(Đã dịch) Văn Đàn Cứu Thế Chủ - Chương 939: Điện ảnh vũ trụ
“Chu thúc, rốt cuộc thì công ty Hollywood mang kịch bản đến tận cửa là tình huống gì vậy?”
Trương Sở trả lời, lòng đầy nghi vấn, bởi chàng cũng không phải là kẻ bội bạc.
Chu Khang hẳn là vẫn đang chờ đợi hồi đáp từ Trương Sở, thấy cuộc đối thoại qua WeChat không thể nói rõ mọi chuyện, dứt khoát gọi điện thoại đến.
Hắn cười lớn nói: “Hôm nay công ty nhận được một đề cương kịch bản từ Hãng phim Universal, bọn họ có một nhà sản xuất tên Chris nói đây là thành ý của họ, dự định bỏ ra số tiền lớn để mua bản quyền điện ảnh Chúa tể những chiếc nhẫn. Hắn hỏi ngươi liệu có tiện gặp mặt ở Yến Kinh để trò chuyện về bộ phim này không.”
“Chẳng phải đã từ chối hết rồi sao? Sao vẫn còn công ty muốn mua kịch bản thế?”
“Đơn giản là họ vẫn chưa từ bỏ ý định, với lại có lẽ là thực sự muốn giành lấy bản quyền loạt phim này.”
Trương Sở trầm ngâm một lát, rồi hỏi: “Hiện giờ Universal đã viết xong kịch bản rồi sao? Nếu thực sự đã viết xong, thì ngược lại có thể xem qua kịch bản, còn chuyện bản quyền thì tính sau.”
Chàng không tin rằng có ai có thể làm ra kịch bản trong khoảng thời gian ngắn như vậy, chẳng lẽ thật sự nghĩ ai cũng có hệ thống cứu thế chủ giúp đỡ sao?
Ngay cả một xưởng sản xuất hàng đầu thế giới như Universal, cho dù có bao nhiêu biên kịch tài hoa xuất chúng dưới trướng đi chăng nữa, thì việc chỉ trong vài ngày đã có thể làm ra kịch bản Chúa tể những chiếc nhẫn, điều này hoàn toàn là chuyện hoang đường viển vông!
Quả nhiên, Chu Khang nhấn mạnh: “Họ nói chỉ là đề cương kịch bản, có thể là những thiết lập liên quan, sắp xếp hướng đi cốt truyện. Bất quá, khi ngươi đến đó, ngàn vạn lần đừng để những lời lẽ hoa mỹ của họ lừa gạt, mấy nhà sản xuất Hollywood này giỏi nhất là mở séc khống đấy.”
“Làm sao có thể chứ, yêu cầu của ta rất cao. Nếu họ không đạt được yêu cầu này, thì dù là công ty nào cũng đều không được!”
“Nếu đã vậy, ta sẽ sắp xếp cho họ một chút. Chiều thứ Tư ngươi có rảnh không? Hãy dành thời gian đó ra, đến khi đó chúng ta sẽ trò chuyện tại quán cà phê bên ngoài công ty, để xem cụ thể quan điểm của Universal ra sao.”
Trương Sở tính toán thời gian, rồi đồng ý: “Ta cảm thấy điều này có thể, hy vọng đến lúc đó có thể mang lại chút bất ngờ, đừng để lãng phí thời gian của mọi người.”
Dù sao, bay từ Los Angeles đến Yến Kinh cũng không dễ dàng, ít nhất cũng phải có tiến triển cơ bản mới được. Nếu chỉ đơn thuần gặp mặt mà không có ý nghĩa gì thì không nên.
“Vậy ta sẽ gửi email hồi đáp cho bên đó trước. Công ty họ hy vọng chúng ta có thể giữ kín và bảo mật, không cần công khai cuộc gặp mặt lần này. Điều này cũng vừa lúc phù hợp với ý tưởng của chúng ta, vì vừa mới từ chối người khác, giờ lại đồng ý gặp công ty này, không thể tùy tiện tuyên truyền được.”
Vốn dĩ, Chúa tể những chiếc nhẫn vừa mới ra mắt không lâu, nếu có tin tức như [Hãng phim Universal ba lần đến mời chỉ để cầu được quyền chuyển thể điện ảnh] được tung ra, thì chắc chắn sẽ khiến không ít công chúng tò mò đổ dồn ánh mắt vào cuốn sách này.
