Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Văn Đàn Cứu Thế Chủ - Chương 48: Bản quyền vấn đề

Những lời này, nghe có vẻ xa vời so với người thường, nhưng Trương Sở đã quyết tâm theo con đường văn học, vậy thì phải hết lòng theo đuổi.

Trong một ngày giải quyết được hai việc trọng đại, Trương Sở cuối cùng cũng cảm thấy thực sự nhẹ nhõm.

Từ bỏ khối ngành khoa học tự nhiên để theo học văn chương là ý định của hắn sau kỳ thi đại học. Khi ấy, hắn vẫn chỉ muốn học kinh tế hay những ngành tương tự, không chọn các khoa như toán, hóa, lý, y – những lĩnh vực đòi hỏi trình độ khoa học tự nhiên thực sự cao.

Thời gian của hắn quá eo hẹp. Dù đã dùng hệ thống để kết nối với tư duy của vài vị lão sư, lợi dụng chức năng bù đắp để tăng cường kiến thức khoa học tự nhiên của mình, hắn vẫn không ngừng đọc sách.

Việc phải nâng cao thành tích khoa học tự nhiên lên đến mức đỗ Trạng Nguyên đại học trong vòng hai, ba tháng vẫn là vô cùng khó khăn.

Trương Sở không muốn khi đi học, ngày nào cũng phải nhờ hệ thống giúp đỡ. Dù là trong hay ngoài trường, việc đó đều là một sự đảo lộn không đáng có.

Đi học đại học là để trau dồi kiến thức, nâng cao năng lực bản thân, hiểu biết thêm về thế giới này cũng tốt.

Những tiếc nuối của đời trước, đời này sẽ từ từ bù đắp lại!

Muốn trở thành cứu tinh của văn đàn Hoa ngữ, việc đưa văn học kinh điển ra ánh sáng là một khía cạnh, nhưng khiến bản thân xứng đáng với những tác phẩm kinh điển ấy lại là một khía cạnh khác.

Vào học khoa Ngữ văn Trung Quốc thì thoải mái hơn nhiều. Dù phải học Hán ngữ hiện đại, Hán ngữ cổ đại, cùng lịch sử văn học cổ đại và hiện đại, v.v., tất cả những điều này đều gắn liền với việc sáng tác của hắn.

Thực ra, nhiều tác phẩm có phong cách ngôn ngữ mang hơi thở của thời đại tương ứng. Nếu muốn điều chỉnh để phù hợp với hiện tại, cần phải tiến hành sửa đổi thích hợp.

Ngay cả khi làm công việc chắp vá, cũng phải có trình độ. Không có chút tài năng thì căn bản không dám ra tay.

Ở khoa Ngữ văn Trung Quốc này, mọi người gần như đều bắt đầu từ cùng một vạch xuất phát, nên sự chênh lệch sẽ không quá rõ ràng.

“Thời gian nhàn rỗi trước khi vào đại học, nhất thời vẫn chưa biết làm gì cho phải.”

Trương Sở nằm trên ghế sô pha ở nhà, mở TV xem một cách vô định. Những chương trình TV và tổng hợp này chẳng có gì hấp dẫn hắn cả. Cuối cùng, hình ảnh vẫn dừng lại ở kênh thể thao.

Xem NBA, nhưng những cầu thủ xa lạ trong đó cũng khiến Trương Sở thấy xa cách, đến mức hắn chẳng biết nên ủng hộ đội bóng nào!

Lúc này, một số điện thoại lạ gọi đến di động của hắn, mười một chữ số nhảy múa trên màn hình.

“Xin chào, xin hỏi có phải là bạn học Trương Sở không? Tôi là Cố Tân Học, biên tập mảng tiểu thuyết trinh thám của Công ty Xuất bản Nam Hải. Cuối cùng thì phía Tuế Nguyệt Trinh Thám cũng đã cho chúng tôi số điện thoại của cậu.”

Giọng nam trầm lạ lẫm vang lên, nghe không nhanh không chậm, một câu đã giới thiệu rõ ràng lai lịch của mình.

Trương Sở lập tức ngồi thẳng dậy, đáp: “Đúng, là tôi. Nghe nói quý công ty muốn xuất bản cuốn sách này của tôi?”

