Menu
Đăng ký
Trang chủ Ngã Đích Tuyệt Mỹ Lão Bà
Ngã Đích Tuyệt Mỹ Lão Bà
Đang ra

Ngã Đích Tuyệt Mỹ Lão Bà

Đọc từ đầu

Giới thiệu

"Chúng ta thành hôn đi!" Lời ấy vừa thốt ra từ tuyệt sắc nữ tổng tài, Lý Trần tức khắc cảm thấy đầu óc choáng váng, mắt hoa. "Mỹ nhân, tại hạ bán nghệ không bán thân. Nếu muốn đoạt được thân thể này của ta, nàng ắt phải trả một cái giá tương xứng!" Đây là thiên truyện về một tuyệt sắc nữ tổng tài chủ động truy cầu nam nhân, với tiền đề: nếu muốn chiếm được trái tim ta, trước hết ắt phải đoạt lấy thân thể ta! Từ đó, thiên truyện về sự thất thân của Binh Vương chính thức khai màn!

Danh sách chương

C.1 Chương 1 : Chúng ta kết hôn đi! Đã dịch C.2 Chương 2 : Có thể bắt đầu hành động! Đã dịch C.3 Chương 3 : Lão bà nguy cơ! Đã dịch C.4 Chương 4 : Ta hận ngươi! Đã dịch C.5 Chương 5 : Liền ngươi? Đã dịch C.6 Chương 6 : Thả ra, hù chết ngươi! Đã dịch C.7 Chương 7 : Mỹ nữ lão bà hôn ước! Đã dịch C.8 Chương 8 : Ngươi liệu còn có đủ a! Đã dịch C.9 Chương 9 : Ngươi kết hôn? Đã dịch C.10 Chương 10 : Ta muốn ngươi hết thảy! Đã dịch C.11 Chương 11 : Lão bà, ta tới thăm ngươi! Đã dịch C.12 Chương 12 : Ngươi nói là loại nước hoa này? Đã dịch C.13 Chương 13 : Câu đến cá chủ động bay lên Đã dịch C.14 Chương 14 : Vương Thiến Thiến Đã dịch C.15 Chương 15 : Phòng thí nghiệm thành lập Đã dịch C.16 Chương 16 : Ta lại nhặt lần đũa Đã dịch C.17 Chương 17 : Đối loại người như ngươi cặn bã, một chiếc đũa là đủ rồi Đã dịch C.18 Chương 18 : Ta nhất định phải ngươi đẹp mắt! Đã dịch C.19 Chương 19 : Làm sao phối hợp? Đã dịch C.20 Chương 20 : Để ngươi thoải mái hơn Đã dịch C.21 Chương 21 : Phủ Đầu bang? Đã dịch C.22 Chương 22 : Khô lâu chiếc nhẫn Đã dịch C.23 Chương 23 : Ai lo lắng ngươi! Đã dịch C.24 Chương 24 : Ta gọi Lôi Phong Đã dịch C.25 Chương 25 : Bốn vị gia gia Đã dịch C.26 Chương 26 : Ngươi có bằng lái sao? Đã dịch C.27 Chương 27 : Thành phố đua xe Đã dịch C.28 Chương 28 : Dám theo đuổi ta lão bà? Đánh bể mắt chó của ngươi Đã dịch C.29 Chương 29 : Ân công, Vương Hạo có thể tìm được ngươi Đã dịch C.30 Chương 30 : Ân công ngươi cũng dám động? Đã dịch C.31 Chương 31 : Không trúng độc sống thế nào bắt ngươi? Đã dịch C.32 Chương 32 : Địa Ngục Khô Lâu tổ chức Đã dịch C.33 Chương 33 : Kết giao bằng hữu Đã dịch C.34 Chương 34 : Thối tiền lẻ a Đã dịch C.35 Chương 35 : Cho ta nuốt vào! Đã dịch C.36 Chương 36 : Chữa thương Đã dịch C.37 Chương 37 : Lấy oán trả ơn cũng phải qua mấy ngày a? Đã dịch C.38 Chương 38 : Làm ta chứng minh cho ngươi xem Đã dịch C.39 Chương 39 : Ca không cần gọi người Đã dịch C.40 Chương 40 : Ngươi hôm nay nhất định phải nghe ta giải thích Đã dịch C.41 Chương 41 : Có người tự sát nhảy lầu rồi Đã dịch C.42 Chương 42 : Một đường bão táp! Đã dịch C.43 Chương 43 : Thần bí chỉ Đã dịch C.44 Chương 44 : Ta cũng chỉ tin chính ta Đã dịch C.45 Chương 45 : Bị cưỡng hôn Đã dịch C.46 Chương 46 : Ngươi chiếm ta tiện nghi! Đã dịch C.47 Chương 47 : Khôi hài bắt trộm ký Đã dịch C.48 Chương 48 : Muốn mang ta đi hắc hắc hắc? Đã dịch