(Đã dịch) Văn Đàn Cứu Thế Chủ - Chương 958: Tại kịch thấu biên giới thăm dò
Trương Sở chưa từng nghĩ tới các fan của mình lại có thể liên kết với người hâm mộ khác để làm nên đại sự thế này, khả năng thực hiện quả thực quá mạnh mẽ!
Để tiếp ứng cho một bộ phim nghệ thuật trên các màn hình LED của những công trình kiến trúc biểu tượng khắp toàn cầu, chỉ có tiền thôi chưa đủ, còn phải liên hệ, xác thực; điều này ngay cả hắn tự mình làm cũng không phải chuyện dễ dàng.
Ít nhất phải có được thông tin liên lạc, trình bày phương án, rồi xác nhận thời gian và nhiều thứ khác, xem ra bọn họ đã sớm có chuẩn bị, chính là vì ngày này.
Đương nhiên, màn hình LED mỗi ngày đều có đủ loại nội dung mới mẻ xuất hiện, muốn khiến mọi người ở những nơi này ghi nhớ [Bá Vương Biệt Cơ] cũng không phải chuyện dễ dàng gì, may mắn là tin tức nó giành giải tại Liên hoan phim Cannes vẫn đang không ngừng lan truyền.
Tối qua sau khi mua một chai rượu cho vị fan nhiệt tình này, đối phương lại móc ra nhiều tiền hơn trả cho quán bar, chỉ để mang chiếc ly rượu về!
Nếu bị người khác nhận ra, hắn cũng không muốn ở chỗ này, nhỡ đâu gây ra tình trạng hỗn loạn cả khu vực, thì ảnh hưởng có thể rất lớn.
Mười giờ tối, Hậu Hải vẫn náo nhiệt vô cùng, đêm mùa hè chính là ngày cuồng hoan của những nam nữ trẻ tuổi.
Đèn đường của ngõ Nha Nhi không dùng tạo hình hiện đại hóa, mà chọn dùng dáng đèn lồng phục cổ. Trong những con ngõ bình thường, nhiều nhất thực ra chính là cột điện ven đường và dây điện chằng chịt như mạng nhện trên trời, bất quá nơi này nếu là vì mỹ quan và an toàn, tự nhiên đã sớm được chỉnh đốn.
Cách một bức tường, bên ngoài Hậu Hải còn náo nhiệt phi thường, nhưng bên trong con ngõ này đã tĩnh lặng, có mấy người nắm dây dắt chó đang chầm chậm đi lại.
Bất quá, đợi sau khi những người đi đường thưa thớt đi qua, bên trong ngõ nhỏ liền khôi phục yên tĩnh, thậm chí còn có thể nghe được tiếng chim hót!
Không có người bán hàng rong, cũng không có xe cộ qua lại, ngẩng đầu nhìn xa xa chính là những tòa nhà cao tầng, quá khứ và hiện tại nằm sát bên nhau.
Trương Sở trở lại sân nhà mình không dừng lại lâu, mà định đi tắm rửa, thay một bộ quần áo rộng rãi rồi ngủ.
Cơn buồn ngủ hôm nay vẫn chưa tan, cần phải ngủ bù.
Tiếng chim hót không rõ tên lượn lờ trên không trung sân nhà, Trương Sở mơ mơ màng màng mở hai mắt, việc đầu tiên chính là ngáp.
Lúc này trời mới hơi sáng, mặt trời vẫn chưa mọc lên.
Có lẽ vì tối qua chưa tới mười giờ đã ngủ, nên sáng nay mới sáu giờ hơn đã tỉnh giấc.
Sau khi ngủ đủ giấc, nh��n thế giới đều thấy tinh thần sảng khoái.
Ở cuối giường bên kia, Matcha cuộn tròn cả người thành một cục thịt, đầu vùi vào trong móng vuốt, ngủ say sưa.
Rõ ràng có một cái ổ nhỏ rộng rãi thoải mái, nhưng nó vẫn luôn rất ưu ái giường của Trương Sở.
Bây giờ còn xem như khá kiềm chế, trước kia vào lúc nửa đêm sẽ chạy đến bên gối hoặc thậm chí trong lòng Trương Sở nằm xuống!
Cảm giác của mèo rất nhạy bén, biên độ động tác của Trương Sở khi đứng dậy cũng không lớn, tiểu gia hỏa này cũng đã nhận ra, sau đó bò rạp đến vị trí ban đầu Trương Sở nằm, chính thức "chiếm tổ chim khách".
