si Mị xâm tâm có song cực Đã dịch C.562 Chương 562 : Ý rơi khư vực sâu không Lưỡng Nghi 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.563 Chương 563 : Hư thực càn khôn làm một thể Đã dịch C.564 Chương 564 : Ngàn vạn dòm muốn từ lẫn nhau đốt Đã dịch C.565 Chương 565 : Đen trắng khu giả ý, sâu cạn tích tục trần Đã dịch C.566 Chương 566 : Tàn tế có thể dưỡng tính, toàn tiêu gì tiếc mệnh? Đã dịch C.567 Chương 567 : Dao sắc nhàn trúng qua, thần quang trong yên tĩnh thả Đã dịch C.568 Chương 568 : Mây lật bách thảo một, nói phục sương mù vàng chiếu Đã dịch C.569 Chương 569 : Khung nứt ra dò xét bốn trảo, động cuối cùng cô mộ Đã dịch C.570 Chương 570 : Dòm tâm hồi ý tố Cổ Vu Đã dịch C.571 Chương 571 : Sâm la vạn tượng phú hắn linh Đã dịch C.572 Chương 572 : Theo vu thăm thế ngoại, mộ minh nói thủy cổ Đã dịch C.573 Chương 573 : Mây đen che chướng cũng có sơ, an đắc thế ngoại không đích thân tới? Đã dịch C.574 Chương 574 : Hồng Mông đem điểm, càn khôn mê ly Đã dịch C.575 Chương 575 : Vết nứt ra mộ phần hiện ra, quay đầu nhân gian Đã dịch C.576 Chương 576 : Chim hót liễu phiêu lá thưa thớt băng kết cát dương ngọn lửa đốt Đã dịch C.577 Chương 577 : Vấn tâm tự có đạo, làm gì cung cấp Phật Đà Đã dịch C.578 Chương 578 : Tế hướng vốn không tướng, phật liên không phải là nhiều Đã dịch C.579 Chương 579 : Ném trần 1 niệm lên, mộng giữa bầu trời rộng Đã dịch C.580 Chương 580 : Bỏ đi giả giữ lại thực, diễn hồ Hán nam bắc Đã dịch C.581 Chương 581 : Song giáo tranh phong, dị thần hàng trần Đã dịch C.582 Chương 582 : Vạn niệm thực tình, 1 khí cầm quỷ thần! Đã dịch C.583 Chương 583 : Cách không đến nhiễu, há vừa lui mới nghỉ? Đã dịch C.584 Chương 584 : Suy vậy! Suy vậy! Đã dịch C.585 Chương 585 : Phong vân hệ nhất thành Đã dịch C.586 Chương 586 : Truyền thuyết chống đỡ vạn năm Đã dịch C.587 Chương 587 : Một tay cầm hưng suy, bốn mắt niệm tên thật Đã dịch C.588 Chương 588 : Tên cùng khí loạn Đã dịch C.589 Chương 589 : Núi bên trong Bất Tốc Khách Đã dịch C.590 Chương 590 : Theo trần người nhốn nháo Đã dịch C.591 Chương 591 : Thụ thân vứt bỏ tên, Tùy vẫn hiện ra Đã dịch C.592 Chương 592 : Ba phần bao nhiêu chuyện, tất cả tại một cái bên trong! Đã dịch C.593 Chương 593 : Làm việc tuần tự, đều mưu quốc tộ ba trăm năm Đã dịch C.594 Chương 594 : Vô luận trong ngoài, chiêu cáo Trường An hai trăm dặm Đã dịch C.595 Chương 595 : Lý Uyên con đỡ đầu, Trần Thác trảm Đường! 【 đã lâu hai hợp một 】 Đã dịch C.596 Chương 596 : Nhật nguyệt trên không, một kiếm chặt đứt ba trăm năm Đã dịch C.597 Chương 597 : Trước sau luân chuyển, chúng cùng môn đình giành trước sau Đã dịch C.598 Chương 598 : Ngày nghỉ không biết thật, hư danh lầm đạo thân Đã dịch C.599 Chương 599 : Thiện ác cuối cùng cũng có báo Đã dịch C.600 Chương 600 : Có đạo mới thuật lý Đã dịch C.601 Chương 601 : Tay cầm hưng suy quỷ thần sợ! Đã dịch C.602 Chương 602 : Ân lúc thanh điểu hôm nay dị Đã dịch C.603 Chương 603 : Thế sự đánh cờ vây vô định Đã dịch C.604 