(Đã dịch) Văn Đàn Cứu Thế Chủ - Chương 352: Nhân sinh lớn nhất bút thu nhập
Trong mắt Richard, con số này đã vô cùng hào phóng, bởi lẽ không ít tác giả mới thường bán quyền cải biên tác phẩm của mình thành phim truyền hình với giá rẻ mạt. Một triệu bảng Anh ở Anh quốc ít nhất cũng đủ mua mười cuốn tiểu thuyết!
"Trương, chúng ta đã từng có một khoảng thời gian hợp tác rất vui vẻ, bây giờ không cần thiết phải làm đến mức này. Một triệu bảng Anh là thành ý lớn nhất mà chúng tôi có thể đưa ra, xét cho cùng, kinh phí sản xuất của chúng tôi cũng không mấy dồi dào."
Nhưng Trương Sở lại không bị thuyết phục bởi những lời đó. Nói chuyện tình nghĩa với các thương nhân đến từ quốc gia tư bản chủ nghĩa ắt hẳn là một trò cười lớn. Nếu không phải vì kiếm tiền, tại sao hắn phải dốc hết tâm tư để viết một bộ tiểu thuyết cùng kịch bản như vậy?
Muốn đặt chân vào ngành phim truyền hình ở các nước Âu Mỹ, chỉ phí bản quyền ban đầu là chưa đủ. Hắn thậm chí còn đang cân nhắc đến tỷ lệ chia lợi nhuận từ chương trình. Tỷ lệ này không cần quá cao, chỉ cần một phần nhỏ thôi cũng đủ để Trương Sở sống an nhàn nửa đời sau.
Khả năng vận hành thương mại của các đài truyền hình Âu Mỹ vượt xa sự tưởng tượng của mọi người. Điển hình như Jennifer Aniston cùng những diễn viên khác trong bộ phim kinh điển Friends, dù đã kết thúc hơn mười năm, mỗi năm vẫn có thể nhận được hàng triệu đô la tiền hoa hồng.
Điều này e rằng trong giới giải trí nội địa là cảnh tượng căn bản không thể thấy. Bộ phim truyền hình "Thần Thám Sherlock" cho dù kết thúc cũng sẽ không ngừng kiếm tiền. Trương Sở không thể nào chỉ thỏa mãn với việc nhận tiền một lần mà thôi!
Trương Sở tin rằng Chu Khang đã chuẩn bị tốt cho việc đàm phán các phần tiếp theo trước Tết Nguyên Đán. Đây là việc của người đại diện, hắn không cần thiết phải tham gia vào đó. Vì vậy, hắn nói với Richard: "Tôi tin rằng sau thành công của mùa này, kinh phí sản xuất mùa thứ hai của 'Thần Thám Sherlock' chắc chắn sẽ gấp mấy lần trước đây. Thưa ông Đặng Đặc, tôi rất trân trọng mối quan hệ hợp tác với BBC, và cũng mong muốn khán giả sớm được thấy Holmes và Watson tiếp tục phá án tại Luân Đôn. Vì thế, xin hãy nghiêm túc cân nhắc đề nghị của tôi."
Cúp điện thoại xong, Trương Sở bĩu môi. Muốn ngựa chạy mà không cho ngựa ăn cỏ, quả nhiên là đặc tính của nhà tư bản!
Về phần Richard Đặng Đặc ở Luân Đôn xa xôi, ông ta lại thở dài một tiếng. Ban đầu, ông ta muốn bỏ qua lớp quan h��� người đại diện này, trực tiếp đạt được sự đồng thuận với tác giả kiêm biên kịch.
Nhưng không ngờ Trương Sở lại có thể giữ được bình tĩnh đến vậy. Trớ trêu thay, trong mối quan hệ này, chính bên ông ta mới là người sốt ruột.
