Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Bắc Địa Vu Sư - Chương 114: Đại danh

Trong lúc Brand còn đang lo toan cho vùng đất nhỏ của mình, thì hành động của hắn đã gây chấn động đến thành Dong Nham, thủ đô vương quốc Anya.

Thành Dong Nham đã sớm nhận được báo cáo tỉ mỉ của Thierry, đầu tiên là thư chim đưa đến, sau đó là những thông tin ít ỏi về Brand được hộ tống về bởi người sống sót may mắn nhưng cũng bất hạnh ấy. Trong giới quý tộc thành Dong Nham, mỗi người đều có một bản. Việc Trưởng đoàn Wood bị giết là chuyện tày đình, căn bản không thể che giấu. Mọi người đều hiểu rằng phải có một lời giải thích hợp lý.

Brand đã giải quyết phiền phức một cách gọn gàng, nhanh chóng, nhưng lại đẩy rắc rối lớn hơn về phía người khác. Kẻ hắn giết không phải là kẻ vô danh tiểu tốt. Tin tức truyền về có một chi tiết khiến nhiều người phải câm nín: Khi Thierry thương lượng chuộc thi thể, lại nhận được thông báo rằng, phần thịt tốt đã được xẻ cho sói, còn xương cốt và nội tạng thì bị ném xuống sông cho rùa ăn.

Thật quá sức ức hiếp người khác! Dù Wood lúc đó hành xử có phần thất lễ, nhưng tội không đến mức phải chết. Dẫu đã chết, cũng phải giữ lại chút thể diện. Brand gây cho người ta cảm giác như một con Gấu Con không biết điều. Dù có giữ Wood lại khi còn sống cũng đã tốt rồi, đằng này chỉ để lại một kẻ tầm thường thế này thì có nghĩa lý gì chứ?

Xem tài liệu trong tay, tất cả mọi người đều cau mày khi đọc những tin tức thu được từ phía Green. Đứa trẻ này c��n bản không coi mạng người ra gì, đầu tiên là ngang nhiên bắt giữ các Vu sư ngay trong địa bàn của mình ở Bắc địa, sau đó lại giết sạch những kẻ vây bắt hắn. Lần này xem như là có tiến bộ, vì hắn đã để lại người sống, nhưng cách thức truyền đạt thông điệp này rõ ràng là một lời thị uy!

Không ai muốn giao thiệp với một con Gấu Con như thế, vì giảng đạo lý e rằng không thông, còn động thủ thì kiểu gì cũng là một rắc rối lớn. Một vấn đề khác khiến giới thượng tầng quan tâm chính là, người Bắc địa đang nắm giữ bí mật tiến hóa của Vu sư. Một con Gấu Con thôi đã có thể thể hiện sức mạnh đáng sợ đến vậy, vậy nếu động đến đứa nhỏ này, lỡ chọc phải lão già đứng sau, e rằng sẽ còn đau đầu hơn nữa.

Phải lấy lại thể diện, đồng thời phải biết giữ chừng mực, để lại không gian cho hai bên đàm phán. Hơn nữa, thông qua sự kiện lần này, họ còn muốn tăng cường hiểu biết lẫn nhau, làm sâu sắc thêm tình hữu nghị giữa hai bên, nhằm đặt nền móng vững chắc cho việc thu được bí mật Vu sư. Điều này thì quả thực có chút khó khăn.

Các quý tộc Anya lần đầu tiên nhận ra trong vương quốc có quá ít người tài có thể dùng được. Dù hiện tại đang trong tình trạng không thể cử ai đi, nhưng mọi chuyện cũng không thể trì hoãn quá lâu. Đoàn sứ giả của họ vẫn còn ở Green, chờ đợi thêm tin tức.

Thế là, tất cả nhân vật lớn nhỏ trong thành Dong Nham đều đổ dồn ánh mắt về phía gia tộc của Wood. Lúc này, họ chỉ có thể chờ đợi gia tộc ấy lên tiếng trước. Chỉ cần họ tuyên bố không truy cứu, hoặc xử lý một cách khôn khéo, thì mọi chuyện sẽ dễ dàng hơn. Thế nhưng, nỗi đau mất người thân, há nào người ngoài có thể thấu hiểu!

Cuối cùng có người đứng lên, chỉ ra rằng tài liệu cho thấy người Bắc địa tôn trọng cường giả, không từ chối khiêu chiến. Con Gấu Con Brand, dù hành xử chẳng ra gì, nhưng khi giết Wood và những người khác, hắn lại công khai cảnh cáo trước rồi mới ra tay. Vậy nên, muốn báo thù thì hãy tập hợp người, để Bắc địa thấy được sự dũng mãnh của người Anya. Nếu là khiêu chiến, thì theo nguyên tắc hữu nghị đầu tiên, hoặc một cách giải thích trơ trẽn hơn – vì vinh quang hiệp sĩ, hai bên phải công bằng, công chính, công khai, cùng nhau chứng kiến sự kiện trọng đại này.

Còn có một chuyện quan trọng hơn nữa, đó là tìm một lối thoát để có được lời giải thích thỏa đáng. Nếu đó là một cuộc khiêu chiến thật sự để thể hiện sự dũng mãnh, thì mọi chuyện sẽ dễ nói, không cần tìm lối thoát, vì đã có sẵn rồi.

Như vậy, vì thể diện, họ còn phải thăm dò xem con Gấu Con Brand này thích gì, cần những điều kiện gì thì nó mới có thể mở lời xin lỗi một cách qua loa đại khái.