Trương Sở cũng không đi quấy rầy tiểu gia hỏa, hắn xoa xoa tóc rồi đi về phía nhà vệ sinh, phải xử lý một chút hình tượng cá nhân, sau đó chuẩn bị đi học.
Học kỳ này trôi qua rất nhanh, cảm giác Tết Âm lịch rõ ràng mới qua không lâu, nhưng lại đã sắp đến nghỉ hè rồi.
Dùng sáp chải tóc tạo kiểu tóc xong, Trương Sở thay một chiếc áo sơ mi kiểu thư giãn, mấy ngày gần đây hắn cũng không định viết sách mới, mà là chuẩn bị xác định bản thảo cuối cùng của [Chúa Tể Những Chiếc Nhẫn 2] và [Chúa Tể Những Chiếc Nhẫn 3].
Công ty xuất bản Nam Hải bên kia đã nhận được bài viết của hắn, chẳng qua Trương Sở tự mình thử sửa lại trước, rồi nghe ý kiến của các biên tập viên.
Nếu cần thiết, còn sẽ mời các độc giả ký kết hiệp nghị bảo mật, để độc giả sau khi đọc xong hai quyển sách này đưa ra phản hồi.
Mỗi quyển sách đều gần 30 vạn chữ, điều này hiển nhiên không phải là có thể đọc xong trong một hai ngày.
Hơn nữa, các biên tập viên như Cố Tân Học xem sách cũng không như độc giả, không chỉ cảm thấy hay là được, mà còn phải suy xét nhiều mặt sự tình.
Bọn họ rõ ràng biết sự khác biệt của từng loại hình thức đọc, từ sách giấy vật lý đến sách điện tử, thậm chí là sự khác biệt giữa sách nói, trong sự thay đổi của mỗi loại hình thức bỏ qua điều gì, và lại có thể có được loại trải nghiệm khác biệt như thế nào.
Điều biên tập viên theo đuổi là một sự chỉnh thể, là kết quả của việc hình thức và nội dung hỗ trợ lẫn nhau!
Rất nhiều người đều không biết thực ra biên tập viên cũng cần qua khảo hạch, chứng chỉ tư cách biên tập viên một năm một kỳ, cũng không phải muốn làm là có thể làm, đại bộ phận biên tập viên đều là đổi nghề giữa chừng, hoặc là quá độ một chút rồi đổi sang ngành khác.
"Ngành xuất bản như thép tôi luyện, biên tập viên như nước chảy", những lời này lưu truyền rất rộng rãi trong giới xuất bản.
Không có bất cứ một quyển sách báo hoặc bài văn nào không tìm ra được tì vết, chỉ cần nguyện ý tốn thời gian tìm, nhất định có thể tìm ra sai lầm.
Cho dù là chính Trương Sở, hắn cũng sẽ thừa nhận có rất nhiều chỗ có thể sửa, không thể nào tự tự châu ngọc, không hề có chỗ cần sửa!
Trong nhà xuất bản không có gì nhiều, chỉ có sách nhiều, bản thảo nhiều. Bất kể đi tham quan ban biên tập của công ty xuất bản nào, đều có thể nhìn thấy bản thảo sách sau khi hiệu đính được bày đầy dựa vào tường.
Hiện tại, các biên tập viên của công ty xuất bản Nam Hải cơ hồ đều buông xuống công việc trên tay, mỗi người đều đang đọc cùng một quyển sách, bất kể trước đây hắn hoặc nàng phụ trách loại sách báo nào, hôm nay đều phải đọc xong [Chúa Tể Những Chiếc Nhẫn] trước, rồi mới đưa ra ý kiến.
Một bộ tác phẩm tốt hay xấu, đầu tiên là tác giả viết ra sao, nội dung có phù hợp với trào lưu thời đại, phù hợp với thẩm mỹ của độc giả hay không; tiếp theo liền không thể tách rời sự "dệt hoa trên gấm" của các biên tập viên.
Một công ty lớn, sự phân công thực ra rất minh bạch, các biên tập viên khác nhau phụ trách các loại hình khác nhau, có người phụ trách nhóm độc giả trung niên, bọn họ chủ yếu là nhận một số tiểu thuyết quan trường hoặc tác phẩm loại truyền kỳ đương đại, mà không thể nào đi nhận một truyện tình yêu học sinh nhỏ nhẹ.
Gặp phải tác phẩm như vậy, biên tập viên có trách nhiệm có thể sẽ chuyển giao tác phẩm này cho đồng nghiệp khác, không phụ trách thì cứ để mặc nó thối rữa trong hộp thư!