Họ sẽ tò mò rốt cuộc nội dung như thế nào mà có thể lay động được hãng phim Universal lừng danh. Đồng thời, những độc giả ban đầu đã bỏ qua Chúa tể những chiếc nhẫn vì vấn đề đề tài cũng sẽ bị động ghi nhận cái tên này qua vô số lần "tẩy lễ thông tin", sớm muộn gì cũng sẽ trở thành độc giả!
"Đói sách" là vận mệnh không thể tránh khỏi của bất k�� ai yêu đọc sách.
Khi họ "đói sách", theo bản năng sẽ bắt đầu từ các tác phẩm quen thuộc hoặc tác giả đã biết, xem họ liệu có tác phẩm mới mẻ nào không.
Sau khi gác điện thoại, Trương Sở mới thực sự nghiêm túc cân nhắc ý nghĩa của cuộc gặp mặt lần này.
“Nếu kịch bản ngay cả ta còn không thể thuyết phục, thì những chuyện còn lại không cần bàn tới!”
Tuyệt tác dịch thuật này chỉ có thể tìm thấy tại truyen.free, kính mong quý độc giả ủng hộ bản gốc và bản dịch chính thức.
Bãi biển Malibu là nơi tập trung giới thượng lưu của Los Angeles, số lượng ngôi sao ở đây có thể sánh ngang với Beverly Hills.
Đây là vị trí đắc địa gần nhất với các phim trường Hollywood, lưng tựa núi, mặt hướng biển, biệt thự sang trọng mọc san sát, không giàu thì cũng là người có địa vị quý hiển!
Biệt thự sang trọng rộng năm trăm mét vuông của Chris tọa lạc ngay trên bãi biển Malibu, nơi đây chàng có thể tha hồ ngắm cảnh bình minh và hoàng hôn.
Chàng mặc một chiếc áo ngủ trắng bước ra từ trong phòng. Trên sân thượng, chàng có thể nhìn thấy mặt trời vừa mới ló dạng không lâu, trên tay cầm chiếc MacBook đang hiển thị email hồi đáp của Chu Khang.
“Cuối cùng thì họ cũng đã đồng ý rồi, hy vọng chúng ta bên này đã chuẩn bị tốt.”
Ban đầu, việc lựa chọn trình dự án này lên Tổng giám đốc Donna Langley của Hãng phim Universal thực ra là một sự mạo hiểm rất lớn. Chàng thậm chí chưa đọc xong toàn bộ tiểu thuyết, chỉ dựa vào lượng tiêu thụ và danh tiếng của các nhà phê bình sách mà đã phán đoán rằng đó sẽ là một tác phẩm đầy tiềm năng.
Sau này, khi tin tức về việc các đối thủ truyền kiếp như Paramount, 20th Century Fox, Disney muốn giành bản quyền Chúa tể những chiếc nhẫn được lan truyền từ Liên hoan phim Cannes, Chris liền biết ánh mắt của mình không hề có vấn đề gì!
Việc muốn giành được lợi thế từ tay đối thủ cạnh tranh là điều rất khó. Chỉ có dựa vào sự chuẩn bị kỹ lưỡng, thực lực cùng thành ý thì mới có khả năng lay động được vị tác giả trẻ tuổi xa xôi ở phương Đông kia.
Bởi vậy, dưới sự chỉ đạo của Donna Langley, Chris đã mời hai biên kịch tài năng ti���n hành trau chuốt kịch bản.
Nhưng hai vị biên kịch từng được đề cử Oscar cho kịch bản này cũng không thể không có gì mà tạo ra được, tự dưng biến ra một kịch bản. Hiện giờ, họ cũng chỉ mới phác thảo sơ bộ một số thông tin chính.
Chẳng hạn như thế giới và bối cảnh của câu chuyện, năm đến tám nhân vật chủ chốt trong câu chuyện (bao gồm cả nhân vật chính diện và phản diện), câu chuyện nền của từng người cũng như nguyên nhân và quá trình họ gặp gỡ.
Tiếp đến là năm điều quan trọng nhất người xem cần biết về nhân vật chính.
Xung đột cốt lõi của câu chuyện là gì, nguyên nhân và quá trình xung đột đó nảy sinh, những cảnh tượng giàu thông tin thị giác nằm ở đâu, và mười câu thoại quan trọng nhất giúp thúc đẩy tình tiết và xây dựng nhân vật là gì.
