Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Văn Đàn Cứu Thế Chủ - Chương 654: Đọc thần thoại

"Thưa ông chủ, trong hiệu sách của ông còn có những tác phẩm tương tự như cuốn [Mật Mã Da Vinci] không?"

Fink, một otaku lâu năm, vẫn chưa thỏa mãn khi đặt cuốn sách trên tay xuống, thực tế hắn đã đọc xong nó từ vài ngày trước rồi.

Cốt truyện hấp dẫn khiến hắn chẳng nỡ rời bỏ câu chuyện này. Tác phẩm đầy kịch tính này đã mang lại một trải nghiệm đọc phi thường, xứng đáng là lựa chọn hàng đầu cho những giờ phút thư giãn.

Sử dụng dã sử và truyền thuyết làm nền cho những tình tiết bí ẩn, bộ tiểu thuyết phiêu lưu này vô cùng lôi cuốn. Đặc biệt, việc tác giả khéo léo kết nối các truyền thuyết tôn giáo, những bậc thầy nghệ thuật được yêu mến, các thánh địa nghệ thuật nổi tiếng thế giới cùng với âm mưu và quyền lực đã thỏa mãn triệt để sự tò mò của Fink!

Fink có thể nói là một mọt sách lão làng, đã đọc vô số tác phẩm. Là một otaku, sự nhạy bén của hắn đối với các tác phẩm này vượt xa người thường. Anh cảm thấy đây không phải một cuốn tiểu thuyết thông thường, mà là một tác phẩm đại chúng nhưng lại tự do bay bổng giữa sự cao quý và tính phổ biến, trở thành một điểm sáng văn hóa đúng như danh tiếng.

Để tránh gây hiểu lầm, bịa đặt vô căn cứ hay tạo ra những phản ứng tiêu cực, Trương Sở đã cố ý khi sáng tác, sắp xếp gọn gàng các lý thuyết khoa học và sự kiện lịch sử làm lời chú giải và giải thích cho những tin tức gây chấn động.

Mặc dù những điều này chỉ là nội dung và tư liệu trong tiểu thuyết, nhưng điều hấp dẫn Fink nhất vẫn là khả năng tư duy logic siêu việt, phi thường và tuyệt diệu của tác giả.

Ai có thể ngờ rằng một cuốn tiểu thuyết thông thường lại có thể dùng hành trình phiêu lưu truy tìm đầy kích thích, cùng với những tình tiết bí ẩn được xử lý thận trọng từng bước, và những truyền thuyết ít người biết đến gây kinh ngạc để tạo nên một huyền thoại đọc sách mà khi đã mở trang ra thì không thể nào đặt xuống được?

Cuốn sách này được đại chúng đọc, giới tinh hoa đọc, và toàn thể nhân dân trên thế giới đều đang đọc.

Hôm nay bạn đã đọc [Mật Mã Da Vinci] chưa?

Câu hỏi này, vốn thịnh hành trên các nền tảng mạng xã hội, đang lan rộng trên phạm vi toàn cầu, và rất nhiều, rất nhiều người dùng internet đã trả lời "có"!

Sức hút lớn lao của cuốn [Mật Mã Da Vinci] tuyệt đối không đến từ phương thức tiêu thụ sách hay sự tiến cử của người nổi tiếng, mà phần lớn nguyên nhân đến từ sự truyền miệng của đông đảo độc giả.

Trương Sở đã chứng minh rằng chỉ cần sáng tác phù hợp, ông có thể biến kiến thức nghệ thuật thành một câu chuyện trinh thám suy luận đầy mê hoặc, khiến văn tự chỉ trong một thời gian ngắn đã chinh phục được đông đảo độc giả!

Vào thời điểm tiểu thuyết khoa học viễn tưởng và huyền bí dần trở thành dòng chảy chính trên thị trường văn học Mỹ, cuốn tiểu thuy���t này bất ngờ xuất hiện, bổ sung nhiều nội dung mới mẻ cho tiểu thuyết hiện đại.

