Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Văn Đàn Cứu Thế Chủ - Chương 990: Hiện đại thần thoại

Hai ngày gần đây, cuộc sống của Trương Sở vô cùng phong phú, lại quay trở về trạng thái bận rộn khẩn trương.

Mặc dù kỳ thi cuối kỳ sắp đến, nhưng bình thường hắn hầu như không mấy khi nghỉ học, trên lớp đều chăm chú nghe giảng, ghi chép đầy đủ, bởi vậy không hề quá lo lắng.

Kiếp trước vào th��i điểm này, hắn đại khái vừa mới bắt đầu công tác chuẩn bị cho kỳ thi cuối kỳ, dù có giáo viên khoanh vùng trọng tâm cũng khó lòng đạt chuẩn. Kiếp này, với sự giúp đỡ của hệ thống Cứu Thế Chủ giúp hắn nâng cao toàn diện các loại năng lực, căn bản không cần gian lận vẫn có thể đạt được thành tích tốt!

Nhờ trí óc thông minh, hắn tiết kiệm được không ít thời gian để đọc sách, viết truyện và ký tên.

"Ma Thổi Đèn" được cập nhật đều đặn, câu chuyện dần trở nên hấp dẫn. Số nhân vật xuất hiện rất ít, phần lớn thời lượng đều dùng để miêu tả địa hình hiểm ác cùng đủ loại cạm bẫy cổ quái, quỷ dị tại Hiến vương mộ.

Ngay cả trộm mộ cũng phải học hỏi kiến thức chuyên môn thật tốt, nếu kiến thức không vững thì làm sao có thể phân kim điểm huyệt để tìm ra Hiến vương mộ chứ?

Mười sáu chữ Âm Dương phong thủy bí thuật cũng cần phải nắm vững linh hoạt, nhất định phải có kiến thức phong thủy thâm sâu.

Hàng ngàn vạn thi thể nữ giới không mục rữa, sắc mặt trắng bệch lướt qua trước mắt. Cảnh tượng này chỉ đọc trên văn bản thôi cũng đủ khiến người ta kinh hãi, nếu đặt mình vào cảnh tượng đó, e rằng độc giả đều sẽ sợ đến mức hoảng loạn tột độ!

Việc cập nhật hai chương mỗi ngày căn bản không thể thỏa mãn cơn khát của độc giả, đặc biệt là những thính giả đài phát thanh. Họ ngày ngày canh giữ trước máy radio đợi đến nửa đêm, kết quả vài phút đã hết, tiếng kháng nghị vì thế càng ngày càng nhiều.

Không phải ai cũng truy đọc sách trên mạng, không ít người đều cho rằng câu chuyện "Ma Thổi Đèn" này đã được viết xong, chỉ là đài phát thanh bên kia mỗi lần đều không phát hết mà thôi.

Tại Dung Thành, một ông lão đeo kính lão tập trung tinh thần nhìn chằm chằm những ký tự trên bàn phím, run rẩy vươn ngón tay nhấn xuống, cặp kính cứ liên tục bị đẩy lên rồi lại trượt xuống trên sống mũi, trông rất vất vả.

"Ông ơi, ông đang làm gì vậy?" Một cậu bé mặc đồng phục trường Trung học số 4 Dung Thành, đeo cặp sách đứng ở cửa thư phòng, tò mò quan sát động tác của ông lão.

"Bằng Bằng, con về đúng lúc quá. Mau giúp ông viết một bức thư khiếu nại, ông muốn trách cái đài radio kia, câu chuyện hay như vậy mà không chịu kể một mạch, cứ phải mỗi ngày nhích một chút."

Tống Bằng Phi đặt thẳng cặp sách xuống sàn gỗ, đi đến bên cạnh máy tính hỏi: "Chuyện gì vậy ạ? Gần đây ông không phải đang xem bình thư của chú Lý sao?"

"Người già rồi, tối ngủ không yên, liền dùng radio nghe chuyện. Con bây giờ điều kiện sống tốt, không biết ngày trước radio còn là của hiếm, cả làng cũng chẳng mấy nhà mua được."

Tống Ái Hoa cằn nhằn nói một tràng dài, đoạn đứng dậy nhường chỗ cho cháu trai, để hắn giúp đỡ.

"Ôi chao, ông còn bắt kịp trào lưu nữa chứ, ông lại cũng đang nghe "Ma Thổi Đèn"!" Tống Bằng Phi nhìn mấy dòng chữ trên màn hình mà bật cười, không biết ông lão đã mất bao nhiêu thời gian mới gõ ra được những từ đó.

