Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Văn Đàn Cứu Thế Chủ - Chương 439: Khen ngợi như thủy triều, một tỷ đều có thể!

"Ngộ Không truyện" là một tác phẩm hay, nhưng độ khó khi chuyển thể thành phim còn cao hơn các tác phẩm khác. Giờ đây, bộ phim chuyển thể mà chính tác giả tham gia cải biên lại bị cả fan truyện lẫn fan điện ảnh chê bai rất nhiều.

Đó là bởi vì nhóm biên kịch này đã xóa bỏ hệ thống thần phật phức tạp, khó phân định trong tiểu thuyết, chỉ còn lại một hình tượng người phát ngôn là Thượng Thánh Thiên Tôn. Điều này hiển nhiên là để thuận tiện cho việc triển khai cốt truyện điện ảnh.

Việc đơn giản hóa mạch truyện, thoạt nhìn tưởng chừng như tăng cường xung đột, nhưng thực chất những mâu thuẫn nội tại giữa nhân vật với nhân vật, nhân vật với hoàn cảnh lại bị làm yếu đi. Bởi vậy, trông có vẻ rất nhiệt huyết, rất bùng nổ, nhưng khi ngẫm lại thì chẳng đọng lại điều gì.

Thay vì nói đây là một bộ phim "Ngộ Không truyện" nghiêm túc, chi bằng nói nó là một bộ phim phái sinh từ "Ngộ Không truyện" thì đúng hơn!

Tiểu thuyết này hay và bùng nổ bao nhiêu thì độ khó khi chuyển thể thành phim ảnh cũng lớn bấy nhiêu.

Tiểu thuyết này có cả chất văn nghệ lẫn phong cách độc đáo. Mặc dù bề ngoài vẫn là câu chuyện thầy trò thỉnh kinh quen thuộc, nhưng tầng sâu bên trong lại triệt để giải cấu và đảo điên cốt lõi của Tây Du Ký. Cả việc miêu tả nhân vật và câu chuyện đều phá vỡ khuôn mẫu một cách hiếm có.

"Ngộ Không truyện" đ�� mở ra một dòng chảy mới, đảo điên các tác phẩm kinh điển, biến những câu chuyện thần thoại quen thuộc trở nên dịch bệnh hóa, ý thức lưu hóa.

Khi mở cuốn tiểu thuyết này, độc giả sẽ phát hiện thực ra tiểu thuyết được viết đặc biệt giống kịch bản, gần như toàn bộ tác phẩm đều được cấu thành từ các đoạn đối thoại!

Tuy nhiên, khác với kịch bản, toàn bộ tác phẩm không có tình tiết rõ ràng, mạch thời gian rối rắm và thưa thớt. Nó dường như cố gắng biểu đạt một loại ý cảnh, một tiếng gào thét của tư tưởng.

Nguyên tác có nhiều tuyến nhân vật, nhiều miêu tả tâm lý, thêm vào đó là sự chuyển đổi góc nhìn tùy ý và cấu trúc tự sự độc đáo. Việc chuyển hóa những dòng chữ này thành hình ảnh có thể nói là cực kỳ khó khăn.

Có lẽ chỉ có những bộ phim như "Đông Tà Tây Độc" của Vương Gia Vệ mới có thể tùy ý làm xáo trộn cấu trúc thời không, ghép nối các mảnh tự sự để khắc họa sự bất định của nhân vật. Nhưng điều đó cũng không đảm bảo rằng vị đạo diễn "kính đen" này có thể tạo nên một kiệt tác từ "Ngộ Không truyện".

Trước đây, Trương Sở đã tận mắt chứng kiến sự phẫn nộ của các fan điện ảnh. Trong đó, có một bình luận khiến hắn nhớ mãi không quên: "Ta muốn khán giả này đều hiểu ý ta; muốn phim dở kia đều tan thành mây khói. Nhưng than ôi, nó chỉ muốn con khỉ này tiếp tục móc túi tiền của ngươi; muốn cái tình cảm hoài niệm kia bị tiêu xài đến chán ghét!"

