Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Văn Đàn Cứu Thế Chủ - Chương 840: Lord of the Rings hiện thân

Thiên hạ Tinh Linh đúc ba chiếc nhẫn, Người lùn nơi Địa Giới có bảy chiếc, Mệnh định phàm nhân nắm giữ chín chiếc, Tại Mordor, nơi Ma Vực u tối, Ám Ảnh chực chờ, Ma Vương ngự trên ngai vàng, nắm giữ Chí Tôn Giới! Chí Tôn Giới, cai quản muôn vàn nhẫn, Chí Tôn Giới, tìm kiếm muôn vàn nhẫn, Chí Tôn Ma Nhẫn dẫn dắt muôn vàn nhẫn. Giam cầm muôn vàn nhẫn trong bóng đêm, Tại Mordor, nơi Ma Vực u tối, Ám Ảnh chực chờ.

Câu ca dao này lưu truyền khắp Trung Địa, cũng tựa như bài thơ nhỏ trong *Ỷ Thiên Đồ Long Ký*.

"Võ lâm chí tôn, bảo đao Đồ Long, hiệu lệnh thiên hạ, không dám không theo! Ỷ Thiên không ra, ai cùng tranh phong."

Chúng đều hé lộ một phần thông tin về bảo vật, và trong bài thơ mở đầu về Ma Nhẫn này cũng ẩn chứa không ít tin tức.

Ba chiếc Ma Nhẫn thuộc về các vị vương tộc Tinh Linh dưới bầu trời, bảy chiếc Ma Nhẫn thuộc về các Lãnh Chúa Người Lùn trong sảnh đá, chín chiếc khác thuộc về phàm nhân, những kẻ từ khi sinh ra đã biết đến cái chết, còn chiếc Ma Nhẫn độc nhất vô nhị thì thuộc về Ma Vương Sauron, kẻ ngự trị trên ngai vàng hắc ám!

Chí Tôn Nhẫn sở dĩ được gọi là Chí Tôn, chính là vì nó có thể khống chế những chiếc nhẫn còn lại, có thể tìm kiếm và hấp dẫn chúng, hơn nữa còn giam cầm tất cả chủ nhân của các chiếc nhẫn khác vào bóng tối vô tận.

Toàn bộ câu chuyện bắt đầu từ sinh nhật lần thứ một trăm mười mốt của lão gia Bilbo Baggins, tất cả cư dân Hobbiton đều đang hưng phấn bàn tán.

Bilbo là một người vô cùng giàu có và độc đáo, đã bị hàng xóm ở vùng Shire bàn tán suốt sáu mươi năm ròng.

Mọi người đều rất ngạc nhiên vì sao hắn lại biến mất, vì sao lại kỳ tích trở về, và vì sao lại có nhiều tiền tài đến vậy.

Và đây chính là một cái hố nhỏ mà Trương Sở đã đào!

Độc giả hoặc những người hâm mộ điện ảnh trên Địa Cầu hẳn sẽ biết, Bilbo Baggins chính là nhân vật chính của *Người Hobbit*, và hắn cũng đã thực hiện một chuyến phiêu lưu đầy huyền thoại, suy cho cùng, việc trộm đồ từ bên cạnh rồng khổng lồ không phải ai cũng làm được.

Trong dòng thời gian này, không có tác phẩm *Người Hobbit*, nhưng Trương Sở cũng không định tạm thời đưa nó ra, dù sao, chỉ đọc về Ma Nhẫn cũng không ảnh hưởng đến tính hoàn chỉnh của câu chuyện.

Nếu có độc giả đọc kỹ, hẳn sẽ tò mò Bilbo rốt cuộc đã làm thế nào để có được Ma Nhẫn, và vì sao lại sẵn lòng giao nó cho Frodo.

Bữa tiệc sinh nhật của Bilbo, một người giao thiệp rộng, tự nhiên có rất nhiều bạn bè đến dự, những người lùn râu dài đội mũ trùm, vị pháp sư râu b���c Gandalf với chiếc mũ nhọn xanh lam và áo choàng xám cùng nhiều người khác đều lần lượt xuất hiện trong câu chuyện.

Ngay trong chương đầu tiên, Trương Sở, dưới sự hỗ trợ của bản gốc, đã miêu tả cảnh tượng Hobbiton tưng bừng mừng sinh nhật Bilbo.

Đủ loại lễ vật, màn trình diễn pháo hoa đa dạng cùng những món ăn ngon được chế biến từ nguyên liệu phong phú, biến Hobbiton nhỏ bé thành một biển vui vẻ.

Thoạt nhìn, nơi đây dường như chẳng khác gì châu Âu cổ đại, ngay cả tên họ, thị tộc và cách trò chuyện cũng không mấy khác biệt!

Nhưng thời niên thiếu của người Hobbit dường như có chút kéo dài, ba mươi ba tuổi mới trưởng thành, hơn nữa Bilbo sau khi tròn một trăm mười mốt tuổi vẫn còn tinh thần quắc thước.

Ngoài ra, những màn pháo hoa kia đều do Gandalf dùng pháp thuật chế tạo mà thành, thậm chí ông còn dùng pháp thuật để bảo vệ những người Hobbit đang xem pháo hoa không bị lửa làm hại.

Khi Bilbo phát biểu cảm tưởng tại buổi tiệc, cả người hắn phảng phất như biến thành một người khác, biến mất không còn tăm hơi!

Điều này không phải vì hắn biết pháp thuật, mà là vì hắn đã đeo chiếc nhẫn vàng trong túi.

Ma Nhẫn lần đầu tiên xuất hiện chính là ở đây, năng lực rõ ràng nhất của nó chính là ẩn thân.

Nhưng sau đó, điều rõ ràng hơn lại là năng lực mê hoặc lòng người của nó!