"Con nói gì vậy hả, con biết cuốn sách này à? Trên mạng có câu chuyện này không, con tìm giúp ông một lát đi, ông mà không nghe hết là khó chịu lắm."

Ông lão nói một tràng bằng giọng địa phương Dung Thành. Ông vẫn rất thời thượng, biết nhiều thứ có thể tìm được bản đầy đủ trên mạng, chỉ tiếc là không biết thao tác.

Tống Bằng Phi lắc đầu: "Không được đâu, hiện tại cuốn sách này vẫn đang được viết, mỗi ngày viết một ít rồi đăng một ít. Lớp con cũng có rất nhiều bạn đang đọc cuốn này, viết rất hay, có phần hơi rùng rợn!"

"Thế con có đọc không?"

"Không ạ, con toàn nghe các bạn kể thôi."

Tống Ái Hoa rõ ràng không tin: "Ta đã bảo mà, đừng cho mấy đứa nhỏ mang điện thoại di động, cả ngày không chịu học hành tử tế trên lớp, lại chạy đi xem mấy quyển tiểu thuyết này, thế thì còn ra thể thống gì nữa!"

Không cẩn thận liền bị mắc lừa, Tống Bằng Phi đột nhiên rất hối hận, tại sao mình lại phải giải thích nhiều đến vậy!

Hắn nhanh chóng buông chuột, nhấc cặp sách từ cửa thư phòng lên, "Con đi làm bài tập đây, ông tự giải trí nha."

Lúc này, Tống Ái Hoa không tiếp tục viết thư khiếu nại nữa, mà bật cười ha hả. Bản thân ông lại có cùng đam mê với cháu trai, thật hiếm khi cả hai lại thích chung một thứ. Thế là ông định bụng sẽ tìm hiểu thật rõ câu chuyện này, như vậy mới có chuyện để trò chuyện.

...

"Chúa Tể Những Chiếc Nhẫn" có lẽ là tác phẩm khiến Trương Sở uất ức nhất, sự uất ức ở đây không phải vì nội dung, mà là về thành tích.

Phần hai và phần ba được phát hành cùng lúc, lại còn bán bản quyền điện ảnh cho công ty Hollywood, theo lý mà nói hẳn phải huy hoàng vô hạn mới phải!

Nhưng trên thực tế, nó lại bị hai bộ sách cũ khác liên tiếp che khuất hào quang.

Sách mới vừa phát hành không lâu thì "Bá Vương Biệt Cơ" đã ra mắt, danh tiếng bùng nổ cùng doanh thu phòng vé vô cùng hiếm thấy. Lượt người xem phim đạt đến con số kinh hoàng là hai mươi tám triệu, trong số lượng lớn người xem phim ấy, chỉ cần một phần nhỏ mua sách cũng đủ khiến doanh số bán sách tăng vọt.

"Chúa Tể Những Chiếc Nhẫn: Sự Trở Lại Của Nhà Vua" giữ vị trí quán quân được gần mười ngày thì bị tiểu thuyết "Bá Vương Biệt Cơ" cướp mất!

Điện ảnh là một khía cạnh, nguyên nhân còn lại là bối cảnh kỳ huyễn thuần Tây phương của "Chúa Tể Những Chiếc Nhẫn" vốn không quá phổ biến. Nếu đổi tác giả khác, e rằng mười ngày quán quân này cũng chưa chắc đã có thể đạt được.

Kiếp trước, dù có những bộ phim kinh điển đi vào lịch sử điện ảnh làm tuyên truyền miễn phí, nhưng số người đọc tiểu thuyết "Chúa Tể Những Chiếc Nhẫn" vẫn không nhiều, đó chính là bởi vì nội dung có phần không hợp thị hiếu.

Ngày nay Trương Sở đã thực hiện rất nhiều thay đổi, nhưng cốt lõi thì không hề biến đổi.

Bởi vậy mới khiến một tác phẩm mang tính văn học, tình cảm phản công vượt lên. Có lẽ chỉ khi phim "Chúa Tể Những Chiếc Nhẫn" công chiếu, mới có thể tạo ra một sự đổi mới mang tính căn bản!

Có câu "đông không sáng thì tây sáng", "Chúa Tể Những Chiếc Nhẫn" ở trong nước chỉ là sự cuồng nhiệt của các độc giả Trương Sở, nhưng ở nước ngoài đã dần dần vượt ra khỏi khuôn khổ, sức ảnh hưởng đang từng bước mở rộng.