C.49 Chương 49 : Ngươi dám đua xe sao? Đã dịch C.50 Chương 50 : Lâm Xuyên một đời mới Xe thần Đã dịch C.51 Chương 51 : Coi như ngươi buổi sáng đáp ứng ta tốt Đã dịch C.52 Chương 52 : Hỏi tội trước đó trước ăn ngươi Đã dịch C.53 Chương 53 : Liền ngươi cũng được xưng tụng đào phạm? Đã dịch C.54 Chương 54 : Ca liền thích khi dễ thục nữ Đã dịch C.55 Chương 55 : Có ta ở đây, muốn chết cũng khó khăn Đã dịch C.56 Chương 56 : Ngươi biết kẻ phản bội hạ tràng sao? Đã dịch C.57 Chương 57 : Sát khí lạnh như băng Đã dịch C.58 Chương 58 : Đây là gian phòng của ta Đã dịch C.59 Chương 59 : Vạch mặt Đã dịch C.60 Chương 60 : Cô em vợ này đẩy Đã dịch C.61 Chương 61 : Sát thủ đột kích Đã dịch C.62 Chương 62 : Phản đồ phải chết Đã dịch C.63 Chương 63 : Ta dạy cho ngươi khiêu vũ Đã dịch C.64 Chương 64 : Ta gọi Chung Thiên Đã dịch C.65 Chương 65 : Chữa thương Đã dịch C.66 Chương 66 : Ta không thể khi dễ người Đã dịch C.67 Chương 67 : Tại sao muốn bức ta đâu? Đã dịch C.68 Chương 68 : Tại ca trước mặt phách lối? Đã dịch C.69 Chương 69 : Ta Đại sư huynh lợi hại hơn Đã dịch C.70 Chương 70 : Anh rể, ngươi chính là lưu manh Đã dịch C.71 Chương 71 : Đánh chính là Vạn Thiên tập đoàn người Đã dịch C.72 Chương 72 : Đổi tên Phế Đồng bang Đã dịch C.73 Chương 73 : Mạnh mẽ xông tới biệt thự Đã dịch C.74 Chương 74 : Liền làm chúng ta kết hôn lễ vật Đã dịch C.75 Chương 75 : Có yêu quái? Đã dịch C.76 Chương 76 : Nhân sâm bé con Đã dịch C.77 Chương 77 : Còn không phải lại muốn ta ra tay? Đã dịch C.78 Chương 78 : Anh rể, nhìn đủ rồi sao? Đã dịch C.79 Chương 79 : Cút, ta không có ngươi đứa con trai này Đã dịch C.80 Chương 80 : Ta có thể như vậy bơi Đã dịch C.81 Chương 81 : Dọa đến ngươi chó bò Đã dịch C.82 Chương 82 : Ngươi cần ngực lớn Đã dịch C.83 Chương 83 : Làm ca nhìn xem trên người ngươi mặc chính là cái gì Đã dịch C.84 Chương 84 : Hôm nay ca muốn đùa giỡn ngươi Đã dịch C.85 Chương 85 : Chuyện tốt lại bị phá hư Đã dịch C.86 Chương 86 : Ta là các ngươi thần Đã dịch C.87 Chương 87 : Để ngươi ở phía trên Đã dịch C.88 Chương 88 : Hollywood thức anh dũng Đã dịch C.89 Chương 89 : Liền ngươi còn làm cảnh sát? Đã dịch C.90 Chương 90 : Khiêu vũ nhân sâm bé con Đã dịch C.91 Chương 91 : Chung Thiên mang bé con Đã dịch C.92 Chương 92 : Mua cả nhà ngươi chết bất đắc kỳ tử Đã dịch C.93 Chương 93 : Làm ca đi làm huấn luyện viên? Không cửa Đã dịch C.94 Chương 94 : Phiền phức vừa rồi vị nào tiếp viên hàng không giúp ta lau một chút Đã dịch C.95 Chương 95 : Ta một người có thể ăn chắc các ngươi một đám Đã dịch C.96 Chương 96 : Ngươi lại không đi xuống ta liền đá ngươi xuống! Đã dịch C.97 Chương 97 : Ta bồi Bàng tổng 1 ngày thế nào? Đã dịch C.98 Chương 98 : Ngươi ký cũng phải ký, không ký cũng phải ký Đã dịch C.99 Chương 99 : Ngươi không nghe lời liền gia pháp hầu hạ Đã dịch C.100 Chương 100 : Đạn làm gì được ta? Đã dịch C.101 Chương 101 : Hắn thật ra tay, các ngươi liền chết Đã dịch C.102 Chương 102 : Ăn cướp? Đã dịch C.103 Chương 103 : Hố cha lời thật lòng đại mạo hiểm Đã dịch C.104 