(Đã dịch) Kill The Sun - Chương 64: Profiting? - Kiếm Lời?
Ông ta ở đây làm gì nhỉ? Kiểu như, ông ta sống ở đây sao? Nick tự hỏi.
Chắc là không rồi. Cái giàn giáo đó khá ọp ẹp và cũng chẳng lớn lắm.
Thế nhưng, gã đó rốt cuộc đang làm cái quái gì dưới ngôi nhà này?
Ý mình là, những người thuê nhà đều nói có những chuyện quỷ dị đang xảy ra trong nhà họ, rất có thể là do ông ta gây ra.
Nhưng tại sao? Chẳng lẽ ông ta cố ý làm vậy sao? Dựa trên những gì những người thuê nhà kể, hẳn là cố ý.
Điều này có nghĩa là gã ta ở dưới đây chắc chắn có lý do, và mình không nghĩ đó là một lý do gì đó chính đáng hay tốt đẹp.
Cuối cùng, Nick chỉ biết thở dài.
Mình đoán, câu trả lời đã chết theo ông ta rồi.
Tõm, tõm, tõm.
Ngay khoảnh khắc tiếp theo, Nick thấy và nghe nhiều thứ rơi tõm xuống nước.
Nick nhướng mày khi thấy vài con chuột bơi về phía nơi gã đàn ông vừa rơi xuống cống ngầm.
"Cảm ơn, Nick!"
Nick quay đầu nhìn về phía tiếng nói phát ra.
Một con chuột đang bám vào trần nhà, nhìn chằm chằm cậu từ khoảng cách hai mét.
"Thêm chín cái xác nữa như thế, và ta sẽ cho ngươi biết nơi tìm thấy một Specter yếu," con chuột nói với một nụ cười nhếch mép.
Nick cau mày và không trả lời.
"Ồ, thôi nào," con chuột nói. "Ngươi đã giết người vì những thứ ít hơn thế mà."
Một ký ức lướt qua tâm trí Nick, và một biểu cảm khó chịu hiện rõ trên khuôn mặt cậu.
Thông thường, Nick sẽ nói rằng cậu sẽ không bao giờ xem xét lời đề nghị của Ký Sinh.
Thế nhưng, cậu đã tìm kiếm một Specter suốt ba tuần nay rồi, mà manh mối mới nhất hóa ra chỉ là một gã ngẫu nhiên nào đó.
Nick khá thất vọng và bực bội.
Trong mười giây liền, cậu không nói gì.
Trong khi đó, màu nước cống ngầm bên dưới Nick đã trở nên đỏ hơn một chút.
"Ta sẽ xem xét," Nick nói.
"Tuyệt vời!" con chuột reo lên, phấn khích vỗ đôi bàn tay nhỏ bé trong khi vẫn bám chặt vào trần nhà bằng hai chân sau. "Ta rất mong chờ điều đó! Cứ thế mà ném chúng xuống cống ngầm thôi!"
Nick khịt mũi.
"Tại sao gã đó lại ở đây?" Nick hỏi.
"Hắn là một kẻ theo dõi," con chuột nói.
"Một kẻ theo dõi?" Nick lặp lại.
"Ừ. Hắn cứ lải nhải mãi về tình yêu của đời mình và cách hắn sẽ khiến mọi người rời khỏi nhà để có thể ở bên cô ấy," con chuột nói. "Đúng là một kẻ điên rồ."
"Hừ," Nick thốt lên, vừa ngạc nhiên vừa không mấy ngạc nhiên.
Ngay sau đó, Nick rút đầu ra khỏi cống ngầm rồi đứng thẳng dậy.
Nick rời khỏi phòng và bước ra khỏi ngôi nhà.
Vừa ra ngoài, Nick đã thấy hai người đang đợi cậu.
Một người là đàn ông trung niên, và người kia là một cô gái 14 tuổi.
Người đàn ông khá cơ bắp và lực lưỡng, và dựa trên trang phục đang mặc, Nick đoán ông ta là người của Những Kẻ Bán Rong (Peddlers) – một trong bốn băng đảng lớn.
Cả hai người đều là cư dân của ngôi nhà này.
Ánh mắt Nick dừng lại trên cô gái trẻ.
'Mình đoán đó chính là mục tiêu của hắn,' Nick nghĩ.
Tiếp theo, Nick nhìn sang người đàn ông.
'Với sự hiện diện của cha cô bé, kẻ theo dõi đã không dám trực tiếp động chạm gì đến cô bé.'
'Xem ra, giết người không phải lúc nào cũng tệ.'
Người đàn ông lực lưỡng nhanh chóng tiến đến gần Nick với vẻ mặt vừa lo lắng vừa sợ hãi.