Tại Anh quốc, tác phẩm đã liên tục giành quán quân doanh số ba vòng. Lượng bán không những không giảm sút mà còn dần tăng lên theo danh tiếng. Rất nhiều cách diễn đạt, thói quen dùng từ thậm chí cả truyền thuyết trong sách đều khiến độc giả Anh quốc tìm thấy một cảm giác quen thuộc.

Tương tự, họ cũng dành cho Trương Sở một loại tình cảm đặc biệt khác, dường như cho rằng chính tại Anh quốc này mới khiến Trương Sở dần dần trở nên nổi tiếng!

Nếu không phải BBC mua bản quyền phim truyền hình "Thần Thám Sherlock", Trương Sở cũng sẽ không trở thành cái tên tác giả nổi tiếng tại Anh quốc.

Mặc dù Đế quốc Mặt Trời Không Lặn đã suy tàn từ rất lâu, nhưng trong lòng họ vẫn còn một niềm kiêu hãnh, cho rằng những người Mỹ ngu ngốc căn bản không thể thưởng thức được loại tác phẩm này.

Tờ báo nổi tiếng The Guardian của Anh quốc đã đặc biệt viết một bài bình luận sách mang tên "Vì sao chúng ta lại yêu thích Chúa Tể Những Chiếc Nhẫn đến thế" để ca ngợi tác phẩm này!

"Mọi người yêu thích nó, không chỉ vì văn phong độc đáo, mà còn bởi nó khắc họa nên những tính cách nhân vật rõ ràng, như sự quả cảm của tộc Người Lùn, vẻ trầm tĩnh của tộc Tinh Linh, sự cơ trí của loài người, hay sự hung tàn của Ác Ma. Mà những đặc tính này đều là sự thể hiện sâu sắc của nhân tính.

Đồng thời, tác phẩm còn sở hữu sức hút lâu bền, dùng lăng kính kỳ ảo để lý giải sự xấu xí của nhân tính, nhưng cũng ca ngợi tình hữu nghị và lòng dũng cảm. Hiện tại, độc giả trên khắp xứ sở sương mù đều phát cuồng vì nó, phát cuồng vì một Trung Địa chân thật này!

Chúng ta đều yêu thích sách vở, mặc dù lối mòn ch��nh nghĩa chiến thắng tà ác đã lỗi thời, nhưng điều này vẫn khiến chúng ta cảm thấy ấm áp trong lòng và tràn đầy hy vọng. Bạn có thể tranh cãi rằng có vô số tác phẩm sách báo miêu tả điều này, nhưng đương nhiên là không phải. "Chúa Tể Những Chiếc Nhẫn" là một trong số ít những câu chuyện mà chúng ta có thể nhìn thấy những người tốt phải đấu tranh và hy sinh để tiêu diệt cái ác, đồng thời mang lại hòa bình cho thế giới."

Nó trông không giống một tiểu thuyết, mà như một đoạn lịch sử chân thật!

Trương Sở đã dùng ba cuốn sách để cho chúng ta thấy rằng con người không phải là anh hùng bẩm sinh, họ nhất định phải vượt qua nỗi sợ hãi của chính mình để làm điều đúng đắn.

Frodo Baggins, hắn cũng không phải Người Hobbit dũng cảm nhất Trung Địa, hắn đã tốn rất nhiều tâm sức để khắc phục nỗi sợ hãi của bản thân, và cuối cùng hắn đã thành công!"

Mấy ngày trước, tờ "Thames Báo" đã tự mình lừa dối thiên hạ, đăng tin tức "Chúa Tể Những Chiếc Nhẫn" có nghi vấn kỳ thị chủng tộc đối với bán thú nhân.

Hi��n tại, các phương tiện truyền thông còn lại đều làm ngược lại, nhân cơ hội này mà chế nhạo một chút, dù sao cơ hội "dẫm đạp" một tờ báo lớn không phải lúc nào cũng có.

Tờ "Daily Telegraph" là tờ báo quốc gia lớn nhất và uy tín nhất Anh quốc. Nó cùng với "The Guardian" và "Thames Báo" được mệnh danh là ba tờ báo lớn của Anh. Trong tình hình trang báo cực kỳ khan hiếm, nó vẫn liên tục trong vài ngày đăng các bài bình luận sách của nhiều tác giả khác nhau.

Nếu là do quan hệ công chúng của Random House, cũng không thể nào có được nhiều trang báo như vậy!