Có thể nói, công ty xuất bản Nam Hải cơ hồ buông xuống mọi việc khác, toàn tâm toàn ý dọn đường cho Trương Sở.
Cố Tân Học xoa xoa mắt, hắn quay đầu nói với đồng nghiệp của mình: "Trương Sở quả nhiên đã đào một cái hố lớn, ta còn tưởng rằng một nhân vật nổi tiếng như Gandalf đã thật sự qua đời ở phần một rồi, không ngờ hắn lại sống lại, lại còn sẽ đồng hành cùng nhóm nhân vật chính trải qua khoảng thời gian đen tối cuối cùng ở Trung Địa!"
"Nội dung của bộ tiểu thuyết này có ý nghĩa nối tiếp trước sau, Song Tháp nói rõ ràng là hai tòa tháp nào sao?"
"Tuyệt vời, hóa ra nguyên nhân Gandalf sống lại còn rất phức tạp, thế giới này xem ra có chút rộng lớn nhỉ!"
Valar là các thần trong mắt Tinh Linh và nhân loại, còn khái niệm về thần sáng thế Ilúvatar thì không xuất hiện trong [Chúa Tể Những Chiếc Nhẫn].
Cùng chủng tộc với Valar, nhưng những người có sức mạnh không bằng Valar liền được gọi chung là Maiar, cũng được gọi là Thứ Thần.
Không phải mỗi Maiar đều có hình người, Gandalf, Saruman đều là Maiar giáng trần ở Trung Địa, Sauron thực ra cũng là một Maiar.
Người khác cho rằng Gandalf thực ra là một phù thủy loài người, nhưng hắn lại không biến hóa theo thời gian trôi qua, có được bản lĩnh Trường Sinh. Nhưng trông hắn lại hoàn toàn khác với Tinh Linh, Tinh Linh thì vĩnh viễn thanh xuân, Gandalf lại vẫn luôn là dáng vẻ người già.
Trước khi Bilbo Baggins bắt đầu cuộc phiêu lưu, Gandalf chính là lão phù thủy chống gậy, nhưng khi Frodo và những người khác cưỡi thuyền Tinh Linh rời đi, hắn vẫn là dáng vẻ này.
Gandalf đánh bại Balrog, thân thể tuy rằng đã chết, nhưng linh hồn không đến Aman của Manwë, mà là trực tiếp được đưa đến trước mặt Thần Sáng Thế Ilúvatar, được ban cho sức mạnh lớn hơn, hơn nữa trở về nơi thân thể đã chết để sống lại, thay thế Saruman phản bội, tấn chức thành áo trắng, trở thành thủ lĩnh của ngũ đại phù thủy!
Tiểu thuyết trong việc khống chế khoảng trống và tiết tấu đều xuất sắc hơn nhiều, hơn nữa tình tiết phát triển cũng so với phần một có nhiều thăng trầm hơn, khiến bọn họ thấy được nhiều nội dung hơn của Trung Địa.
Điều khiến các biên tập viên cảm thấy ngạc nhiên là Trương Sở lại cố ý hay vô tình làm suy yếu sự tồn tại của ma pháp, dường như chỉ là một phàm nhân cũng có thể thay đổi xu thế phát triển của sự việc, cho dù là nhân vật bé nhỏ không đáng kể nhất cũng có thể thay đổi vận mệnh của rất nhiều người.
Ma pháp ở đây không giống những cấm chú như thiên thạch rơi xuống hay gì đó, ma pháp đối với tiến trình của toàn bộ sự kiện ảnh hưởng rất y���u ớt, trong đó, phù thủy cấp bậc như Gandalf đều vẫn lấy cận chiến làm chủ, chỉ ngẫu nhiên sử dụng một chút ma pháp.
Thay vì nói đây là chương ma huyễn, chi bằng nói đây là Sử Thi chiến tranh!
Cố Tân Học rất thích nội dung của bộ này, phần một tiểu thuyết vừa mới bắt đầu, rất nhiều câu chuyện cũng chưa được triển khai, cũng không có những trận quyết chiến lớn, nội dung của bộ này đến thật đúng lúc, nhất là các vị thần tiên lần lượt lên sân đối phó quân đội Bán Thú Nhân của Saruman, quả nhiên là xem sảng khoái vô cùng.
Nếu nghiêm khắc mà nói theo tình tiết, thực ra hắn cũng hiểu được trong tiểu thuyết này có một chút chi tiết thừa thãi có thể bị cắt bỏ, dường như đó là một số nội dung không quan trọng gì.