Thần thoại và lịch sử, tôn giáo và khoa học đấu tranh và giải thích lẫn nhau, xuyên suốt toàn bộ tiểu thuyết. Điều này không chỉ làm tăng thêm màu sắc thần bí cho tác phẩm, mà còn khơi dậy sự thôi thúc thách thức giải mã trong lòng độc giả, ai cũng muốn chứng minh cho người khác thấy mình thực sự là một người thông minh.

Fink cảm thấy mình đã trúng một loại kịch độc mang tên: nếu không đọc [Mật Mã Da Vinci] thì sẽ chết!

Sau khi đọc đi đọc lại cuốn tiểu thuyết của Trương Sở này hai lần trong mấy ngày qua, anh ta liền đến hiệu sách, với ý định tìm một tác phẩm có đề tài tương tự để "giải khát".

Tuy nhiên, nhân viên cửa hàng lại lắc đầu: "Xin lỗi, những tác phẩm cùng thể loại này vô cùng hiếm. Nếu anh thích cuốn này, tôi đề cử anh đọc vài tác phẩm khác của Trương Sở."

Fink rất thất vọng, nhưng anh cũng biết rằng [Mật Mã Da Vinci] vừa mới nổi tiếng không lâu, dù các tác giả khác có muốn viết những tác phẩm cùng đề tài thì cũng không thể ra mắt nhanh đến vậy.

Tuy nhiên, việc tìm đọc những tác phẩm khác của tác giả này cũng không tệ, vì thế anh ta hỏi: "Vậy tôi có thể tìm tác phẩm của ông ấy ở đâu?"

"Bên kệ sách kia có chỉ dẫn, anh đi thẳng rồi rẽ phải sẽ đến khu văn học châu Á."

"Cảm ơn."

Theo chỉ dẫn của nhân viên, Fink dễ dàng tìm thấy kệ sách đó. Văn học châu Á tương đối hiếm ở châu Âu và Mỹ.

Nhưng Fink lại rõ ràng thấy trong khu vực này đang có rất nhiều người đứng đọc.

Với một otaku như anh, điều tối kỵ là những nơi đông người. Anh ta chần chừ một lát rồi mới tiếp tục bước tới, và phát hiện những người này lại đều đang cầm [Mật Mã Da Vinci] mà đọc!

Anh ta bất động thanh sắc tiến tới, tìm kiếm trên kệ sách những cái tên liên quan. Fink thường ngày chẳng bao giờ nhớ nổi tên người Trung Quốc, vậy mà lần này lại có thể tìm chính xác tiểu thuyết của Trương Sở.

"[Cuộc Đời Của Pi]? Cuốn sách này cũng là do ông ấy viết sao!"

Fink từng đọc cuốn tiểu thuyết này trên mạng, họ thậm chí còn cùng nhau thảo luận về kiến th��c tự cứu khi gặp nạn hàng hải trong truyện. Nhưng anh ta hoàn toàn không ngờ rằng cuốn này và [Mật Mã Da Vinci] lại là cùng một tác giả!

Yêu thích tác giả, lại là một tác phẩm đã đọc bản điện tử, Fink không chút do dự đặt cuốn sách lên tay, chuẩn bị mua về để sưu tầm.

"Thám tử Sherlock này cũng đã đọc qua..."

Anh ta không biết nên nói gì cho phải, rõ ràng đã đọc nhiều tác phẩm của Trương Sở đến vậy, nhưng mãi đến tận bây giờ mới phát hiện những cuốn sách này đều do một người viết.

"[Vạn Lịch mười lăm năm] – cuốn sách về lịch sử Trung Quốc này mà lại có giá 59 đô la ư?" Fink hít ngược một hơi khí lạnh. Trương Sở lại một lần nữa mang đến sự chấn động cho anh. Hóa ra người này không chỉ hiểu biết lịch sử các quốc gia khác nhau, mà ngoài việc viết tiểu thuyết, còn có thể sáng tác cả những tác phẩm nghiên cứu lịch sử mang tính học thuật!