Chương 604 : Thần thông hợp nhất đến cực điểmThiên địa yên tĩnh. Đã dịch C.607 Chương 607 : Cầm kiếm vọng Trường Hoài, suy long tướng lên bờ Đã dịch C.608 Chương 608 : Loạn tên dòm họ muốn tiên cơ Đã dịch C.609 Chương 609 : Khiên động ở giữa, tầng tầng tương liên Đã dịch C.610 Chương 610 : Bốn mươi năm qua đều tính toán Đã dịch C.611 Chương 611 : Không biết bí sen chôn nhân gian Đã dịch C.612 Chương 612 : Vô tâm khoe khoang kỹ xảo, phức tạp Đã dịch C.613 Chương 613 : Tam tài không phải tam tài, tam tài đều là tam tài Đã dịch C.614 Chương 614 : Truyền thuyết Diễn Thần thông, thế ngoại tự bốc lên! Đã dịch C.615 Chương 615 : Niệm đến Hải Hà chi ý, vị đến thế ngoại chi cách! Đã dịch C.616 Chương 616 : Ghèo ngàn dặm mắt, hiện vạn năm tinh Đã dịch C.617 Chương 617 : Ửa từ căn nguyên lên Đã dịch C.618 Chương 618 : Đạo từ cửu thiên đến Đã dịch C.619 Chương 619 : Duy ta hậu quả xấu từ ăn! Đã dịch C.620 Chương 620 : Tần Quảng Vương chấn kinh Đã dịch C.621 Chương 621 : Bước tiếp theo kế hoạch Đã dịch C.622 Chương 622 : Tại hạ Captain Tomborg Đã dịch C.623 Chương 623 : Chúng bên trong Hồng Liên thụ mệnh! Đã dịch C.624 Chương 624 : Sen giống như năm đó lang Đã dịch C.625 Chương 625 : Long ngự thần hỏa gấp, vận chuyển anh linh ra! Đã dịch C.626 Chương 626 : Đống lửa cô minh, cứu khổ hiện hình Đã dịch C.627 Chương 627 : Trăm rèn quần anh hóa nhập hương Đã dịch C.628 Chương 628 : Đai lưng ngọc ghi chép quần tinh, nghiệt sương mù có hơn bờ nước! Đã dịch C.629 Chương 629 : Thuyết từ chiếu điển cố, giải chữ theo quá khứ! Đã dịch C.630 Chương 630 : Tĩnh viện bế tiêu lúc, xác nhận hạ cờ trễ Đã dịch C.631 Chương 631 : Ngoài thân đào nguyên, cảnh bên trong truyền thuyết! Đã dịch C.632 Chương 632 : Thuận người làm phàm diễn người, nghịch người thành tiên làm phật Đã dịch C.633 Chương 633 : Tam tam trong mộng sinh, cửu cửu huyền bên trong lên! Đã dịch C.634 Chương 634 : Nam mô đồ đao đạp đất phật Đã dịch C.635 Chương 635 : Thế ngoại khách đến, cho nên từ bái phỏng Đã dịch C.636 Chương 636 : Mạo danh cũng gánh nhân quả Đã dịch C.637 Chương 637 : Họ Văn chính là phun Quang Nhị Đã dịch C.638 Chương 638 : Xưa kia thiếu niên, Văn Khúc võ công vén phong ba Đã dịch C.639 Chương 639 : Biển xanh quần đảo khói bay, trẻ sơ sinh Nguyên Dương nhập đan Đã dịch C.640 Chương 640 : Nhất niệm điểm biển, bát phương vào cuộc Đã dịch C.641 Chương 641 : Trấn hải lấp loạn ý, ngồi trù đi về phía tây sự tình Đã dịch C.642 Chương 642 : Một ngón tay xanh biếc điểm biển trời! Đã dịch C.643 Chương 643 : Động niệm cầm chân tu, cách không diễn tâm hỏa! Đã dịch C.644 Chương 644 : Bóp người Bổ Thiên truyền vạn cổ, hai nhà huyết mạch tố kiếp này Đã dịch C.645 Chương 645 : Ngoại tinh rơi biển bên trong, mê vụ lên vực sâu bên trong Đã dịch C.646 Chương 646 : Trường Hà Diễn Huyền Công, hư bên trong sinh quá khứ Đã dịch C.647 Chương 647 : Diệu pháp độ người còn do dự, thần địa chợt hiển lại chưa toàn Đã dịch C.648 Chương 648 : Nghèo vực sâu lý lẽ, hóa