Nhưng xét đến việc Trương Sở đang kiến tạo một Trung Địa khổng lồ, thì nội dung về thế giới này hiển nhiên càng chi tiết càng tốt, chỉ là hy sinh một chút cảm giác đọc trôi chảy của độc giả.
Câu chuyện dần đi vào lòng người, tác phẩm Sử Thi lớn hoàn toàn không phải thổi phồng, một biên tập viên kinh nghiệm phong phú như hắn cũng hoàn toàn đắm chìm trong câu chuyện, phảng phất như thế giới này thật sự tồn tại!
Cảm khái thì cảm khái, nhưng những trình tự cần thiết đều phải hoàn tất.
Trình độ của Trương Sở rất cao, Cố Tân Học thẩm định bản thảo liền muốn bớt chút sức lực, nếu là tác phẩm trình độ kém thì cần biên tập viên chỉ ra cụ thể vấn đề trong bản thảo, sau đó khiến tác giả sửa chữa. Nếu thật sự lặp lại sửa chữa đều sửa không tốt, biên tập viên thậm chí còn sẽ tự mình ra tay sửa bản thảo!
Cuộc đời biên tập viên mà không tự tay giúp tác giả sửa đổi bản thảo thì là không hoàn chỉnh.
Bản thảo sơ bộ sở dĩ gọi là sơ thảo, là vì phía sau còn sẽ bị sửa chữa rất nhiều lần.
Các biên tập viên sau khi đọc xong bài viết sẽ căn cứ vào nội dung mà phán đoán, tìm ra điểm bán chạy nhất trên thị trường, sau đó khiến tác giả điều chỉnh đơn giản nội dung tiểu thuyết, ví dụ như cắt giảm nội dung, văn phong nên sửa theo hướng nào, mục lục nên viết ra sao vân vân, lại còn không thể có từ ngữ và nội dung nhạy cảm.
Các lỗi như sai lầm logic, đơn vị số lượng, tên địa danh, sử dụng điển cố, xuất xứ văn hiến đều phải tận khả năng loại bỏ.
Ví dụ như trong loại tác phẩm kỳ huyễn, ma huyễn này tốt nhất không nên có các cách nói như "mấy cân, mấy trượng", cũng không thể xuất hiện bất cứ thành ngữ hoặc câu nói bỏ lửng nào của Trung Quốc.
Có thể khi sáng tác, dùng thành ngữ có thể biểu đạt ý này tốt hơn, nhưng dùng trong cảnh tượng này liền không thích hợp, cần chuẩn bị loại bỏ.
Đương nhiên còn có thể sẽ xuất hiện việc Trương Sở tự mình nghĩ sai sự việc, rõ ràng tưởng là người này, kết quả lại viết tên thành người kia.
Sửa chữa nội dung là phiền toái nhất, sắp chữ sách báo và bìa mặt thực ra là nhẹ nhàng nhất!
Hiện tại, Trương Sở là cây hái ra tiền danh xứng với thực của công ty xuất bản Nam Hải, việc phát hành hai bộ tiếp theo của [Chúa Tể Những Chiếc Nhẫn] đã được đưa lên lịch trình, còn [Bá Vương Biệt Cơ] lượng bán ngược dòng tăng vọt, nhìn tư thế này dường như muốn trở thành một trong những tác ph���m bán chạy nhất.
Này đây, để thu hút sự chú ý của độc giả, tiểu biên của bộ phận tuyên truyền sau khi được lãnh đạo đồng ý liền ám chỉ như vậy trên trang weibo chính thức: "[Chúa Tể Những Chiếc Nhẫn: Hai Tòa Tháp] và [Chúa Tể Những Chiếc Nhẫn: Sự Trở Lại Của Nhà Vua] đã được xác định sẽ phát hành trên phạm vi toàn cầu vào ngày 20 tháng 6. Đến lúc đó sẽ mở cổng đặt mua, sẽ có bản trọn bộ [Chúa Tể Những Chiếc Nhẫn] cùng với đường bán lẻ riêng hai bộ tác phẩm, kính mong mọi người chú ý nhiều hơn, bất cứ tình huống nào sẽ thông báo cho các bạn đầu tiên. Ps: Trong tiểu thuyết có rất nhiều nhân vật mới gia nhập, cũng có rất nhiều bạn cũ trở về, Trung Địa khổng lồ chẳng qua mới lộ ra một góc của tảng băng chìm!"
"Tiểu biên đang điên cuồng ám chỉ điều gì?"
