Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Võng Du Chi Thuấn Phát Pháp Sư - Chương 38: Ta vốn có thể tiếp nhận vô tận hắc ám

Phía dưới căn nhà của trưởng trấn, có một gian hầm ngầm.

Từ một lối đi ngầm dưới sàn tầng một, người ta có thể xuống thẳng gian hầm này.

Căn hầm này rất rộng. Vừa bước vào, có thể thấy ngay một cái ao nước dài hơn mười mét, rộng năm sáu mét.

Tuy nhiên, nước trong ao lại có màu đỏ quạch, tỏa ra mùi tanh nhàn nhạt, trông rất sền sệt.

Giữa ao nước, một thiếu nữ khoảng mười một, mười hai tuổi đang ngồi.

Nàng dường như trần trụi, phần thân từ ngực trở xuống hoàn toàn ngập trong nước, hai mắt khẽ nhắm, bất động như tượng.

Dọc hai bên thành ao, một hàng dài những người phụ nữ mặc trang phục đen, đầu quấn khăn đen, đứng thẳng. Họ chắp tay trước ngực, vẻ mặt thành kính như đang cầu nguyện.

Đối diện ao nước là một bệ đá cao hơn hai mét, trên đó đặt một pho tượng đá với hàm răng nanh lộ ra, đôi mắt trợn trừng và một cặp cánh mọc sau lưng.

Phía dưới bệ đá là một cái vạc lớn. Chiếc vạc này chứa đựng những thứ không rõ là gì, đang hòa quyện vào nhau.

Bên cạnh vạc, một lão nhân ngoài sáu mươi tuổi đứng đó, tay cầm pháp trượng, lầm bầm khấn vái trước chiếc vạc.

Trong vạc, chất lỏng đỏ như máu đang sôi sùng sục, từng đợt bọt khí liên tục trào ra.

Lửa vẫn bùng cháy dưới đáy vạc!

Kế bên lão nhân là một người phụ nữ vận trường bào trắng, tay cầm một cây pháp trượng rất dài.

Đó chính là trưởng trấn Fansdorski và vị mục sư Tạp Nhĩ.

Nếu nhìn kỹ, có thể thấy dưới chân bệ đá, bên phải có hai cột đá, trên đó đang cột hai người.

Cả hai đều nhắm nghiền mắt, vẻ mặt mê man, chính là Chu Lăng và Cố Thành.

Phía cột đá bên trái bệ đá, cũng có một người bị trói, đó chính là Geldan.

Lúc này, Geldan vừa tỉnh lại từ cơn hôn mê, nhìn thấy cảnh tượng trước mắt.

"Cha!" Geldan vùng vẫy dữ dội, nhưng sợi dây trói trên người hắn quá chắc chắn. "Cha biết mình đang làm gì không?"

"Ta đương nhiên biết mình đang làm gì." Trưởng trấn dừng ngâm xướng, ánh mắt nhìn về phía Geldan. "Con trai của ta, con có biết vì sao ta vẫn để con sống sót không?"

Không đợi Geldan đáp lời, trưởng trấn tiếp tục nói: "Ta muốn con phải chứng kiến tất cả, chứng kiến Cesia giáng lâm!"

Cesia: Thiên sứ Mị hoặc, một trong Cửu Đại Đọa Thiên Sứ.

"Con chỉ mong cha mau chóng chấm dứt hành động điên rồ này."

Geldan nhìn Tiểu Ruth trong ao, đôi mắt kinh hãi: "Đó là cháu gái của cha mà!"

"Không, nó không phải cháu gái của ta!" Trưởng trấn đột nhiên kích động điên cuồng. "Ta không có cháu gái!"

"Đó là con gái của Nhược Y, cháu gái ruột của cha đó!" Geldan giận dữ nói. "Cha rốt cuộc đang làm cái quái gì vậy? Cha muốn biến con bé thành vật tế cho ác ma sao? Sao cha có thể làm như thế!"

Ba năm trước, Geldan phát hiện trưởng trấn đang tiến hành một loại nghi thức tà ác.

Hắn âm thầm điều tra, rất nhanh tìm được vài dấu vết và phát hiện trưởng trấn đang thực hiện nghi thức "Ác ma hàng lâm".

Một nghi thức có thể giải phóng ác ma khỏi vực sâu phong ấn!

Thế nhưng đúng lúc này, hắn trúng phải lời nguyền, đó là vài ngày trước sinh nhật Tiểu Ruth.

Vào chính ngày sinh nhật của Tiểu Ruth, hắn biến thành một Ngưu Đầu Nhân và bị nhốt trong Mê Vụ Sâm Lâm.

Ban đầu, hắn vẫn còn chút lý trí, vẫn nhớ được tên mình, vẫn có thể suy nghĩ. Nhưng theo thời gian trôi qua, hắn dần mất đi phương hướng và bản ngã.

Cho đến hôm nay, hắn mới được Chu Lăng giải cứu.

Hắn biết rõ kẻ chủ mưu của mọi chuyện hôm nay chính là trưởng trấn. Nhưng hắn vẫn quyết định quay về, vì lo lắng cho con gái Tiểu Ruth, nên đã nhờ Chu Lăng đưa hắn trở lại nhà trưởng trấn.

Thế nhưng hắn không ngờ trưởng trấn đã phát điên đến mức không thể thuyết phục nổi, thậm chí còn biến Tiểu Ruth thành vật thí nghiệm của ác ma.