Chương 104 : Ca hôm nay không nói ngực lớn Đã dịch C.105 Chương 105 : Ta một tay liền có thể giải quyết ngươi Đã dịch C.106 Chương 106 : Các ngươi cùng lên đi Đã dịch C.107 Chương 107 : Ta ôm ngươi đi lên Đã dịch C.108 Chương 108 : Lão Thiên, muốn hay không như vậy đối ta? Đã dịch C.109 Chương 109 : Ngươi tên lưu manh này! Đã dịch C.110 Chương 110 : Chiếm tiện nghi chiếm đến đương nhiên Đã dịch C.111 Chương 111 : Ta để ngươi đi rồi? Đã dịch C.112 Chương 112 : Vào sai nhà vệ sinh Vương Thiến Thiến Đã dịch C.113 Chương 113 : Ta xoay qua chỗ khác, có được hay không Đã dịch C.114 Chương 114 : Cùng đi nghỉ phép Đã dịch C.115 Chương 115 : Luận kem chống nắng chính xác bôi pháp Đã dịch C.116 Chương 116 : Cùng ta chơi ăn vạ? Đã dịch C.117 Chương 117 : Đòi tiền không có, muốn mạng một đầu Đã dịch C.118 Chương 118 : Ngươi coi ngươi là giá trên trời cua đâu? Đã dịch C.119 Chương 119 : Là ngươi cho ta! Đã dịch C.120 Chương 120 : Đều là người trưởng thành, nói chuyện cái kia một chút Đã dịch C.121 Chương 121 : Ta không tâm tình đánh gãy Đã dịch C.122 Chương 122 : Xem ca lướt sóng Đã dịch C.123 Chương 123 : Vớt đi lên ta ăn sống Đã dịch C.124 Chương 124 : Làm người của ngươi cùng tiến lên Đã dịch C.125 Chương 125 : Ngươi nơi nào vì cái gì như vậy bình a? Đã dịch C.126 Chương 126 : Tra đồng hồ nước Đã dịch C.127 Chương 127 : Mụ mụ, có người đang đánh nhau Đã dịch C.128 Chương 128 : Nghĩ làm ăn Lâm Tiếu Tiếu Đã dịch C.129 Chương 129 : Dung mạo ngươi xấu chính là sai Đã dịch C.130 Chương 130 : Dạy ngươi luyện đàn Đã dịch C.131 Chương 131 : Nó là trong núi lớn ra tới yêu tinh Đã dịch C.132 Chương 132 : Người giang hồ xưng Ngọc Diện Tiểu Phi Long Đã dịch C.133 Chương 133 : Vương Thiến Thiến bà nội bệnh nặng Đã dịch C.134 Chương 134 : Bị vô tình trào phúng Lý Trần Đã dịch C.135 Chương 135 : Cứu người Đã dịch C.136 Chương 136 : Hẳn là hắn có khí công? Đã dịch C.137 Chương 137 : Uống say nhân sâm bé con Đã dịch C.138 Chương 138 : Vương mụ trong lòng Lý Trần Đã dịch C.139 Chương 139 : Gợi cảm lạt muội Đã dịch C.140 Chương 140 : Đây là ngươi bắt tội phạm a? Đã dịch C.141 Chương 141 : Ngươi thế nào không thượng thiên? Đã dịch C.142 Chương 142 : Cùng lắm thì ta không ra Lâm Xuyên Đã dịch C.143 Chương 143 : Có ta đỉnh lấy Đã dịch C.144 Chương 144 : Nàng là ta lão bà Đã dịch C.145 Chương 145 : Ta muốn sát người bảo hộ ngươi Đã dịch C.146 Chương 146 : Vị mỹ nữ kia cùng ca đi Đã dịch C.147 Chương 147 : Ngươi dự định lúc nào kết hôn? Đã dịch C.148 Chương 148 : Áp lực hung thú Đã dịch C.149 Chương 149 : Ngươi đừng tới đây Đã dịch C.150 Chương 150 : Bốn tay nan địch song quyền Đã dịch C.151 Chương 151 : Bọn họ đều đã chết! Đã dịch C.152 Chương 152 : Ngươi đẹp quá Đã dịch C.153 Chương 153 : Mỹ lệ tốt đẹp ban đêm Đã dịch C.154 Chương 154 : Hạnh phúc thường ngày Đã dịch C.155 Chương 155 : Ta sẽ không để cho ngươi biến mất Đã dịch C.156 Chương 156 : Xông vào Lâm gia Đã dịch C.157 Chương 157 : Không người dám ngăn! Đã dịch C.158 Chương 158 : Ta đến mang ngươi rời đi Đã