Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Xã Trường Thiên Hạ - Chương 563: Đàn dương cầm xuất sắc

Sau khi kết thúc màn trình diễn, Choi Jung Won không hề dừng lại mà liền một mạch trình diễn ba ca khúc trong cùng một phần biểu diễn. Chỉ khi khán giả đã tiêu hao gần hết năng lượng, anh mới trở về hậu trường.

Liên tục bốn ca khúc đã khiến tố chất cơ thể siêu cường của anh cũng có chút không chịu nổi.

Khi trở lại phòng nghỉ, mỗi lỗ chân lông trên cơ thể anh đều đầm đìa mồ hôi. Và từng bộ phận trong người đều cảm thấy vô cùng khát cháy.

Quả không hổ danh, người ta nói buổi hòa nhạc chính là một cuộc chiến của ca sĩ. Nếu không có nghị lực và thực lực nhất định, thì khó mà tổ chức được một buổi hòa nhạc thành công.

Mà anh, còn mười mấy trận chiến nữa đang chờ đợi.

Trong lúc Choi Jung Won trở vào hậu trường, sân khấu không hề trống vắng.

Nếu không, khoảng trống trong biểu diễn rất dễ khiến khán giả tẻ nhạt, từ đó dẫn đến những đánh giá tiêu cực về buổi hòa nhạc.

May mắn thay có "Thuần khiết Liên Minh" ở đó. Đây là một siêu vũ đoàn nổi tiếng khắp nước Mỹ, thậm chí trên toàn thế giới, chỉ cần ngẫu hứng trình diễn một đoạn cũng đã là một màn kịch đặc sắc.

Huống hồ, họ sớm đã có ý định mượn buổi hòa nhạc của Choi Jung Won để khuếch trương danh tiếng, nên đương nhiên đã chuẩn bị rất kỹ lưỡng từ sớm.

Một màn trình diễn đẳng cấp thi đấu B-boy vừa diễn ra, quả nhiên đã khiến những khán giả vốn định nghỉ ngơi vài phút lại một lần nữa hưng phấn.

Những động tác đa dạng, phức tạp và vượt xa sức tưởng tượng, khiến tiếng kinh hô không ngừng vang lên.

Đặc biệt là những khán giả Hàn Quốc theo dõi qua truyền hình, càng không khỏi trợn mắt há mồm.

Ban đầu, họ rất tự hào về trình độ B-boy của đất nước mình, nhưng sau khi xem màn trình diễn này, tất cả đều bắt đầu suy nghĩ lại.

Có thể Hàn Quốc đã đạt được thành tích không tệ trong một hai giải đấu thế giới về B-boy, nhưng họ thiếu sự phát triển tiềm tàng. Cái tinh thần B-boy tỏa ra từ trong xương tủy thì họ không thể học được.

Màn biểu diễn Nhai Vũ đặc sắc đã khiến khán giả quên mất thời gian trôi qua.

Mãi đến khi sân khấu một lần nữa chìm vào tối tăm, chỉ còn lại một chùm ánh sáng trắng xóa chiếu xuống sàn đấu, họ mới nhận ra rằng hơn nửa tiếng đồng hồ đã trôi qua tự lúc nào.

Sân khấu vốn đang náo nhiệt lập tức trở nên huyền bí, cũng khiến khán giả bắt đầu chờ mong tiết mục tiếp theo.

Chỉ thấy nơi ánh đèn soi rọi, từ dưới sân khấu chậm rãi bay lên một chiếc đ��n dương cầm tinh xảo. Bên cây đàn dương cầm là một nam tử mặc áo trắng đang ngồi thẳng tắp, chẳng phải Choi Jung Won, người vừa nãy còn say sưa ca hát đó sao?

Lẽ nào Lance muốn độc tấu dương cầm?

Ý nghĩ này vừa nảy ra, liền khiến những khán giả có mặt thầm cảm thán rằng chuyến đi này thật đáng giá.

Trước buổi diễn ngày hôm nay, từ trước tới nay chưa từng có ai nghe nói Choi Jung Won biết chơi đàn dương cầm.

Rốt cuộc, vì buổi hòa nhạc lần này, anh đã chuẩn bị bao nhiêu tiết mục mới mẻ đây?