Theo thông tin mà trợ lý tìm được trên các trang web Trung Quốc, Trương Sở quả thực không hề lừa dối ông ta. Anh ấy thực sự có hết bộ tiểu thuyết này đến bộ tiểu thuyết khác trong kế hoạch. Nếu không nắm chắc thời gian, thì chắc chắn không thể trình bày nội dung mùa thứ hai vào dịp Giáng Sinh năm nay!
"Ai, mấy người đại diện đó đúng là lũ ma cà rồng, không biết lần này sẽ ra giá bao nhiêu đây."
Viết lách đã trở thành việc Trương Sở làm nhiều nhất trong khoảng thời gian này. Ban đầu, anh còn rất lạ lẫm với việc miêu tả các trận chiến đấu thể loại này, nhưng sau khi viết nhiều thì lại có cảm giác thuận buồm xuôi gió. Đây đại khái chính là điều mà người ta gọi là "làm nhiều ắt thành thạo".
Những trận chiến đấu đầy nhiệt huyết, tình bạn thiếu niên sôi nổi – cuốn "Sưu Thần Ký" này luôn đặt trọng tâm vào tính phổ biến, dễ đọc, chứ không hướng tới thể loại văn học kinh điển.
Cư dân mạng đều tràn đầy sự tò mò về cuốn sách này của hắn, nhưng không ai có thể có được chút thông tin nào, cũng không biết bộ tác phẩm này sẽ được trình bày dưới hình thức nào.
Việc họ có thể làm chỉ là chờ đợi, chờ đợi, và tiếp tục chờ đợi!
Thời điểm ba tháng sắp đến gần, công ty xuất bản Nam Hải cũng bắt đầu tung ra các tài liệu tuyên truyền cho "Vạn Lịch mười lăm năm" trên mạng internet, để làm nóng cuối cùng trước khi ra mắt thị trường.
Trương Sở thật sự không biết bộ sách này rốt cuộc có thể bán được bao nhiêu, trong lòng không hề có chút căn cứ nào. Anh chỉ có thể thầm cầu nguyện loại tác phẩm này có thể sớm nhận được sự yêu thích của độc giả.
Trong khoảng thời gian rảnh rỗi sáng tác, hắn đang xem xét bản vẽ thiết kế mà kiến trúc sư nội thất ở Yến Kinh gửi cho. Trước Tết, khi về Giang Thành, hắn đã cho người mang tất cả nội thất và đồ gia dụng trong nhà ra ngoài. Hiện tại, kiến trúc sư g��i cho hắn vài phương án thiết kế để lựa chọn.
"Loại phong cách tương lai với tông màu đen, trắng, xám này thực sự không ổn, trông rất áp lực."
Trương Sở lắc đầu. Thực ra bản thân anh cũng không biết mình thích phong cách nào, nhưng rất chắc chắn về những kiểu mình không thích. Vì thế, phong cách Nhật Bản, phong cách Trung Quốc, hay kiểu Địa Trung Hải của Hy Lạp đều bị anh lần lượt gạt bỏ sang một bên.
Nhưng vì sau này khi dọn vào ở có thể thoải mái hơn một chút, hắn đành phải nghiêm túc loại bỏ các phương án, sớm xác định để sớm thi công, tranh thủ lúc nghỉ hè có thể dọn vào ở.
Ngành trang hoàng nội thất có quá nhiều điều phức tạp, nhưng Trương Sở cũng chẳng có cách nào khác. Chẳng lẽ hắn còn có thể tự mình trang hoàng, tự đi mua vật liệu xây dựng ư?
Giao thầu trực tiếp ra ngoài thì tiết kiệm công sức hơn. Giá trang hoàng nhiều căn hộ thậm chí không kém giá nhà là bao. Chỉ cần trang hoàng đơn giản một chút cũng tốn vài trăm nghìn. Trương Sở dự tính cho mình khoảng một triệu.