Biến một thế giới tưởng tượng tự mình xây dựng thành một thế giới nghe nhìn mà người xem có thể thấy, có thể nghe là chuyện vô cùng khó khăn. Công việc mấy ngày nay của họ cũng chỉ là nắm bắt được mạch tự sự hoàn chỉnh của Chúa tể những chiếc nhẫn!
“Kirk, hai ngày nữa ta sẽ đến Trung Quốc, trước đó ngươi nhất định phải giao câu chuyện cho ta. Không có câu chuyện đó, ta không thể thuyết phục một tác giả thực sự rất hiểu về Hollywood được!”
Chris gầm lên giận dữ vào điện thoại, may mắn xung quanh không có hàng xóm, nếu không thì sẽ có chút rắc rối.
Đầu dây bên kia, Kirk đưa tay vò vò mái tóc còn lơ thơ trên đầu, sau đó ngáp một cái. Hắn đã không chợp mắt suốt 24 giờ, hiện giờ hoàn toàn dựa vào cà phê để chống đỡ.
Nghe thấy giọng nói giận dữ của Chris, Kirk cũng tỏ vẻ bất mãn: “Này, các người cho thời gian quá ngắn! Tôi căn bản không nên nhận công việc này! Lạy Chúa, anh thực sự đã đọc Chúa tể những chiếc nhẫn chưa? Câu chuyện này rất khó để quay thành phim. Tôi nhất thiết phải có thêm năm ngày nữa, nếu không thứ tôi đưa cho anh sẽ chỉ là một đống rác rưởi thôi!”
Làm biên kịch đâu phải dễ dàng, thường xuyên phải sửa kịch bản.
Lần này thì trực tiếp bị đặt ra hạn chót, thậm chí chưa đọc xong kỹ lưỡng cuốn sách, không thể cảm nhận được nội dung và tình cảm của câu chuyện bên trong, làm sao có thể viết ra kịch bản phù hợp được?
Nếu viết sai lệch, giao cho vị tác giả sắp sửa đàm phán kia, chẳng phải là tự phế võ công sao?
Chris cũng ý thức được có điều không ổn, Kirk thường ngày vẫn luôn là một người hiền lành khép nép, hôm nay lại dám gầm lên với mình. Chàng dừng một chút, hạ giọng dò hỏi: “Này, bạn già. Vừa rồi là ta mất bình tĩnh, vì mới nhận được email hẹn thời gian gặp mặt từ bên đó. Ta thật sự vô cùng, vô cùng cần nó, chỉ có ngươi mới có thể giúp ta! À, sao không nghe thấy tiếng Eddie đâu, cậu ta đi đâu rồi?”
Kirk cầm điện thoại di động lên, đặt cạnh mũi một người khác, một tràng tiếng ngáy vang dội liền truyền đến tai Chris: “Anh nghe thấy chưa! Cậu ta đang ngủ say sưa trên bàn làm việc, chỉ còn lại một mình tôi vẫn đang cắt giảm nội dung. Tôi đã mệt không chịu nổi rồi, lát nữa sẽ ngủ một giấc ngắn ở phòng làm việc này.”
Thể lượng tiểu thuyết như vậy luôn lớn hơn kịch bản rất nhiều, bởi vậy việc cắt giảm trở thành động tác cần thiết khi chuyển thể điện ảnh. Chẳng qua, dù cắt giảm bao nhiêu, cắt giảm như thế nào cũng sẽ đắc tội độc giả và tác giả, việc này thật không dễ làm!
Bị thúc giục liên tục, thời gian cấp bách mà nội dung lại phong phú như vậy, ngay cả người hiền lành cũng không khỏi trở nên cáu kỉnh.
Chris cũng biết yêu cầu của mình có phần quá đáng, mấy ngày nay chàng không hề nhàn rỗi, mà đang tiến hành sản xuất kế hoạch quay chụp đơn giản cùng sắp xếp tài chính, các loại kế hoạch dự toán đều phải chuẩn bị sơ bộ.
Mặc dù kế hoạch quay chụp thực tế chắc chắn sẽ khác với hiện tại, nhưng càng chuyên nghiệp thì càng thể hiện được thành ý.