Khi cây đàn dương cầm đã ổn định, Choi Jung Won không lập tức bắt đầu biểu diễn mà nghiêng người tựa vào phím đàn, nụ cười trên mặt có vẻ phóng khoáng, bất cần. "Các vị, có thích xem phim không? Mọi người thấy tôi đóng vai Will Turner thế nào?"

"Ồ hống, yêu thích!" Nghe anh nhắc đến điện ảnh, rất nhiều khán giả nữ tại hiện trường đều đứng ngồi không yên.

So với âm nhạc, lực lượng người hâm mộ điện ảnh thậm chí còn muốn vượt trội hơn một bậc. Trong số những người đến xem hôm nay, kỳ thực rất lớn một phần chủ y���u là những người yêu điện ảnh của Choi Jung Won.

Mặc dù anh chỉ tham gia đóng một bộ phim ở Hollywood, chỉ đóng một vai, thế nhưng vai diễn đó đã đi sâu vào lòng người, khiến người ta khó lòng quên.

"Lance, hãy trở lại, chúng tôi cần Will Turner của anh!" Lúc này, có vài người nhạy cảm đã bật khóc nức nở, cất lời khẩn cầu.

Kể từ khi công ty Disney tuyên bố rằng Orlando Bloom sẽ thay thế Choi Jung Won đảm nhận vai Will Turner, làn sóng phản đối đã không ngừng dâng lên.

Việc Choi Jung Won có thể được công chúng yêu mến đến vậy còn nằm ở sự tương phản trong hình tượng mà anh ấy thể hiện.

Nếu so sánh về diễn xuất, Choi Jung Won có phần nhỉnh hơn Orlando một chút, nhưng cũng không quá vượt trội. Nhưng yếu tố quan trọng nhất là, nhân vật Will Turner này là một người Anh.

Theo lý thuyết, Orlando Bloom, bản thân đã là người Anh, đáng lẽ phải có lợi thế hơn mới phải.

Bởi vì anh ấy không cần phải học tập nhiều về phong thái, cử chỉ, những điều này đã ăn sâu vào cốt cách của anh ấy.

Nhưng chính vì Choi Jung Won, một người châu Á với ngo��i hình hoàn toàn không giống người Anh, đã diễn dịch Will Turner một cách sống động, lập tức làm bừng sáng kỹ năng diễn xuất điêu luyện của mình.

Sự tương phản lớn mang đến bất ngờ lớn nhất. Khi khán giả thưởng thức phiên bản Will Turner của Choi Jung Won, nhận thức đó cũng đã ăn sâu vào tâm trí họ.

Thấy câu hỏi nhận được sự hưởng ứng nồng nhiệt, Choi Jung Won vô cùng vui vẻ.

Chỉ là do ràng buộc bởi thỏa thuận bảo mật, nếu không anh nhất định sẽ kể cho những người hâm mộ thông tin về việc anh ấy sẽ lần nữa tham gia đóng phim "Cướp biển vùng Caribbean".

"Được rồi, nếu đã như vậy, vậy bản 'He's a Pirate' mọi người có thích không?" Choi Jung Won khẽ lướt tay qua phím đàn, một chuỗi âm thanh trong trẻo, mượt mà vang lên.

Lần này, mọi người đều biết, Choi Jung Won khẳng định là muốn chuẩn bị biểu diễn phiên bản dương cầm của "He's a Pirate".

Bản nhạc giao hưởng hùng tráng ấy trong phim, mỗi lần thuyền trưởng Jack ra khơi đều làm người xem nhiệt huyết sôi trào. Nhưng phiên bản dương cầm thì vẫn chưa có ai từng nghe qua, nên mọi người đều mong chờ không ngớt vào màn trình diễn mới mẻ này.

Tiếng reo hò "Muốn!" vang như sóng biển, khiến Choi Jung Won biết được sự mong mỏi của mọi người.

"Vậy thì, suỵt, giữ yên lặng, chúng ta hãy cùng nhau vượt gió rẽ sóng." Choi Jung Won hơi nghiêng đầu, khóe miệng thoáng nở nụ cười tinh quái, khiến hiện trường nhất thời chìm vào tĩnh lặng.