“Tác phẩm [Thần Thám Sherlock] này có chất lượng vô cùng tốt, được đông đảo độc giả lâu năm yêu thích. Chắc hẳn cậu cũng đã thấy những đánh giá trên mạng, khá là xuất sắc. Không biết cậu có hiểu biết thế nào về giới trinh thám Trung Quốc của chúng tôi, nhưng Công ty Xuất bản Nam Hải chúng tôi được xem là cự đầu trong ngành xuất bản trinh thám, có khả năng giúp cuốn sách này của cậu bán chạy hơn nữa.”

Thực ra, Trương Sở kiếp trước từng “ăn bám” ở hiệu sách nhà mình, nên cũng có chút hiểu biết nhất định về các nhà xuất bản. Chẳng hạn, Công ty Xuất bản Nam Hải này quả thực là cự đầu trong giới tiểu thuyết trinh thám, với thủ đoạn marketing vô cùng siêu việt.

Kiếp trước, các tác phẩm như [Tiệm Tạp Hóa Giải Ưu], [Bạch Dạ Hành] của Higashino Keigo, [Tàu Hỏa] của Miyabe Miyuki, [Điểm và Tuyến], [Điểm Không] của Matsumoto Seicho, cùng với các tác giả trong nước như Thái Tuấn, v.v., đều được xuất bản bởi Công ty Nam Hải.

Số lượng tác giả dưới trướng Công ty Xuất bản Nam Hải không nhiều, nhưng tất cả họ đều là những cây bút có trọng lượng. Đặc biệt, việc Higashino Keigo – người vượt xa giới hạn tiểu thuyết trinh thám – được thu nạp đã giúp công ty này vững vàng ở vị trí số một trong lĩnh vực xuất bản tiểu thuyết trinh thám trong nước.

Ngày nay, trên thế giới này không thấy bóng dáng của Higashino Keigo, nhưng Tập đoàn Xuất bản Nam Hải vẫn là một kỳ tài độc đáo!

“Tôi đã nghe nói về quý công ty. Tuy nhiên, [Thần Thám Sherlock] của tôi tạm thời vẫn chưa viết xong. Hơn nữa, nó vẫn đang được đăng tải dài kỳ trên tạp chí Tuế Nguyệt Trinh Thám. Anh nghĩ điều này có gây phiền toái không?”

Trước đây, Trương Sở chỉ chuyên tâm đọc sách, không hiểu rõ nội tình sáng tác hay xuất bản. Lúc này, hắn chợt bừng tỉnh mà hỏi: “Hơn nữa, Holmes là nhân vật dưới ngòi bút của ngài Conan Doyle. Hiện tại tôi tiến hành tái sáng tác về nhân vật này, thì bản quyền nên được tính toán thế nào?”

Cố Tân Học không hề tỏ vẻ phiền chán, anh ta mở lời: “Theo quy định của luật bản quyền, một tác phẩm chỉ thuộc về tài sản chung sau khi được xuất bản một thời gian. Tại Anh quốc, bản quyền tác phẩm thuộc về tác giả và người thừa kế di sản của họ trong 70 năm sau khi tác giả qua đời. Còn tại Mỹ, bản quyền là 95 năm sau khi xuất bản, và ở Trung Quốc là 50 năm. Miễn là tác phẩm liên quan đến Holmes không được xuất bản tại Mỹ, thì sẽ không có vấn đề gì.”

Cuốn tiểu thuyết cuối cùng trong loạt truyện [Holmes] được xuất bản vào năm 1927. Điều này có nghĩa là ở hầu hết các quốc gia, nhân vật Holmes cùng loạt truyện và các tiểu thuyết liên quan đã thuộc về tài sản chung!

“Thì ra là vậy, vậy cuốn [Thần Thám Sherlock] của tôi hẳn là không đến mức phức tạp như thế nhỉ.” Trương Sở xem như đã uống một liều thuốc an thần, dù sao hắn căn bản chưa từng nghĩ xa xôi đến mức xuất khẩu tiểu thuyết sang Mỹ.