Rõ ràng chàng mới là người đang nổi giận, nhưng hiện giờ lại phải nén lửa giận xuống để an ủi Kirk đang trong cơn bực bội: “Nghe ta nói, nghe ta nói, hiện tại ngươi hãy bảo quản tốt những gì đang có trong tay, sau đó ngủ một giấc đi. Thà rằng các ngươi chậm tiến độ một chút, còn hơn là đưa cho ta một thứ nửa vời rồi lúc đó hủy hoại toàn bộ dự án. Đợi ta đến Yến Kinh, đó mới chính là hạn chót thực sự. Các ngươi có thể tham khảo ý kiến của những độc giả trên mạng internet, xem nếu cuốn tiểu thuyết này được chuyển thể thành phim, họ muốn thấy nội dung gì.”
Thời gian của biên kịch có hạn, hãy để trợ lý đi thu thập những nội dung này làm tài liệu tham khảo, nói không chừng sẽ có hiệu quả bất ngờ.
Nói thật, Kirk cũng không muốn bỏ qua dự án này. Hắn đã đảm nhiệm vai trò biên kịch từ rất lâu rồi, nhiều lần được đề cử Oscar, trong giới cũng coi như có chút tiếng tăm.
Giờ lại bị một tác phẩm mới của một tác giả Trung Quốc làm khó, đương nhiên chàng muốn vượt qua nó, giành lấy nó.
Tạm thời chưa nói đến cảm giác thành tựu, chỉ riêng về Hãng phim Universal, thù lao Chris đưa ra cũng nhiều hơn rất nhiều so với việc sáng tác kịch bản phim nghệ thuật!
Bản thân biên kịch đã kiếm được không nhiều, hơn nữa địa vị của nghiệp đoàn biên kịch cũng là thấp nhất, mỗi lần muốn nâng cao thù lao đều phải trải qua một cuộc đấu tranh gay gắt. Hiện giờ con gái muốn vào đại học hàng đầu, học phí đâu phải là số nhỏ.
Kịch bản phim nghệ thuật yêu cầu cao, thù lao lại ít, thường xuyên phải trau chuốt ròng rã nửa năm thậm chí lâu hơn.
Hiện tại, dự án Chúa tể những chiếc nhẫn này còn chưa thành hình, nhưng Chris đã hứa hẹn rằng, dù cuối cùng có giành được bản quyền hay không, cũng sẽ trả cho hai vị biên kịch mỗi người 20 vạn đô la thù lao.
Nhìn những tờ đô la xanh mượt chất chồng như vậy, Kirk chỉ đành chịu đựng, cố gắng trau chuốt kịch bản thật tốt.
Chris xem Chúa tể những chiếc nhẫn là một cơ hội bắt buộc phải nắm lấy, vì để giành được bản quyền này chàng đã trả giá rất nhiều, nhưng lại không cam lòng làm nền cho người khác!
Trong nội bộ Hãng phim Universal, cạnh tranh cũng rất lớn. Vậy tòa biệt thự sang trọng trước mắt này từ đâu mà có?
Đó là vì bộ phim [Gấu Teddy] do chàng đạo diễn vào năm 2012 đã bán rất chạy mà kiếm được. Chi phí sản xuất bộ phim hài đó chỉ vỏn vẹn 50 triệu đô la, nhưng doanh thu phòng vé toàn cầu lại đạt tới 540 triệu đô la, lợi nhuận thuần còn nhiều hơn cả những bom tấn lớn nhất.
Hiện tại, Chris không dám hy vọng hão huyền rằng Chúa tể những chiếc nhẫn có thể mang lại tỷ suất lợi nhuận cao như vậy, nhưng cũng hy vọng ít nhất nó có thể đem đến đủ lợi ích, giúp chàng có được con bài tẩy đầy đủ về quyền lực trong nội bộ công ty!
Nhìn thấy các đối thủ cũ còn lại đều đang xây dựng vũ trụ điện ảnh, Universal cũng tự mình bắt tay vào vũ trụ đen tối. Chỉ tiếc là các hình tượng quái vật kinh điển trên màn ảnh như Dracula, quái nhân khoa học, Người Sói, dù kinh điển nhưng khán giả lại chẳng mấy bận tâm.