Đời này, Trương Sở đã dùng những tác phẩm khác kiếm đủ tiền, không muốn dễ dàng giao tác phẩm của mình để bị làm thành phim dở nữa.

Hắn không kỳ vọng việc chuyển thể điện ảnh sẽ mang lại cho mình bao nhiêu lợi ích lớn, chỉ cầu đừng hủy hoại tác phẩm là được.

Giang Hoa lúc này hiển nhiên cũng đã rõ ràng rằng Trương Sở sẽ không dễ dàng nhượng quyền cải biên tác phẩm. Hắn thầm xoa tay, chuẩn bị sau khi buổi lễ ra mắt kết thúc sẽ lập tức quay về bám sát thời gian chuẩn bị!

......

Từ Lôi cầm điện thoại di động ngồi ở hàng ghế phía sau của Đại lễ đường Thanh Hoa. Mấy ngày trước, nàng đã cố ý tìm hội trưởng hội sinh viên để xin được một t���m vé xem buổi lễ ra mắt, đây là thứ mà nàng đã đổi được bằng tiết mục biểu diễn trong dạ hội Thanh Niên Ngũ Tứ.

Đã học múa dân tộc từ rất lâu, Từ Lôi vốn không muốn tham gia bất kỳ dạ hội nào. Nhưng khoa Kiến trúc của Thanh Hoa lại "dương thịnh âm suy" (nhiều nam ít nữ), rất khó để tìm đủ người cho một tiết mục, nên cô chị khóa trên năm ba đã dùng vé xem phim để dụ dỗ nàng.

Thật ra bản thân nàng cũng không thực sự thích xem loại phim trinh thám hình sự này, luôn cảm thấy có chút đáng sợ. Nàng thà xem một vài bộ phim nghệ thuật Thái Lan, Hàn Quốc, hoặc Châu Âu!

Nhưng lần này nghe nói là tác phẩm của Trương Sở, nàng mới bằng lòng đến xem cho vui.

Từ lúc vào đến bây giờ, Từ Lôi cảm thấy tai mình sắp bị tiếng la hét chói tai của mấy cô gái bên cạnh làm điếc. Những tiếng thét liên tiếp khiến nàng cảm thấy mình như hơi lạc lõng. Các diễn viên trên sân khấu, trò chơi và phần giới thiệu cũng không thể thu hút được sự chú ý của nàng.

May mắn thay, nửa giờ trôi qua, đèn trong đại lễ đường cuối cùng cũng tắt dần, và những fan cuồng xung quanh cũng yên lặng chuyên tâm xem phim.

Phim đề tài tội phạm có rất nhiều, nhưng bộ "Tâm Lý Tội" này lại hơi đặc biệt. Bởi vì trước đây, nhiều bộ phim cùng đề tài đều được quay trực tiếp từ kịch bản, chứ không phải từ tiểu thuyết.

Cuốn tiểu thuyết cùng tên của Trương Sở rất nổi tiếng trong giới, được mệnh danh là tiểu thuyết suy luận hay nhất trong mười năm, tiểu thuyết tội phạm số một Trung Quốc, có thể thấy được sức ảnh hưởng của nó!

Sự táo bạo và nhạy cảm trong tiểu thuyết, những góc nhìn độc đáo, thậm chí việc vận dụng tâm lý học tội phạm để điều tra và phá án, đều trở thành những điểm sáng trên màn ảnh rộng.

Ban đầu Từ Lôi vẫn chưa hiểu rõ, nhưng hơn mười phút sau, nàng đã hoàn toàn không thể rời mắt, mức độ hấp dẫn của cốt truyện vượt xa tưởng tượng của nàng.

Khi tên tội phạm khoác lên mình lớp da của một người tốt văn nhã, giương cao khẩu hiệu lấy ác chế ác, lấy bạo chế bạo, để vạch trần những góc khuất u ám mà pháp luật không thể chạm tới, thay cảnh sát tiêu diệt những kẻ xấu đó, hắn cảm thấy mình chính là "ánh sáng của thành phố".