"Chúa Tể Những Chiếc Nhẫn" đã thể hiện một thế giới chưa từng có, hoàn toàn thoát ly thực tại, thậm chí còn sở hữu hệ thống ngôn ngữ riêng. Tác phẩm bắt nguồn từ Cơ Đốc giáo, lại hấp thu linh cảm từ thần thoại Bắc Âu, bên trong bàn luận về sinh tử, quang minh và bóng tối, cùng với sự tồn vong và hủy diệt của nhân loại.

Đây cũng không phải lần đầu tiên Trương Sở thể hiện sự lý giải của mình về các tôn giáo trong tác phẩm sách báo. "Chúa Tể Những Chiếc Nhẫn" đã cô đ��ng trí tưởng tượng của nhân loại, dùng tư duy thần thoại để giải thích thế giới thực tại, đây hoàn toàn chính là một bộ thần thoại hiện đại!"

Ngoại trừ sự kiện kỳ thị bán thú nhân bị Universal Pictures ép buộc tung ra, "Chúa Tể Những Chiếc Nhẫn" hầu như đều nhận được những đánh giá tích cực đồng loạt.

"[Kansas City Star]: "Chúa Tể Những Chiếc Nhẫn" là một cuộc phiêu lưu đỉnh cao, một trận quyết đấu thiện ác tột cùng, hơn nữa còn là một bộ biên niên sử vĩ đại. Tương lai có lẽ nó sẽ có vô số kẻ bắt chước, nhưng chắc chắn sẽ không bao giờ bị vượt qua!"

"[Los Angeles Times]: Đây là một câu chuyện cảm động liên quan đến sự sinh tồn và lòng dũng cảm, vì tương lai tươi sáng của nhân loại mà thề sống chết chống lại bóng tối."

"[Sydney Morning Herald]: Chưa từng có bất cứ tác giả nào có thể sáng tạo ra một thế giới hư ảo tinh tế và một lịch sử hư cấu như vậy. Đọc xong ba tập "Chúa Tể Những Chiếc Nhẫn" của Trương Sở, bạn sẽ hiểu rõ như lòng bàn tay về cảnh quan, động thực vật, ngôn ngữ, lịch sử, và khí ch���t văn hóa của các chủng tộc trên đại lục Trung Địa mà hắn đã miêu tả, cứ như thể bạn đang thân thuộc với chính khu vườn của mình vậy!"

"[Boston Globe]: Trí tưởng tượng của Trương Sở thật phi thường đáng kinh ngạc. Hắn đã tạo ra những vùng đất với hình thái đa dạng trong series tác phẩm này, mỗi chủng tộc đều chân thực và đáng tin cậy. Thật khó tưởng tượng một tác phẩm như vậy được quay thành phim, chỉ mong Universal Pictures lần này đừng làm hỏng!"

Một tác giả hạng xoàng ở Mỹ tên Justin Perry đã khoa trương viết trên Twitter rằng: "Khi tôi cầm trên tay ba cuốn sách của Trương Sở, trời ạ, tôi tuyệt vọng! Tôi có cố gắng thế nào cũng không thể đạt được thành tựu của hắn, thậm chí ngay cả tiếp cận cũng không làm được! Hắn không phải là một đại sư của tương lai, mà hiện tại đã là một đại sư rồi!"

Không chỉ các nhà phê bình sách và học giả thực sự yêu thích series tác phẩm này, mà độc giả phổ thông cũng vô cùng đón nhận, yêu thích không rời tay!

Tiểu thuyết kỳ huyễn hay vốn đã không nhiều, những tác giả "sảng khoái" như Trương Sở lại càng hiếm, khi trong vòng nửa năm đã một hơi phát hành hoàn chỉnh cả một bộ sách.

Trước đây, khi gặp tình huống như thế này, độc giả đều phải đọc đi đọc lại một cuốn rất nhiều lần, liên tục thúc giục trên mạng xã hội, sau đó mới được "phán" cho nội dung tiếp theo.

Trang bán sách vật lý "Chúa Tể Những Chiếc Nhẫn" của Amazon Anh quốc đã nhận được hơn 30.000 đánh giá, với điểm tối đa 5 sao hiện là 4.7 sao, danh tiếng tương đối tốt.

"Rất hài lòng, đặc biệt yêu thích!"

"Viết rất phấn khích, tôi hoàn toàn bị cuốn hút!"

"Vô cùng hoàn hảo, tác phẩm này từ đầu đến chân đều không hề tì vết!"