Cách xử lý nước đôi này khiến mọi việc dần mất kiểm soát. Gia tộc mất người thân tuy nóng lòng báo thù, nhưng cũng không phải kẻ ngốc. Ngay cả khi có vài người bị lòng thù hận làm cho mờ mắt, thì vẫn sẽ có thân bằng bạn tốt tỉnh táo bày mưu tính kế giúp họ. Để đối phó Brand, những người này bắt đầu kêu gọi bạn bè, đồng minh.

Trong quá trình đối kháng với Ma tộc, Anya đã thiết lập quan hệ đồng minh với nhiều thế lực. Kinh nghiệm chiến đấu chung đã giúp những người từ các thế lực khác nhau có được tình nghĩa sinh tử. Ban đầu, gia tộc của Wood chỉ giới hạn việc cầu viện trong nội bộ gia tộc. Thế nhưng, khi tin tức lan rộng, tình thế dần dần mất kiểm soát, vài người đã chủ động tìm đến.

Việc truyền bá tin tức tất nhiên kéo theo sự sai lệch và bóp méo. Trải qua miệng lưỡi của hết người này đến người khác, cuối cùng tin tức trở nên sai lệch, biến thành những lời đồn đại từ đầu đến cuối. Con Gấu Con Brand cũng được lưu truyền với đủ mọi hình tượng khác nhau, đồng thời lan truyền từ giới thượng lưu xuống tầng lớp bình dân. Giờ đây, hắn đã trở thành chỗ dựa tinh thần cho các bà tám trong thành Dong Nham. Những người này mà không buôn chuyện hai câu về tin tức ngầm mới nhất của Brand mỗi ngày, thì sẽ cảm thấy như lưỡi mình bị ngắn đi nửa khúc.

Mọi việc phát triển đến nước này, bất kể là gia tộc của Wood hay những người khác, đều có chút hối hận. Tình thế đã phát triển theo hướng mất kiểm soát, điều này là cái mà không ai muốn thấy.

Chắc chắn có kẻ đang đổ thêm dầu vào lửa. Người Anya không chỉ có đồng minh, mà cũng có kẻ thù. Họ đã đi một nước cờ sai lầm. Trước những mâu thuẫn về lợi ích, sự chần chừ và vướng mắc trong hành động của họ đã khiến kẻ thù nắm lấy cơ hội. Giờ đây, giới thượng tầng Anya cuối cùng đã đạt được sự đồng thuận: Mọi chuyện không thể trì hoãn thêm, càng sớm khởi hành, càng sớm có thể dẹp yên sóng gió này.

Thế là, một đoàn sứ giả "tứ bất tượng" (chẳng ra ngô ra khoai) đã khởi hành từ thành Dong Nham. Đoàn sứ giả này tập hợp đủ mọi hạng người, hơn nữa, trên đường đi, liên tục có thêm người đến hỗ trợ.

Bất luận tình thế cuối cùng sẽ ra sao, người Anya lần này đã mất mặt quá nhiều. Một khi đã không còn chút thể diện nào, họ lại tỏ ra thong dong hơn. Tất cả mọi người đều nảy ra một ý nghĩ: "Khổ thế này sao!"

Brand cũng cảm thấy "Khổ thế này sao!"

Việc xây dựng thành phố cần rất nhiều nhân lực. Rõ ràng, nếu không đàn áp những di dân này, sức lao động chắc chắn sẽ không đủ. Cuối cùng, dưới sự nhắc nhở của Doyle và vài người khác, Brand đã hướng tầm mắt về phía Lưỡng Phân Sơn.

Zach dẫn theo đoàn kỵ sĩ mới thành lập nhưng còn thiếu quân số, thực hiện một cuộc săn bắt thảnh thơi nhưng chẳng mấy vui vẻ. Họ bắt được một đám người miền núi và tù nhân vượt ngục mang theo nhiều loại vũ khí. Trong số đó, có vài nhân vật gan to bằng trời, mang khí khái "không tự do, không bằng chết".

Đầu tiên, Brand sai người đem mấy vị này rửa sạch. Phải nói rằng, ngoại trừ một thân cáu bẩn và không có vũ khí hay bất kỳ sinh vật sống nào đi kèm, vẻ ngoài của mấy người này coi như không tệ. Sau đó, Brand dẫn theo mười mấy con Bạch Lang, trước mặt tất cả mọi người, lấy sự thật làm bằng chứng, nói cho họ một chân lý: Sói ăn thịt người.

Sau khi bầy Bạch Lang xé xác mấy người đó, Brand bắt đầu nhẹ giọng giảng giải nguyên tắc tự nguyện. Ai đồng ý ở lại làm việc, trước tiên hãy ra bờ sông tắm rửa sạch sẽ, sau đó trở về ăn chút cơm, uống ngụm canh rồi bắt đầu công việc.

Để chứng tỏ mình là một người văn minh chú trọng vệ sinh, Brand tự tay lau chùi những vết máu trên người đám Bạch Lang, sau đó dẫn theo lũ Bạch Lang sạch sẽ, xinh đẹp đi mất.

Hôm nay Zoya rất tận hứng, cô bé hưng phấn cúi người hôn một con Bạch Lang đang nằm bên cạnh khi Brand sắp rời đi. Dù điều này khiến con dã thú bất mãn gầm gừ, nhưng có Brand ở đó, cô bé chẳng hề sợ hãi. Những ngày gần đây, thời gian cô bé nói chuyện với Brand không nhiều, hơn nữa đều bị người khác cắt ngang, điều này khiến cô bé cảm thấy rất phiền muộn. Thế nhưng, hôm nay cô bé đã mòn mỏi chờ đợi Brand trở về trong Thành phủ, và cuối cùng cũng đã đợi được, cũng không ai đến quấy rầy họ nữa.

Cô bé hy vọng ngày mai cũng có thể như thế.

Bản chuyển ngữ này là tài sản của truyen.free, xin quý độc giả không sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free