làm điều ngang ngược! Đã dịch C.649 Chương 649 : Đẩy núi nhét minh Bột Hải, hải cương chấn vạn dặm Đã dịch C.650 Chương 650 : Gặp chuyện còn không rõ, trước lập đạo đức phong Đã dịch C.651 Chương 651 : Thương sinh tội gì Đã dịch C.652 Chương 652 : Bồng ấm ngao cá không đủ bằng, tiên sơn phù lục lại thành tiết Đã dịch C.653 Chương 653 : Các nhà dần vào mắt, nhân quả duy nhất người Đã dịch C.654 Chương 654 : Hươu ngựa ai biết? Chỉ nói là chân truyền Đã dịch C.655 Chương 655 : Nghịch huyết thành nhục thân, trở lại bản nghĩ mặt nạ Đã dịch C.656 Chương 656 : Chiều nay dị quỷ mặt, thật giả từ lòng người Đã dịch C.657 Chương 657 : Đài trước diễn phía sau màn, thật giả nửa tướng phù Đã dịch C.658 Chương 658 : Từ huyền bên trong trở về, này thần không phải kia tên Đã dịch C.659 Chương 659 : Thật giả vốn không khác, chỉ quản tâm đến náo Đã dịch C.660 Chương 660 : Tăng thành thêm bảng yêu là núi, đến ngọc luyện mộng huyền chuyển tinh Đã dịch C.661 Chương 661 : Liệm dây xích bên trong giấu hung ác Đã dịch C.662 Chương 662 : Trong máu có truyền kỳ Đã dịch C.663 Chương 663 : Thần minh cố mênh mông, miệng mồm mọi người đồ ngao ngao! Đã dịch C.664 Chương 664 : Ngu văn ý thuật nghe, Trần quân hầu dựa thế Đã dịch C.665 Chương 665 : Miệng mồm mọi người giống như thước kim, tích hủy muốn tiêu xương Đã dịch C.666 Chương 666 : Cơ quan tính toán tường tận quá thông minh, phật thân mạ vàng làm áo cưới! 【 hai hợp một 】 Đã dịch C.667 Chương 667 : Đã muốn đạo tiêu, cũng là phật địch! Đã dịch C.668 Chương 668 : Lấy đạo của người, trả lại cho người Đã dịch C.669 Chương 669 : Người đi theo chúng, tận thì lùi, tâm ma nhất niệm lên Si Mị Đã dịch C.670 Chương 670 : Nhập vi bụi Phật quốc, niệm quy thuận xuống mồ Đã dịch C.671 Chương 671 : Hắn hưng cũng đột nhiên chỗ này Đã dịch C.672 Chương 672 : Hắn vong cũng xem nhẹ chỗ này Đã dịch C.673 Chương 673 : Trước đây vị, mới ném quả Đã dịch C.674 Chương 674 : Linh Sơn chứng quả, bầy yêu cảm ứng Đã dịch C.675 Chương 675 : Đốt Phật quốc, trường hà lấy lập bia nơi này khắc Đã dịch C.676 Chương 676 : Xa ngút ngàn dặm minh minh này Khương ban ngày hối Đã dịch C.677 Chương 677 : Đẩy ân diệt phật chủng Đã dịch C.678 Chương 678 : Tụ bảo chiêu bầy yêu Đã dịch C.679 Chương 679 : Phong yêu cầm ma, lại khải hiện ra! Đã dịch C.680 Chương 680 : Minh Thổ theo thượng cổ, đào nguyên khắc phù lục! Đã dịch C.681 Chương 681 : Trường hà mạch lạc, cuồn cuộn thủy triều! Đã dịch C.682 Chương 682 : Lộng triều tại đỉnh, lấy sử là mâu! Đã dịch C.683 Chương 683 : Sáu nước diễn cổ, công thủ chi thế dị vậy! Đã dịch C.684 Chương 684 : Nhất niệm nhập hư dòm trước kia! Đã dịch C.685 Chương 685 : Chuyện lúc trước dần dần rõ ràng, lúc này từ tăng giảm Đã dịch C.686 Chương 686 : Nhân quả! Nhân quả! 【 thượng 】 Đã dịch C.687 Chương 687 : Nhân quả! Nhân quả! 【 trung 】 Đã dịch C.688 Chương 688 : Nhân quả! Nhân quả! 