"Tràn đầy sức tưởng tượng, tôi vừa đọc sách vừa dùng bút chì vẽ lại lộ trình của họ trên bản đồ. Giờ đây tôi có thể nói chính xác những gì đã xảy ra với họ tại bất cứ địa điểm nào."

"Ba cuốn sách đọc lên tuy dài, nhưng câu chuyện rất trôi chảy, không cẩn thận là đã đọc xong lúc nào không hay. Đây là một hành trình đầy chông gai!"

"Tôi rất ngạc nhiên, nội dung cụ thể của cuốn sách mà Bilbo và Frodo đã viết trong tiểu thuyết là gì? Chẳng lẽ chính là nội dung chúng ta đang đọc bây giờ sao?"

Độc giả không chỉ tự mình đọc, mà còn không ngừng giới thiệu tác phẩm này ra bên ngoài, giống như khi xem một bộ phim điện ảnh hay truyền hình tốt vậy, hận không thể bạn bè đều đi xem.

Danh tiếng tiểu thuyết càng cao, áp lực mà Universal Pictures phải chịu lại càng lớn!

Thực ra, ý tưởng của độc giả tiểu thuyết rất đơn giản, đó chính là mong muốn bộ phim phải trung thành với nguyên tác.

Yêu cầu này nhìn có vẻ rất hợp lý, nhưng thực hiện lại vô cùng khó khăn.

Khán giả của một bộ phim Hollywood dễ dàng lên đến hàng chục, hàng trăm triệu người, so với số lượng độc giả tiểu thuyết thì còn kém xa. Bởi vậy, rất nhiều tác phẩm đều sẽ chỉnh sửa nội dung, nhằm giúp khán giả phổ thông dễ dàng hiểu câu chuyện, chứ không phải vì sở thích của người hâm mộ nguyên tác tiểu thuyết.

Thường xuyên sẽ có độc giả tiểu thuyết mắng chửi nhà sản xuất, nói rằng họ đã sửa nội dung đến mức hoàn toàn thay đổi!

Ch��ng lẽ nhà sản xuất đều là kẻ ngốc, họ không biết mình đã thay đổi rất lớn sao?

Không, họ đều biết cả.

Chẳng qua là giữa độc giả tiểu thuyết nguyên tác và đông đảo khán giả, họ đã chọn vế sau mà thôi.

Hiện tại, tiểu thuyết "Chúa Tể Những Chiếc Nhẫn" càng nổi tiếng, vốn dĩ đối với một IP (sở hữu trí tuệ) mà nói đây là một điều tốt. Độ phổ biến càng cao thì khán giả tiềm năng càng nhiều, cũng có thể tiết kiệm được một khoản chi phí tuyên truyền.

Nhưng như vậy, nhất định phải coi trọng những người hâm mộ nguyên tác này, phải giao cho họ một "bài kiểm tra" đạt đủ tiêu chuẩn.

Các loại băn khoăn thật sự quá nhiều, cho dù là những ông lớn cũng không thể tùy tiện đưa ra quyết định!

Hiện tại, tốc độ triển khai nhiệm vụ của Universal Pictures tương đối chậm, trực tiếp bị mắc kẹt ở khâu tuyển chọn đạo diễn.

Một dự án lớn như vậy nếu giao cho đạo diễn tân binh chắc chắn sẽ không yên tâm, nhưng những đạo diễn đại tài đã thành danh kia, ai mà chẳng có một đống dự án đang chờ?

Các đạo diễn Hollywood đều rất quý trọng lông vũ của mình. Quay một bộ phim dở thì không sao, nhưng nếu liên tiếp làm lỗ vốn ba bộ phim, e rằng từ nay về sau sẽ hoàn toàn vô duyên với các tác phẩm lớn!

Các đạo diễn lớn không muốn nhận, lại chướng mắt các đạo diễn nhỏ. Dự án phim "Chúa Tể Những Chiếc Nhẫn" giống như một củ khoai nóng bỏng tay, trở thành "chiếc bánh lớn" được Hollywood chú ý nhất gần đây.

"Chiếc bánh lớn" trông rất hấp dẫn, nhưng không phải ai cũng có "khẩu vị" hay khả năng để "ăn" được nó!

Chris hiện tại thực sự rất lo lắng, chỉ đành lần lượt hỏi thăm những đạo diễn quen thuộc, từng hợp tác trước đây, xem liệu có ai có thể nhận dự án này không.

Mọi tinh túy ngôn từ trong bản dịch này, chỉ duy nhất truyen.free vẹn nguyên giữ lấy.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free