“Ai mà nói trước được điều đó chứ? Dù sao, dưới sự vận h��nh của công ty chúng tôi, cuốn sách này của cậu rất có thể sẽ trở thành một hắc mã trên bảng xếp hạng doanh thu tiểu thuyết trinh thám năm nay!” Cố Tân Học tràn đầy tự tin nói: “Hiện tại, các quầy sách trinh thám trong nhà sách gần như đều bị tiểu thuyết nước ngoài chiếm lĩnh. Một tác giả và tác phẩm được chú ý như cậu sẽ tạo ra phản ứng khác biệt. Giới tiểu thuyết trinh thám trong nước cần những tác gia như cậu!”

Dù Trương Sở có hiểu biết nông cạn về tiểu thuyết trinh thám, nhưng những lời của Cố Tân Học vẫn khiến nhiệt huyết trong lòng hắn sôi sục, nóng bỏng, hận không thể xắn tay áo lên, ào ào viết ra ba vạn chữ.

“Chờ lát nữa anh gửi địa chỉ hòm thư cho tôi. Sau khi viết xong, tôi sẽ gửi cho quý công ty. Đến lúc đó, chúng ta sẽ xem xét có cần chỉnh sửa không, và thảo luận về vấn đề nhuận bút.”

Tuy nhiên, Cố Tân Học hiển nhiên không muốn để người tài đầy tiềm năng này vụt mất. Anh ta mở lời: “Thông thường, chỉ cần vài vạn chữ mở đầu là có thể rồi. Như vậy chúng ta có thể đàm phán hợp đồng. Sau khi hợp đồng được thỏa thuận, cậu hãy gửi tiếp bản thảo phần sau.”

Hiện tại, [Thần Thám Sherlock] đang rất được ưa chuộng trên internet và trong giới những người đam mê trinh thám. Cố Tân Học lo lắng “đêm dài lắm mộng”, nên vẫn muốn sớm xác định mọi chuyện cho ổn thỏa.

Hiện tại chưa có tác phẩm thì nói gì cũng là nói suông. Trương Sở sau khi giải quyết xong các vấn đề liên quan đến kỳ thi đại học, sẽ có đủ thời gian và tinh lực để sáng tác!

Đối với một tác giả, việc lựa chọn nhà xuất bản giống như việc một cô gái chọn chồng, tất yếu phải thận trọng.

Cần phải nắm rõ những ưu điểm của nhà xuất bản này, đồng thời cũng phải chú ý đến những bất lợi.

Từ cái tên, Công ty Xuất bản Nam Hải đã có thể thấy sự khác biệt so với các nhà xuất bản truyền thống. Họ là một công ty thực thụ, lấy việc kiếm tiền làm nhiệm vụ của mình, với thủ đoạn marketing cực kỳ siêu việt. Nếu họ nhận thứ hai, thì không nhà xuất bản nào dám xưng mình thứ nhất.

Đây là một công ty rất giỏi trong việc tạo hiệu ứng truyền thông. L���n này, họ đã quảng bá cuốn sách theo kiểu: “Nếu ngươi chưa từng đọc sách của tác giả này, thì ngại gì mà nói mình biết chữ; nếu ngươi chưa đọc cuốn sách này, thì chưa có mặt mũi chào hỏi người khác.”

Tuy nhiên, trong xã hội hiện đại, điều này không hẳn là một điều xấu. Những gì họ tạo hiệu ứng truyền thông không phải là không tốt. Nếu không có Công ty Xuất bản Nam Hải, độc giả đã bỏ lỡ biết bao nhiêu điều phấn khích?

Nếu không có sự quảng bá tinh tế như vậy, làm sao có thể có nhiều người đọc những cuốn sách như thế?

Đối với các tác giả, một nhà xuất bản có thể bán sách chạy mới là nhà xuất bản tốt. Và Công ty Xuất bản Nam Hải chính là một công ty có năng lực bán sách như vậy!

Hiện tại chỉ có mười lăm người ủng hộ, e rằng ba chương tiếp theo cũng khó mà ra được. Kính mong quý thư hữu hãy tiếp tục nhiệt tình ủng hộ! Bản chuyển ngữ này là tài sản riêng, chỉ thuộc về truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free