Đáng ngạc nhiên, con gái ông ta dường như không hề lo lắng như cha mình.
"Chúng tôi vừa nghe thấy một tiếng nổ lớn!" người cha nói. "Ngài đã tìm thấy Specter rồi chứ?"
"Bố ơi, đó không phải là Specter," cô con gái nói với một tiếng rên rỉ. "Nếu đúng là Specter, chúng ta đã bỏ mạng rồi."
"Để bố nói chuyện với Người Chiết Xuất, con yêu," người cha nói, tay nhẹ nhàng vỗ đầu con gái mình.
Cô con gái chỉ khịt mũi rồi quay mặt sang một bên, nhưng vẫn không thoát khỏi những cái vỗ đầu của cha mình.
"Vậy?" người cha hỏi, nhìn Nick.
"Đó là một gã," Nick nói.
"Một gã ư?" người cha lặp lại trong sự sửng sốt.
"Con đã bảo đó không phải là Specter mà," cô con gái nói với một nụ cười tự hào.
Nick gật đầu.
"Một gã nào đó đã xây một cái giàn giáo trong cống ngầm bên dưới nhà ông. Khi tôi phát hiện có ai đó hoặc thứ gì đó ở dưới đó, tôi đã phá sàn nhà ông và tìm thấy hắn ta."
Hàng loạt ký ức lướt qua tâm trí người cha, và nỗi sợ hãi cùng lo lắng của ông nhanh chóng bị thay thế bởi cơn thịnh nộ thuần túy.
Một gã ngẫu nhiên nào đó lại dám sống dưới nhà ông và khiến ông lo lắng đến mức này ư?!
"Hắn đâu rồi?" người cha hỏi với giọng u ám.
"Cái giàn giáo của hắn ta bị gãy, và hắn đã rơi xuống cống ngầm," Nick nói. "Ký Sinh đã nhanh chóng ‘xử lý’ hắn ta rồi."
Người đàn ông khịt mũi hung hăng. "Thứ may mắn," ông lẩm bẩm.
"Dù sao đi nữa, tôi vẫn phải cảm ơn ngài, thưa ngài," người đàn ông nói với giọng điệu tôn trọng. "Nếu không có ngài, tôi e là đã mất nhà rồi."
Nick gật đầu với vẻ mặt trung lập.
"Nếu ông có bất kỳ thông tin nào liên quan đến Specter, xin hãy liên hệ với chúng tôi. Nếu ông thực sự tìm thấy một con, ông sẽ giúp chúng tôi nhiều hơn cả những gì tôi đã giúp ông hôm nay."
"Tất nhiên rồi," người đàn ông nói, đấm vào ngực một cái để nhấn mạnh rằng ông ta rất nghiêm túc. "Tôi sẽ dặn dò người của mình để mắt đến!"
Nick lại gật đầu.
"Tốt. Tiện thể, ông nên sửa lại sàn nhà trong một trong những phòng khách của mình."
"Chuyện nhỏ thôi, thưa ngài," người đàn ông nói với một tiếng cười. "Cảm ơn ngài một lần nữa."
Ngay sau đó, người đàn ông đẩy con gái mình về phía trước một chút. "Nói lời cảm ơn người đàn ông tốt bụng này đi, con yêu."
Cô gái cau mày, nhưng biểu cảm trên khuôn mặt cô nhanh chóng chuyển sang một nụ cười thân thiện trước khi lịch sự cúi chào Nick.
"Cảm ơn ngài rất nhiều!"
Nick gật đầu lần cuối rồi bỏ đi.
Vài giây sau, Nick chỉ biết thở dài.
'Và cuộc tìm kiếm vẫn cứ tiếp diễn,' cậu nghĩ với vẻ khó chịu.
'Ba tuần.'
'Ba tuần chết tiệt.'
'Mình còn phải mất bao lâu nữa mới tìm được manh mối về một Specter chứ?!'
Khi Nick bước đi, cuộc trò chuyện ngắn ngủi của cậu với Ký Sinh lại lướt qua tâm trí.
Nick đi trong im lặng.
'Chín cái xác nữa, hả?'
Nick nhìn lên trời với vẻ mặt trầm ngâm.
'Chuyện đó thực sự tệ đến vậy sao?'
'Ý mình là, có rất nhiều người đáng chết mà, phải không?'
'Việc mình kiếm lời từ những cái chết này có tệ lắm không?'
Nick không chắc chắn.
Bản dịch này được thực hiện độc quyền bởi truyen.free, hãy cùng nhau lan tỏa những câu chuyện tuyệt vời nhé.