【 hạ 】 Đã dịch C.689 Chương 689 : Tổn hại nhân vật chính vị, gặp hồng nhan cho Đã dịch C.690 Chương 690 : Song xu giấu tại mê, năm có thể du tại bên cạnh Đã dịch C.691 Chương 691 : Trần Phương Khánh, chết! Đã dịch C.692 Chương 692 : Cách lúc gặp sinh tử, cảm giác bên trong hiện nói tinh Đã dịch C.693 Chương 693 : Một sao hóa nhập ta, hỏi ta gì công đức? Đã dịch C.694 Chương 694 : Nói chuyện hành động đều pháp, công đức giáo hóa! Đã dịch C.695 Chương 695 : Đạp đất nhập đạo, Huyền Hoàng chính khí Đã dịch C.696 Chương 696 : Trải qua hoà vào tháp, khí hiển tại âm thanh! Đã dịch C.697 Chương 697 : Dạy mà không hiện, an thì sinh mộng Đã dịch C.698 Chương 698 : Suy quy về yên tĩnh, hưng khởi tại sấm sét Đã dịch C.699 Chương 699 : Kết tại tâm! Đã dịch C.700 Chương 700 : Rơi vào quả! Đã dịch C.701 Chương 701 : Mờ mịt ra giản đãng gợn sóng Đã dịch C.702 Chương 702 : Đào nguyên như mộng, trong sương mù mở hoa thật! Đã dịch C.703 Chương 703 : Trải qua chi lấy hai sự tình, mà mặt trời sơ rơi Đã dịch C.704 Chương 704 : Thế ngoại rải rác, thế nội khó tồn Đã dịch C.705 Chương 705 : Này quả không phải kia quả, này không phải Phàm nhi Đã dịch C.706 Chương 706 : Thái Hoa cũng có mầm non Đã dịch C.707 Chương 707 : Dị bắt đầu Đã dịch C.708 Chương 708 : Niệm từ nơi nào đến? Đã dịch C.709 Chương 709 : Dựng đài tại tâm bên ngoài Đã dịch C.710 Chương 710 : Thích Ca độn tại không phát lúc Đã dịch C.711 Chương 711 : Xa quỷ thần, hỏi quỷ thần Đã dịch C.712 Chương 712 : Lại xuất hiện thời điểm chúng pháp tán Đã dịch C.713 Chương 713 : Một người phục đan gọi là thăng Đã dịch C.714 Chương 714 : Không thoát phàm bụi liền vào cuộc Đã dịch C.715 Chương 715 : Trước kia chiếu sáng tiên cùng ma Đã dịch C.716 Chương 716 : Đồ phàm không là tội, chỉ là gặp nạn cùng Đã dịch C.717 Chương 717 : Trú tiêu thảnh thơi, cầm ma cầm tà! Đã dịch C.718 Chương 718 : Ba hung bí mật dẫn luân chuyển Đã dịch C.719 Chương 719 : Thay nhau nổi lên hưng suy đạo cũng cùng Đã dịch C.720 Chương 720 : Khách không mời mà đến đều là đưa Đã dịch C.721 Chương 721 : Luân chuyển mang giấu nhưng, chúng sinh ý lại hiển Đã dịch C.722 Chương 722 : Kia chi môn, này chi nhập Đã dịch C.723 Chương 723 : Người gặp có phần, hôm nay buộc các ngươi Đã dịch C.724 Chương 724 : Tụ tên diễn sừng, một tay nhất định kỳ quang Đã dịch C.725 Chương 725 : Nghịch hành một cái chớp mắt không biết năm Đã dịch C.726 Chương 726 : Muôn đời truyền thuyết bắt nguồn từ này Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Nhất Nhân Đắc Đạo"

Trong thế giới vô vàn những câu chuyện xuyên không, Nhất Nhân Đắc Đạo của tác giả Chiến Bào Nhiễm Huyết nổi bật như một làn gió mới, mang đến một hành trình độc đáo, kết hợp giữa yếu tố lịch sử và huyền ảo. Hãy cùng khám phá câu chuyện về Trần Thác, một thanh niên hiện đại bị cuốn về thời kỳ Nam Bắc triều đầy biến động, cụ thể là triều đại nhà Trần. Ban đầu, anh cứ ngỡ mình sẽ phải đối mặt với những âm mưu triều chính, những cuộc chiến tranh giành quyền lực lịch sử đã được định sẵn, một cuộc đời tôn thất vinh hiển nhưng cũng đầy hiểm nguy.