Không một tiếng động, không ánh sáng lọt vào, mọi ánh mắt đều đổ dồn vào đôi tay thon dài của anh ấy.

Đó là đôi bàn tay gần như tiệp màu với trang phục, dưới ánh đèn bạc, tựa như những nàng tiên đang múa lượn phiêu diêu.

Lần đầu tiên trong đời, trước sự chú ý của muôn người mà biểu diễn nhạc cụ, Choi Jung Won trong lòng cũng không khỏi cảm thấy hồi hộp.

Mọi người đều biết, việc chơi nhạc cụ kỳ thực là điểm yếu của Choi Jung Won.

Bình thường khi sáng tác ca khúc, anh ấy am hiểu hơn với việc sử dụng phần mềm âm nhạc và máy tổng hợp âm thanh. Khi cần sử dụng nhạc cụ, anh ấy đều nhờ người khác trợ giúp.

Nhưng điều không ai biết là, kỳ thực trình độ dương c��m của Choi Jung Won rất tốt.

Cũng không phải anh ấy yêu thích dương cầm, hoặc có thiên phú về lĩnh vực này, mà là kết quả của sự giáo dục từ gia tộc Choi.

Một gia tộc quyền quý như vậy, trong phương diện giáo dục phẩm chất cho thế hệ sau xưa nay luôn rất nghiêm khắc.

Vì lẽ đó, từ năm tuổi, Choi Jung Won đã luôn kiên trì không ngừng luyện đàn.

Mặc dù thiên phú của anh ấy về mặt này thực sự chỉ ở mức bình thường, nhưng may mắn thay tâm tính của anh ấy khác với những đứa trẻ ham chơi, có thể chịu đựng được khổ cực và sự tẻ nhạt. Nhờ sự kiên trì tích lũy qua thời gian, anh ấy đã sớm đạt đến trình độ biểu diễn chuyên nghiệp.

Đương nhiên, dù cho "He's a Pirate" là một bản nhạc dương cầm phổ biến, độ khó kém xa các bản dương cầm cổ điển phức tạp đến biến thái, nhưng cũng không dễ dàng để biểu diễn thuần thục.

Từ đầu năm nay, khi quyết định tổ chức buổi hòa nhạc, Choi Jung Won đã nắm chặt tất cả thời gian rảnh để dành cho việc luyện tập.

Công sức cuối cùng cũng không uổng phí, bây giờ là lúc để thế gian phải kinh ngạc.

Mặc dù tiêu tốn bảy, tám tháng để luyện một bản dương cầm, xem ra có chút đáng tiếc, cái được không bù nổi cái mất. Thế nhưng làm những điều gây chấn động như vậy, Choi Jung Won làm sao có khả năng lại tình nguyện để người khác làm thay?

Chẳng phải lúc bản dương cầm "He's a Pirate" gây xôn xao trên báo chí, Jarod Ryde Niko đã ngồi xuống đàn và thu hút biết bao người hâm mộ cho mình sao?

Bản quyền của ca khúc đình đám này vốn thuộc về Choi Jung Won, vậy thì chuyện tốt như vậy vẫn là không cần phiền người khác làm thay.

"He's a Pirate", bản nhạc đình đám này, điều duy nhất mà nó kiểm chứng chính là tốc độ tay.

Làm sao có thể phô diễn được sự mãnh liệt, dữ dội của những chuyến hải trình bão táp, thế là đủ rồi.

Vì lẽ đó, trong mắt khán giả, chỉ thấy ngón tay Choi Jung Won chợt khựng lại trên không trung, rồi nhanh như chớp lướt xuống.

Trong nháy mắt, giai điệu từ đàn dương cầm liền kéo tâm tư mọi người vào một biển rộng mênh mông với mây đen như mực, mưa như trút nước, sóng vỗ như núi.

Ở nơi đó, "Hắc Trân Châu Hào" vượt qua mọi hiểm nguy, dũng mãnh tiến về phía trước.