dịch C.159 Chương 159 : Đại chiến Đã dịch C.160 Chương 160 : Đột nhiên xuất hiện Nhị gia gia Đã dịch C.161 Chương 161 : Cho quả táo không phải loại này cho pháp Đã dịch C.162 Chương 162 : Ngươi theo chúng ta cùng đi tập thể dục quán đi Đã dịch C.163 Chương 163 : Ca là tập thể dục cao nhân Đã dịch C.164 Chương 164 : Không đẩy ngã liền không có chút ý nghĩa nào Đã dịch C.165 Chương 165 : Ngươi xác định cái đồ chơi này không phải xuân, dược? Đã dịch C.166 Chương 166 : Dược hiệu đỉnh cao a Đã dịch C.167 Chương 167 : Mất tích Dương Hân Đã dịch C.168 Chương 168 : Đừng đánh mặt Đã dịch C.169 Chương 169 : Không nói, ngươi liền chết Đã dịch C.170 Chương 170 : Ngươi lại ồn ào thử xem Đã dịch C.171 Chương 171 : Tiến công môtơ Đã dịch C.172 Chương 172 : Nàng so thúy hoa xinh đẹp Đã dịch C.173 Chương 173 : Minh vương vảy ngược! Đã dịch C.174 Chương 174 : Ngươi về sau làm xoa bóp khẳng định không tệ Đã dịch C.175 Chương 175 : Xuỵt, nàng đang ngủ Đã dịch C.176 Chương 176 : Bị đánh vỡ hôn Đã dịch C.177 Chương 177 : Ngươi đêm nay một người ngủ Đã dịch C.178 Chương 178 : Ngươi mặc cái gì bên trong? Đã dịch C.179 Chương 179 : Ta... Đi Đã dịch C.180 Chương 180 : Võ Đại Lang a Đã dịch C.181 Chương 181 : Ta muốn ngươi cõng Đã dịch C.182 Chương 182 : Lâm Dịch điện thoại Đã dịch C.183 Chương 183 : Bên ngoài đã chết Đã dịch C.184 Chương 184 : Ta là Chủ Thần bảng Đã dịch C.185 Chương 185 : Tới một cái, ta giết một cái Đã dịch C.186 Chương 186 : Ta tất giết ngươi! Đã dịch C.187 Chương 187 : Ngươi không thể có chuyện Đã dịch C.188 Chương 188 : Nghe cho kỹ, ta muốn hôn ngươi Đã dịch C.189 Chương 189 : Tỷ phu tới cho ngươi xoa bóp Đã dịch C.190 Chương 190 : Các ngươi lớn tiếng như vậy, ta như thế nào ngủ được? Đã dịch C.191 Chương 191 : Bị lôi kéo đi ăn cơm Đã dịch C.192 Chương 192 : Đi tới Bắc Mĩ Đã dịch C.193 Chương 193 : Đuôi máy bay giết tới đầu máy bay Đã dịch C.194 Chương 194 : Có bản lĩnh ngươi liền hủy đi cửa a Đã dịch C.195 Chương 195 : Buổi tối hôm nay, ta là nô lệ của ngươi Đã dịch C.196 Chương 196 : Sân bay đột phá Đã dịch C.197 Chương 197 : Ta tìm Kelly Đã dịch C.198 Chương 198 : Kelly tình báo Đã dịch C.199 Chương 199 : Đại chiến! Đã dịch C.200 Chương 200 : Bộc phát, lấy một chọi năm! Đã dịch C.201 Chương 201 : Audrey Đã dịch C.202 Chương 202 : Thần bí viên bi Đã dịch C.203 Chương 203 : Kém chút lau súng cướp cò Đã dịch C.204 Chương 204 : Ta muốn cùng ngươi... Đã dịch C.205 Chương 205 : Minh vương trở về Đã dịch C.206 Chương 206 : Khó khăn nhất đánh ngục giam? Đã dịch C.207 Chương 207 : Ta đến rồi Đã dịch C.208 Chương 208 : Chỉnh hợp nhân viên Đã dịch C.209 Chương 209 : Làm cảnh sát để súng xuống Đã dịch C.210 Chương 210 : Xông chính phủ thành phố Đã dịch C.211 Chương 211 : Holden trang viên Đã dịch C.212 Chương 212 : Trang viên đại chiến Đã dịch C.213 Chương 213 : Đừng hòng chạy Đã dịch C.214 Chương 214 : Mật thất trong độc Đã dịch C.215 Chương 215 : Phá cửa giết người Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Ngã Đích Tuyệt Mỹ Lão Bà"