Thế nhưng, số phận dường như có một kế hoạch khác. Giữa những tưởng tượng về một cuộc đời làm tôn thất vương triều, con đường của Trần Thác bất ngờ rẽ sang một hướng hoàn toàn khác biệt. Anh nhận ra rằng, thế giới này không chỉ có lịch sử mà còn ẩn chứa những bí mật thâm sâu hơn nhiều. "Lại là tu chân luyện khí, lại là hương hỏa công đức, xem ra ta chỉ có thể trước hết cầu được trường sinh đắc đạo mà thôi," lời tự sự ấy của Trần Thác đã mở ra một chương mới đầy bất ngờ cho cuộc đời anh, một chương về sự truy cầu vĩnh hằng, thoát khỏi vòng luân hồi sinh tử của phàm nhân.

Từ một kẻ bàng quan với vận mệnh lịch sử, Trần Thác giờ đây dấn thân vào con đường tu luyện. Đó không chỉ là việc tích lũy sức mạnh, mà còn là hành trình tôi luyện tâm tính, gạt bỏ phàm trần, hướng đến sự thanh tịnh tuyệt đối. "Bên bóng liễu, dưới cội tùng, lưng thẳng chối bỏ vạn duyên trần; Khóa tâm viên, cầm ý mã, trăng thanh gió mát, chỉ mong trường sinh." Những vần thơ này không chỉ mô tả cảnh giới tu luyện mà còn khắc họa rõ nét ý chí kiên định của Trần Thác. Bên cạnh đó, thế giới quan trong Nhất Nhân Đắc Đạo còn rộng lớn hơn nhiều, với những lời nhắc nhở về "Thiên đạo u viễn khôn lường, quỷ thần..." hé lộ một vũ trụ đầy rẫy hiểm nguy, cơ duyên và những thế lực siêu nhiên chờ đợi anh khám phá.

Nhất Nhân Đắc Đạo không đơn thuần là một tác phẩm tiên hiệp có yếu tố xuyên không thông thường. Đây là một hành trình tự khám phá, sự kiên trì vượt qua mọi giới hạn của bản thân và cả những định mệnh đã được an bài. Cách tác giả Chiến Bào Nhiễm Huyết lồng ghép một cách khéo léo giữa bối cảnh lịch sử có thật và những yếu tố tu tiên huyền ảo đã tạo nên một sức hút khó cưỡng. Mạch truyện cuốn hút, tình tiết bất ngờ cùng những triết lý sâu sắc về cuộc sống và sự trường sinh chắc chắn sẽ khiến độc giả không thể rời mắt. Đây đích thực là một trong những truyện hay, truyện hot đang được cộng đồng yêu thích truyện mới săn đón.

Nếu bạn là một tín đồ của thể loại tiên hiệp và đang tìm kiếm một bộ truyện mới lạ, đầy tính thử thách và bất ngờ, thì Nhất Nhân Đắc Đạo chính là lựa chọn hoàn hảo. Hành trình từ một tôn thất nhà Trần đến con đường trường sinh đắc đạo của Trần Thác hứa hẹn sẽ mang lại vô vàn cảm xúc, từ bất ngờ, kịch tính đến những phút giây chiêm nghiệm sâu sắc. Đừng chần chừ, hãy bắt đầu đọc truyện online ngay hôm nay để không bỏ lỡ một siêu phẩm truyện full đáng giá này. Hãy cùng Trần Thác phiêu lưu và chứng kiến hành trình "một người đắc đạo" của anh!

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free