Nhưng Từ Lôi nhất thời không thể nói rõ được, rốt cuộc điều này là đúng hay sai!

Trong đa số trường hợp, tội phạm đều bị mọi người phỉ báng, nhưng trong "Tâm Lý Tội", nhân vật phản diện này lại được lòng dân sâu sắc. Khi pháp luật không thể trả lại công bằng cho người dân thường, vị nhân vật phản diện này đã đứng lên.

Trong phim, một học sinh không chịu nổi áp lực từ giáo viên, đã nhảy lầu vào rạng sáng. Vị giáo viên kia bị đẩy vào tâm điểm của mọi chỉ trích, không chỉ chịu hình phạt của nhà trường, bị truyền thông công kích, mà cuối cùng còn bị "ánh sáng của thành phố" Giang Á giết chết.

Đây có được coi là đại khoái nhân tâm chăng? Từ Lôi không cảm thấy thế. Mà khi nàng nhìn thấy vị giáo viên kia ngồi trên cầu thang, tự trách và ảo não khóc lóc, nàng lại động lòng trắc ẩn.

Cái chết của học sinh không phải điều giáo viên mong muốn, nhưng lúc này trong lòng Từ Lôi lại có một thanh âm khác vang lên: Ngươi đồng tình hắn, vậy ai sẽ đồng tình đứa trẻ đã nhảy lầu bỏ mình, ai đồng tình cha mẹ của nó đây?

Mỗi vụ án đều mang đến cho nàng sự rung động sâu sắc và những suy tư. Một số chi tiết liên quan đến vụ án xuất hiện rất nhanh, thoáng qua khiến nàng khó lòng nắm bắt.

"Có lẽ đây là một bộ phim đáng giá xem lại lần hai, lần ba!"

Từ Lôi không còn đau khổ vướng mắc điều gì nữa, toàn tâm toàn ý đắm chìm vào bộ phim.

......

Không biết tự lúc nào, hai tiếng đồng hồ đã trôi qua. Đến khi danh sách nhân viên diễn xuất cuối phim hiện ra, Trương Sở mới nhận ra.

Lần thứ hai xem phim, hắn vẫn xem rất nhập tâm. Nhưng lúc này đây, hình như không có phản ứng gì cả, Trương Sở quay đầu nhìn về phía những khán giả thực sự ở phía sau.

Những khán giả như vừa bừng tỉnh sau giấc mộng, lần lượt thở dài một tiếng. Người tốt và kẻ xấu làm sao có thể phân định rõ ràng được đây?

"Ba ba ba"

Những tràng vỗ tay lác đác dần dần vang lên. Khán giả từng người một đứng dậy khỏi ghế, lần lượt tham gia vào hàng ngũ vỗ tay!

Họ với khuôn mặt kích động, vẻ mặt khoa trương, lần lượt trao đổi với bạn bè hoặc người lạ bên cạnh, hận không thể dành những lời ca ngợi tuyệt vời nhất cho tác phẩm xuất sắc hiếm có này.

"Quay chân thực quá, nếu trên mạng thật sự xuất hiện một trò chơi bỏ phiếu giết người như vậy, nói không chừng tôi cũng muốn giúp Trụ làm điều ác!"

"Phương Mộc và Giang Á rất có cảm giác CP, đúng là vừa yêu vừa hận mà!"

"Lâu lắm rồi mới thấy một bộ phim nội địa hay như vậy. Nếu nó không đạt doanh thu 1 tỷ (nhân dân tệ), thì thật không thể chấp nhận được."

"Kịch bản, đạo diễn, diễn viên, âm nhạc, gần như toàn bộ đều xuất sắc. Nói không chừng năm nay giải Kim Kê, Kim Mã sẽ có hai Ảnh đế xuất hiện!"

"Trời ơi, xem vẫn chưa đã ghiền. Ngày mai phải ra rạp ủng hộ một chút mới được."

"Phim hay quá hiếm, danh tiếng tốt nhất định sẽ có doanh thu tốt!"

Mọi quyền lợi của bản dịch này đều thuộc về truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free