Trưởng trấn vậy mà dùng cả cháu gái và con gái ruột của mình làm vật thí nghiệm!

Hắn muốn giải cứu Tiểu Ruth, nhưng kết quả rất hiển nhiên, hắn không thể nào đánh lại Fansdorski – kẻ từng trải qua sự tôi luyện trong thánh chiến năm mươi năm trước.

Lúc này, nghe Geldan nhắc đến con gái mình là Nhược Y, trong mắt trưởng trấn lóe lên tia căm hận.

Đến nước này, ông ta không cần che giấu bản thân nữa.

"Tại sao ta lại không thể làm như vậy?"

Dứt lời, trưởng trấn nhìn Tiểu Ruth trong ao. "Bọn chúng đã đánh tráo Elena khi nàng sinh con của chúng ta, chúng là những kẻ cường đạo! Bọn đồ tể!"

Trưởng trấn trở nên vô cùng kích động, như thể bắt đầu kể lại chuyện cũ năm xưa của mình. Ông ta không hề để ý rằng, phía dưới, Chu Lăng, người vốn đang hôn mê, đột nhiên khẽ cựa quậy rồi ngay lập tức trở lại trạng thái bất động.

Ông ta tiếp tục kể lể: "Ta là con của ác ma, trong cơ thể ta chảy dòng huyết dịch dơ bẩn. Mẹ ta, Sandra, đã chết ngay khi sinh ra ta."

"Ta được một gia đình tốt bụng nhận nuôi. Nhưng khi họ biết trong cơ thể ta mang dòng máu ác ma, họ bắt đầu sợ hãi, xua đuổi ta, thậm chí còn muốn đóng cọc thiêu sống ta trên giá lửa."

"Ta đã từng là chuột cống đường phố, bắt đầu tranh giành thức ăn với những con chuột bẩn thỉu, tanh tưởi kia."

"Thế giới của ta chỉ toàn bóng tối, không một tia sáng. Thế nhưng, các ngươi – loài người, và vị Thánh kỵ sĩ vĩ đại Clark, đã mang ta đến với Ánh Sáng, đưa ta lên chiến trường!"

Nói đến đây, thần sắc trưởng trấn hưng phấn hẳn lên. Rõ ràng ông ta rất hoài niệm khoảng thời gian đó. "Ta đã tham gia thánh chiến, cùng kề vai chiến đấu với các ngươi – loài người, anh dũng giết địch, chém chết từng ác ma từ vực sâu trỗi dậy dưới lưỡi đao của ta!"

"Mười năm ròng, mười năm ròng rã! Thánh chiến kết thúc, không biết bao nhiêu ác ma đã chết dưới lưỡi đao của ta. Cuối cùng, chúng ta đã phong ấn ác ma vào sâu thẳm vực sâu, nơi chúng không thể làm gì nữa."

"Toàn bộ đại lục St. Peter đón chào hòa bình. Các ngươi, loài người, tinh linh, thú nhân, cuối cùng cũng có thể buông vũ khí, đón nhận cuộc sống mới." "Và ta, vốn là một anh hùng, anh hùng của loài người các ngươi, anh hùng vĩ đại nhất của toàn bộ chiến tuyến Tây Đấu."

"Chính vì có ta, toàn bộ chiến tuyến Tây Đấu mới không bị ác ma phá hủy, xâm chiếm!"

"Nhưng kết quả thì sao?"

Trưởng trấn nhìn Geldan, như thể đang chất vấn hắn, mà cũng như đang chất vấn tất cả mọi người.

"Không một ai ngâm tụng khúc ca ca ngợi ta, bia đá anh hùng cũng không khắc tên ta, thậm chí ta còn bị tước bỏ quân phục!"

"Chúng nói trong cơ thể ta chảy dòng huyết dịch dơ bẩn, rằng anh hùng của loài người không thể mang huyết mạch như thế."

"Những cấp trên vốn ưu ái ta thì bắt đầu lạnh nhạt xa lánh, những chiến hữu từng cùng chung hoạn nạn ban đầu còn cố gắng tranh cãi, nhưng sau khi bị triệu đi "nói chuyện", họ cũng im lặng như tờ."

"Trong khoảnh khắc ấy, ta như thể quay về hình dáng ban đầu: cô độc, hiu quạnh, không còn chút lẽ phải."

"Nhưng ta vẫn ngây thơ tin rằng Thánh kỵ sĩ Clark, người từng mang ta đến với Ánh Sáng, vị Thánh kỵ sĩ ta hằng sùng bái, sẽ đòi lại công bằng cho ta!"

Nói đến đây, đôi mắt trưởng trấn đỏ ngầu, tràn đầy căm hận, toàn bộ căn hầm ngầm cũng như rung chuyển dữ dội.

"Thế nhưng câu trả lời ta nhận được lại là: "áo gấm về nhà", để ta "an dưỡng tuổi già" tại trấn Gia Lôn này.

Không chỉ vậy, chúng còn đặt cho ta một cái tên mới: Fansdorski. Cái tên cũ của ta đã không còn nữa... không, nó đã chết trận!"

"Hắn đã chết trong trận thánh chiến đó, thật nực cười làm sao!"

Mọi nội dung đều được biên tập và xuất bản bởi truyen.free, giữ nguyên tinh thần tác phẩm gốc.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free