"Đang điên cuồng thử ở ranh giới spoil, rốt cuộc là ai trở về?"
"Cầu xin là Gandalf, ta yêu chết Đậu Hủ!"
"Ngày 20 tháng 6 à, còn có thời gian dài như vậy, thật sự muốn sốt ruột chết mất, liền không thể phát hành nhanh hơn sao?"
"Hiện tại mới cuối tháng 5, nếu đã làm xong rồi, tội gì bắt chúng ta đợi lâu như vậy!"
"Không quan tâm nhân vật mới, chỉ hỏi là vị bằng hữu cũ nào, nếu không phải Gandalf, ta muốn đi đánh giá kém tiểu thuyết."
"Tiền đã chuẩn bị xong, cho ta một cơ hội tiêu tiền đi!"
"Đều đã mua phần một rồi, hiện tại chỉ cần mua hai bộ sau là được, không cần thiết mua lặp lại."
Sách báo cũng không phải nói viết xong bản thảo sơ bộ là có thể lập tức in ra, ở giữa có rất nhiều trình tự, còn phải giao cho Tổng Cục Xuất Bản bên kia xét duyệt mới được, không có số hiệu xuất bản liền thuộc về phi pháp.
Hơn nữa, ngày 20 tháng 6 cũng là kết quả sau khi công ty xuất bản Nam Hải phối hợp với Random House bên kia, sự giám sát của các công ty xuất bản nước ngoài thì hơi ít một chút, nhưng hắn phải đợi Trương Sở giao bản tiếng Anh ra đây mới được.
Trước xác định phiên bản đã sửa chữa, sau đó mới dịch sang tiếng Anh, tương đương là kể lại câu chuyện này một lần nữa, chẳng qua không cần quá mức động não suy nghĩ tình tiết, chỉ cần tự hỏi làm thế nào để dùng tiếng Anh thể hiện những tình tiết, đối thoại này.
Thực ra khi Trương Sở viết, cũng đã suy xét qua vấn đề tiếng Anh, độ khó này cũng không lớn, hoàn toàn có thể thoải mái giải quyết.
Tuy rằng vẫn muốn chạy tiến độ, nhưng ít nhất có thể giảm bớt lượng dùng não, không đến mức lo lắng vấn đề tuổi còn trẻ liền hói đầu!
Bản quyền điện ảnh [Chúa Tể Những Chiếc Nhẫn] còn đang được bảo mật, Trương Sở và Chris cũng không có ý định công khai, vị nhà sản xuất này tính toán về Hollywood làm một tin tức lớn, quyết không thể để nó tùy ý tiết lộ ra ngoài.
Cho dù là muốn tiết lộ, cũng là trong kế hoạch tuyên truyền của công ty mà bị tiết lộ.
Hollywood muốn trù hoạch kiến lập một đoàn làm phim khổng lồ cũng không phải chuyện đơn giản gì, tìm đạo diễn, diễn viên đều phải đề cập vấn đề kịch bản, càng đừng nói là việc lập hồ sơ ở hiệp hội nhà sản xuất, hiệp hội đạo diễn, hiệp hội biên kịch, hiệp hội diễn viên.
Rất nhiều đoàn làm phim đều thích tìm một cái tên giả, nhưng đối với một bộ phim chuyển thể từ tiểu thuyết mà nói không khác gì "bịt tai trộm chuông"!
Lúc trước, Trương Sở lặng lẽ đưa ra đề nghị cho Chris, đó chính là ba bộ điện ảnh quay chụp cùng nhau, sau đó tách ra làm hậu kỳ cắt nối biên tập, hiệu ứng đặc biệt, phát hành, có thể tiết kiệm rất lớn chi phí.
Nhưng mà cứ như vậy áp lực liền lớn hơn rất nhiều, nếu ba bộ điện ảnh đồng thời quay chụp, thì cho dù phần một doanh thu phòng vé và danh tiếng biểu hiện không tốt, hai bộ sau cũng chỉ có thể kiên trì lên sóng, không có khả năng dừng lỗ.
Nếu quay chụp riêng lẻ, ít nhất nếu phần một thất bại, phần hai và phần ba có khả năng liền sẽ vĩnh viễn dừng lại trong kế hoạch.
Hai loại biện pháp đều có ưu khuyết, không biết cuối cùng sẽ lựa chọn cái nào!
Độc giả thân mến, những trang truyện này đều được truyen.free dày công chuyển ngữ, kính mong bạn thưởng thức trọn vẹn.