Mà chủ nhân của nó, thuyền trưởng Jack, bất chấp cuồng phong bão táp, sấm sét chớp giật, đang đứng trên cột buồm cao vút, chỉ huy con tàu lao thẳng về phía kẻ địch.

Phảng phất suy nghĩ của mọi người như được Choi Jung Won cảm nhận, chỉ thấy màn hình lớn phía sau anh đột nhiên lóe lên. Bóng dáng khổng lồ, đầy bí ẩn và sức mạnh của "Hắc Trân Châu Hào" vừa vặn từ phía sau một con sóng khổng lồ cao vút trời xanh vọt lên khỏi mặt nước.

Hiệu ứng hình ảnh giống y như thật, trong mắt khán giả, cái đầu thuyền to lớn ấy tưởng chừng như sắp vọt ra khỏi màn hình, va vào giữa đám đông.

Lần này, lại khiến mọi người kinh ngạc thốt lên một tiếng lớn. Rất nhiều khán giả hàng ghế đầu thậm chí vội vàng rời khỏi chỗ ngồi của mình, tránh né hình ảnh đáng sợ như thật kia.

Muốn làm thì phải làm tốt nhất, đây là tôn chỉ của Choi Jung Won.

Để có được hiệu ứng hình ảnh chân thực này, anh đã cố ý yêu cầu công ty Disney và đội ngũ đặc hiệu của Dreamworks liên hợp chế tác, mới có thể tạo nên cảnh tượng ấn tượng ngày hôm nay.

Phía sau là hình ảnh bá khí tung hoành bốn biển của "Hắc Trân Châu Hào", phía trước là những ngón đàn điêu luyện mạnh mẽ của Choi Jung Won.

Sự kết hợp giữa hai yếu tố này, càng thêm khiến bản nhạc sôi sục, khao khát và phấn khởi lòng người.

Khi biểu diễn, Choi Jung Won không hề giữ vẻ tao nhã, điềm tĩnh, mà ngược lại, cơ thể anh ấy rung chuyển đầy sức sống và sự căng tràn. Phối hợp với mái tóc dài bồng bềnh kia, càng thêm vẻ phóng khoáng, bất kham đầy mê hoặc.

Nhưng loại hình tượng tràn đầy sức sống này lại càng khiến khán giả điên cuồng.

Những ngón tay trên phím đàn lại càng múa nhanh hơn nữa. Nếu như trước đó vẫn là một vùng biển sao lấp lánh, thì giờ đây lại hoàn toàn biến thành những vòng xoáy cuộn trào.

Trong vòng xoáy, bão táp nổi lên bốn phía, sóng to gió lớn.

Không phải anh hùng, không dám một mình xông pha. Không phải anh hùng, không thể trở thành thuyền trưởng của những kẻ ác danh đến vậy.

Choi Jung Won biểu diễn càng lúc càng nhanh, thân thể của anh ấy cũng không thể ngồi yên một chỗ, dần dần bắt đầu với tư thế nửa ngồi nửa quỳ. Đến cuối cùng, khí thế ngút trời đã không thể kìm nén, anh ấy thẳng thừng đứng hẳn dậy.

Nhắm mắt lại, ngẩng đầu hướng lên trời.

Anh ấy đã không nhìn phím đàn, tiến vào một trạng thái xuất thần đầy bí ẩn, hoàn toàn dựa vào trí nhớ và cảm giác để biểu diễn.

Chính cái cảm giác kỳ ảo, huyền diệu này đã đẩy bản nhạc lên một tầm cao chưa từng có.

Rốt cục, nốt nhạc cuối cùng tan biến vào không trung. Một hình ảnh ghi tạc vào tâm trí mọi người một cách bất diệt xuất hiện, trở thành một ký ức kinh điển không thể phai mờ.

Chỉ thấy bóng người điên cuồng trước cây đàn, đột nhiên quay người lại, tiếp theo liền đặt mông ngồi phịch xuống khu vực phím đàn trầm.

Âm thanh chấn động vang dội khắp bốn phía khán phòng qua hệ thống loa phóng thanh, nhấn chìm mọi tạp âm khác.

Yên lặng như tờ, chỉ còn lại khí chất bá đạo.

Mọi quyền đối với bản dịch chương truyện này thuộc về truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free