Mua, nhất định phải mua!

Chẳng đi bar đêm, cũng không ăn chơi trác táng, tiền của một otaku đều dành cho trò chơi, sách báo và phim ảnh. Bởi vậy, dù 59 đô la cho một cuốn sách có hơi đắt, nhưng Fink vẫn quyết định mua về.

Sau khi quẹt thẻ tín dụng thanh toán, anh ta bỏ ba cuốn sách này vào túi giấy, ôm trong tay rồi đi ra ngoài hiệu sách.

Tuy nhiên, vừa ra khỏi hiệu sách, một người đàn ông da trắng đầu hói đã chờ sẵn từ lâu, cầm máy ghi âm và bảng khảo sát trên tay, tiến lại gần rồi mở lời: "Xin lỗi làm phiền một chút, tôi là nhân viên của công ty nghiên cứu thị trường AC Nielsen, đây là giấy tờ chứng minh. Anh có thể dành ba phút cho tôi không?"

Fink đã sớm quen với sự hiện diện của những người như vậy, thường gặp khi vừa xem phim xong bước ra. Đúng lúc tâm trạng đang vui vẻ, anh ta đứng lại bên đường trả lời: "Được thôi, lần này các anh muốn điều tra về cái gì?"

Pain đưa bảng khảo sát cho Fink, giải thích: "Chủ yếu là về [Mật Mã Da Vinci]. Tôi thấy rõ anh rất thích cuốn tiểu thuyết này, đúng không?"

"Đúng vậy, nó vô cùng xuất sắc!" Fink phản ứng nhanh nhạy, lập tức hỏi: "Chẳng lẽ nó sắp được chuyển thể thành phim điện ảnh sao? Làm ơn, có thể tiết lộ một chút đó là công ty điện ảnh nào không?"

"Rất xin lỗi, điều này không thể tiết lộ được." Pain đầy vẻ khó xử. Đây là bí mật thương mại cần phải giữ kín, không công ty nào muốn hợp tác với một công ty điều tra "miệng rộng" cả.

Fink hơi thất vọng, nhưng cũng không ép buộc người khác, mà tập trung tinh thần xem xét nội dung trên bảng khảo sát.

Nội dung của bảng khảo sát rất đơn giản, thông tin cá nhân có thể tùy chọn tiết lộ.

"Nếu [Mật Mã Da Vinci] được chuyển thể thành phim điện ảnh, anh có đi rạp không? Đương nhiên là có!"

"Anh mong muốn diễn viên như thế nào sẽ thủ vai nam chính Dương Hiên của tiểu thuyết? Diễn viên Trung Quốc hay một diễn viên Mỹ, châu Âu với thân phận đã được thay đổi bối cảnh?"

Vấn đề này khiến Fink hơi khó xử. Ngoại trừ Thành Long và Lý Tiểu Long, anh ta hầu như không biết diễn viên Trung Quốc nào khác. Nhưng nếu đổi Dương Hiên thành người Mỹ thì dường như lại rất không phù hợp.

Trong các bộ phim mùa hè năm nay, tác phẩm [Vỏ Bọc Ma] đã đổi nữ chính người châu Á thành người da trắng Mỹ thủ vai, và ngay từ khâu tuyển diễn viên đ�� gặp phải làn sóng phản đối dữ dội.

"Vẫn nên tìm diễn viên Trung Quốc đi, dù sao tôi chủ yếu là xem cốt truyện, chỉ cần diễn viên đó có kỹ năng diễn xuất đạt yêu cầu là được!"

Fink khẽ cắn môi, chọn ra câu trả lời anh mong muốn cho những câu hỏi đó.

Ngưng đọng trên từng con chữ, bản dịch trọn vẹn này chỉ dành cho độc giả của truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free