Rõ ràng đoạn văn trước đó viết Bilbo đã bỏ nhẫn vào trong phong bì, nhưng dưới sự tra hỏi của Gandalf, hắn lại phát hiện chiếc nhẫn này đang ở trong túi mình.

Lão Hobbit Bilbo đột nhiên có chút hoài nghi và phẫn nộ, liên tục nói: "Đó là bảo bối của ta, đó là bảo bối của ta."

Một câu nói tương tự cũng đã được một người khác thốt ra trước đây, nhưng đó không phải Bilbo!

Và đó chính là Gollum.

Ma Nhẫn không ngừng dụ hoặc hắn, dường như mỗi giây mỗi phút đều phải đeo nó lên mới ổn, chỉ một giây không thấy đã nhung nhớ khôn nguôi.

Nếu không có Gandalf giám sát, e rằng Bilbo đã thật sự mang theo chiếc nhẫn mê hoặc lòng người này bên mình.

Khi Frodo bước vào phòng, hắn phát hiện bên trong chỉ còn lại một mình Gandalf, sau khi nghe ông dặn dò vài điều đơn giản, Frodo liền bắt đầu tiếp đón những người thân thích và bạn bè.

Các độc giả có lẽ vẫn tò mò nhất là liệu Frodo rốt cuộc có đeo chiếc Ma Nhẫn kia hay không, và chiếc Ma Nhẫn kia sẽ dụ dỗ người Hobbit trẻ tuổi này như thế nào?

Bilbo tự mình cũng đang viết sách, miêu tả về chuyến phiêu lưu lần trước của mình, cách tìm ra chiếc nhẫn này, cách sử dụng nó đều được viết trong tác phẩm.

Đương nhiên, lão Hobbit không phải lúc nào cũng đặc biệt thành thật, phiên bản viết trong sách, phiên bản thực tế và phiên bản kể cho người lùn đều có sự khác biệt.

Chắc hẳn các độc giả khi đọc đến đây đều rất muốn biết tác phẩm mà Bilbo đã viết rốt cuộc là gì, nếu họ thực sự quá tò mò, hẳn sẽ lại một lần nữa rơi vào cái hố!

Trương Sở "bùm bùm" viết xong mấy đoạn nội dung này rồi đứng dậy lắc lắc tay, vừa rồi dưới tác dụng của hai loại dược tề, tốc độ tay của hắn đã vượt quá năm ngàn chữ một giờ, có thể sánh ngang với những người đánh máy chuyên nghiệp.

Nhìn đồng hồ, bây giờ đã hơn chín giờ tối, nhưng hắn còn phải dịch nội dung chương đầu tiên đã viết xong sang tiếng Anh.

Nếu không có sự hỗ trợ của hệ thống không gian và dược tề, hiện tại hắn căn bản không dám tin mình có thể hoàn thành nhiệm vụ gian khổ này.

May mắn là trình độ tiếng Anh của hắn đã đạt đến trung cấp, hơn nữa còn có bản gốc tiếng Anh của Ma Nhẫn để đối chiếu, nhờ đó mới có thể giảm bớt một chút khối lượng công việc!

Ít nhất có một số từ vựng đặc biệt và cách diễn đạt không cần tra từ điển, cũng không cần phải viết quá chuyên nghiệp và trang trọng.

Đoạn mở đầu này thực ra có chút vụn vặt, đơn giản chỉ thể hiện cuộc sống của những người Hobbit ở vùng Shire, thoạt nhìn không có gì đặc biệt, chẳng khác gì những vùng nông thôn bình thường.

Năng lực siêu phàm được thể hiện trong đó chính là của Gandalf và chiếc Ma Nhẫn của Bilbo.

Khi sáng tác, Trương Sở đã điều chỉnh giảm bớt những tình tiết vụn vặt một cách hợp lý, không phải là không tiến hành miêu tả chi tiết, mà là ở những tình tiết phụ, anh ta dùng bút mực ít hơn nhưng lại càng tinh chuẩn hơn!

Muốn miêu tả nó thành một thế giới chân thật, thì những chi tiết nhỏ là không thể thiếu.

Cái gọi là "nhỏ mà thấy lớn", cảm giác sử thi, cảm giác lịch sử đều bắt đầu từ những chi tiết nhỏ.

Sự thay đổi của Trương Sở chỉ là để nội dung phù hợp hơn với thói quen đọc của người hiện đại, và tinh luyện, chắt lọc một phần ngôn ngữ.

Dù có sự gia trì của tốc độ thời gian trong hệ thống không gian cùng với dược tề tinh lực giúp đầu óc và tư duy luôn ở trạng thái tốt nhất, hắn vẫn cảm thấy việc thay đổi phù hợp khó khăn như thể đang leo núi Châu Phong, còn bản thân mình chính là gã đàn ông ngu ngốc, không biết tự lượng sức, cố gắng trèo lên bằng tay không!

Nhưng nếu trực tiếp sao chép toàn bộ bản gốc, thì có ý nghĩa gì chứ?

Hơn nữa, những bản dịch được sao chép cũng không thực sự chuẩn xác, tại sao không tự mình sáng tạo một phiên bản độc đáo?

Chẳng qua khác với những dịch giả khác, Trương Sở không chỉ muốn dịch sang tiếng Anh, mà còn phải chỉnh sửa luôn cả nội dung tiếng Anh!

Cái gọi là gan lớn bằng trời chính là như vậy.

Nhưng trớ trêu thay, độ khó càng lớn, Trương Sở càng yêu thích.

Một bộ sử thi ra đời chưa bao giờ là điều dễ dàng!

Trong hành trình khám phá thế giới từ ngữ, bản dịch hoàn hảo luôn hiện hữu độc quyền tại truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free