Phiên bản mới của [Xác Ướp], khởi đầu của vũ trụ đen tối, đã gặp phải thất bại thảm hại về doanh thu phòng vé lẫn danh tiếng. Các phần tiếp theo như [Cô dâu của Frankenstein] lại càng kém xa, sau đó những dự án đã được duyệt như [Truyện yêu hồ đen], [Người vô hình], [Van Helsing], [Bóng ma nhà hát] đều bị cắt bỏ thẳng thừng, khiến toàn bộ vũ trụ đen tối chết yểu.
Trong khi các vũ trụ điện ảnh khác đang làm ăn phát đạt, thì Universal lại chỉ có thể giậm chân tại chỗ.
Chris xem loạt tiểu thuyết của Trương Sở là một cơ hội quan trọng. Mặc dù Chúa tể những chiếc nhẫn tạm thời chỉ được quy hoạch thành một series ba bộ tiểu thuyết, nhưng chỉ riêng với bộ tiểu thuyết đầu tiên, Trung Địa đã là một thế giới vô cùng hoàn chỉnh!
Vậy liệu nó có cơ hội phát triển thành một vũ trụ điện ảnh, trở thành trụ cột mới của Hãng phim Universal khi bước sang thế kỷ 21 không?
Thực lực của Trương Sở không cần hoài nghi, mức độ hấp dẫn của câu chuyện cũng đủ, nhưng lại là một loạt tiểu thuyết tương đối đơn giản.
Chàng dự tính sẽ kéo Trương Sở lên con thuyền của Hãng phim Universal này, sau đó trói buộc chặt chẽ, đợi đến khi phim bắt đầu sản xuất thì sẽ cố gắng thuyết phục vị tác giả trẻ tuổi kia nỗ lực lấy Trung Địa làm trung tâm, sáng tạo ra những câu chuyện khác.
Như vậy chẳng phải sẽ là một vũ trụ điện ảnh hoàn toàn mới sao?
Bao gồm cả Tổng giám đốc Universal Donna Langley, tất cả mọi người đều nghĩ Chris chỉ muốn sản xuất một bộ phim mà thôi. Không ngờ, tâm tư của nhà sản xuất này lại lớn đến vậy, muốn âm thầm tạo dựng nên một vũ trụ điện ảnh.
Chris cũng không biết ý tưởng này của mình rốt cuộc đúng hay sai, đặt tất cả hy vọng vào một người trẻ tuổi như vậy, liệu gánh nặng này có thể gánh vác được không?
“Ngay cả khi không thể hình thành một vũ trụ điện ảnh, thì nó cũng có thể trở thành một series đủ hấp dẫn!”
Dù sao cũng không lỗ, cùng lắm thì thất bại như phiên bản khởi động lại của [Xác Ướp]. Tiền đầu tư là của công ty, vậy nên tổn thất của chàng nhà sản xuất này tương đối nhỏ, chỉ mất đi danh tiếng và địa vị mà thôi.
Chỉ cần không phải liên tục thất bại là được, Chris hiện tại có thể chấp nhận một lần thất bại lớn.
Muốn tạo ra một vũ trụ điện ảnh mà không có chút áp lực nào, trừ Disney ra, mấy hãng phim còn lại nào mà không nơm nớp lo sợ?
Vũ trụ DC của Warner đã thất bại với biết bao nhiêu bộ phim, cũng chỉ có một bộ [Wonder Woman] là vớt vát được chút thể diện.
Vũ trụ điện ảnh quái vật của Legendary Pictures có khá hơn một chút, [Godzilla] thể hiện bình thường, [King Kong: Đảo Đầu Lâu] thành công vang dội, sau đó còn có [Godzilla 2] và [Godzilla đại chiến Kong].
Hiện tại, vấn đề Chris cần cân nhắc chính là làm thế nào để gắn kết Trương Sở với Hãng phim Universal, nhất là khi vị tác giả này đã có sự hợp tác thân mật với hai công ty khác.
“Khó, quá khó khăn!”
Gió biển sáng sớm thổi qua khiến Chris hơi lạnh, chàng quấn chặt chiếc áo ngủ trên người, phóng tầm mắt nhìn ra bờ biển xa xăm, tâm trí đã bay đến bên kia bờ Thái Bình Dương.
Chỉ tại truyen.free, bạn mới có thể tìm thấy bản dịch hoàn chỉnh và độc quyền của tác phẩm này.