Trong thế giới truyện Đô Thị đầy rẫy những tổng tài bá đạo hay những nam chính lạnh lùng, Ngã Đích Tuyệt Mỹ Lão Bà của tác giả Vượng Giác Hắc Dạ nổi lên như một làn gió mới, lật ngược mọi định kiến và mang đến một câu chuyện đầy bất ngờ, hài hước và không kém phần lãng mạn. Tác phẩm này mở đầu bằng một lời cầu hôn táo bạo, tưởng chừng như chỉ có trong mơ: "Chúng ta thành hôn đi!" – một tuyên bố thẳng thừng từ một nữ tổng tài tuyệt sắc. Lời ấy không chỉ khiến nam chính Lý Trần choáng váng mà còn khiến độc giả phải tò mò ngay từ những chương đầu tiên.

Không còn là mô típ nam chính bá đạo theo đuổi nữ chính, hay những màn cưa cẩm quen thuộc, Ngã Đích Tuyệt Mỹ Lão Bà đưa độc giả vào một tình huống tréo ngoe khi nữ tổng tài lại là người chủ động săn đón, thậm chí là "cướp" chồng. Đáp lại lời đề nghị bất ngờ đó, Lý Trần với phong thái ngông nghênh nhưng cũng đầy cá tính đã tuyên bố một câu kinh điển: "Mỹ nhân, tại hạ bán nghệ không bán thân. Nếu muốn đoạt được thân thể này của ta, nàng ắt phải trả một cái giá tương xứng!". Đây chính là tiền đề độc đáo, khẳng định sự khác biệt của tác phẩm: nếu muốn chiếm được trái tim ta, trước hết ắt phải đoạt lấy thân thể ta! Câu chuyện về màn "thất thân" đầy oái oăm của Binh Vương chính thức khai màn từ đây.

Đằng sau vẻ ngoài có vẻ bất cần và lời đáp trả "bán nghệ không bán thân", Lý Trần thực chất lại là một Binh Vương lừng lẫy, từng tung hoành ngang dọc, trải qua vô số trận chiến sinh tử. Thế nhưng, khi đối mặt với một nữ tổng tài dám ngang nhiên "cướp" mình làm chồng, vị Binh Vương này lại bị đặt vào một tình thế dở khóc dở cười, khiến bản lĩnh và sự "ngây thơ" trong chuyện tình cảm của anh liên tục va chạm. Sự đối lập thú vị giữa một Binh Vương oai phong và một "nạn nhân" bị "cưỡng hôn" đã tạo nên những tình huống hài hước, những màn đối đáp thông minh và những khoảnh khắc lãng mạn bất ngờ, khiến Ngã Đích Tuyệt Mỹ Lão Bà trở thành một trong những truyện hay không thể bỏ qua.

Với cốt truyện độc đáo, nhân vật được xây dựng một cách cá tính và tình huống đầy tréo ngoe, Ngã Đích Tuyệt Mỹ Lão Bà nhanh chóng trở thành một truyện hot trên các nền tảng đọc truyện online. Tác phẩm không chỉ mang đến tiếng cười sảng khoái mà còn khéo léo lồng ghép những yếu tố hành động, tình cảm, và đôi khi là cả những suy ngẫm về giá trị bản thân, sự tự tin của phái nữ trong xã hội hiện đại. Nếu bạn đang tìm kiếm một bộ truyện Đô Thị mới lạ, không đi theo lối mòn, thì đây chắc chắn là lựa chọn lý tưởng.

Để không bỏ lỡ những diễn biến hấp dẫn của câu chuyện tình yêu "cọc đi tìm trâu" đầy bá đạo này, hãy cùng đọc truyện online Ngã Đích Tuyệt Mỹ Lão Bà ngay hôm nay. Dù bạn muốn đọc truyện full một mạch hay theo dõi từng chương truyện mới nhất, tác phẩm của Vượng Giác Hắc Dạ chắc chắn sẽ mang đến những giờ phút giải trí đầy sảng khoái và khó quên. Đừng ngần ngại khám phá hành trình đầy bất ngờ của Binh Vương Lý Trần và nữ tổng tài quyền lực trong bộ truyện hay này nhé!

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free