Đương nhiên, dự toán trang hoàng luôn luôn sẽ v��ợt mức, tuyệt đối sẽ không có dư thừa.
May mắn thay, khả năng kiếm tiền của Trương Sở không tồi chút nào. Dịp Tết Nguyên Đán này, anh chỉ ở nhà thôi cũng kiếm được vài triệu. "Thần Thám Sherlock" bán chạy sách in trên phạm vi toàn cầu, điều này mang lại thu nhập chủ yếu là bảng Anh, Euro, đô la, v.v., có giá trị hơn nhân dân tệ một chút!
Hơn nữa, hiện tại còn có một đơn hàng lớn đang chờ ký. Chỉ cần ký kết xong xuôi nội dung tiếp theo của "Thần Thám Sherlock", vài triệu bảng Anh là điều chắc chắn. Tính ra, đó hẳn là vài chục triệu nhân dân tệ.
Kiếm tiền của người nước ngoài quả thực rất có lợi, lại không cần phải lo lắng gì nhiều.
Sau Tết Nguyên Đán, mọi người trong các ngành nghề hầu như đều đã một lần nữa trở lại vị trí làm việc của mình, chẳng qua rất nhiều người đều mắc hội chứng hậu nghỉ lễ điển hình, ai nấy đều ủ rũ chán nản.
Nhưng nhân viên của Văn hóa Truyền thông Mộng Long thì lại vô cùng nhiệt tình. Vừa bắt đầu đi làm đã đón nhận một dự án lớn. Khởi đầu tốt đẹp này cho năm mới thực sự rất mạnh mẽ!
Dù chênh lệch múi giờ với Anh quốc lên tới 8 tiếng cũng không ảnh hưởng đến sự tích cực của Chu Khang. Ngay cả giữa đêm khuya, anh ấy cũng kéo theo người dịch của công ty tích cực đàm phán với phía BBC, hầu như không nhượng bộ dù một bước, căn bản không có ý khuất phục.
Rất nhiều công ty khi hợp tác với các xí nghiệp nổi tiếng nước ngoài như thế này đều xuất phát từ vị thế yếu kém, người ta nói sao thì mình làm vậy. Nhưng Chu Khang có Trương Sở là quân át chủ bài, anh ấy vẫn kiên trì giành được chiến thắng!
"Khoảng khi nào thì cậu về lại Yến Kinh? Tôi và đài truyền hình BBC đã xác định xong các điều khoản chính, còn các điều khoản cụ thể đang trong quá trình bàn bạc."
Trương Sở tuyệt đối không ngạc nhiên với kết quả này. Anh cười nói: "Tôi đã đặt vé máy bay ngày 28 tháng 2, chính là ngày mốt. Giá cụ thể tính toán thế nào?"
Chu Khang rất đắc ý nói: "Đúng như cậu nói trước đó, họ muốn ký hợp đồng một lúc từ mùa thứ hai đến mùa thứ tư. Mỗi mùa sẽ trả cho cậu 3 triệu bảng Anh phí bản quyền. Nếu số lượng người xem của mùa trước có thể duy trì ở mức chục triệu người, thì phí bản quyền của mùa tiếp theo sẽ tăng thêm 500 nghìn bảng Anh. Ngoài phí bản quyền ban đầu, chúng ta còn nhận được 3% tiền chia lợi nhuận về sau. Cục thuế vụ Anh sẽ hỗ trợ giám sát tình hình tài chính của BBC, nên ngược lại chúng ta không phải lo lắng họ sẽ làm gì gian lận trong sổ sách."
"Chú Chu, lần này chú làm được đẹp quá!" Trương Sở hào hứng nói. Mặc dù phí bản quyền không bằng 10 triệu đô la của người khác, nhưng xét đến giá trị của IP này và thân phận của bản thân, có được 3 triệu bảng Anh đã là tương đối không tệ rồi.
Trên thực tế, nếu Trương Sở cân nhắc từ bỏ 3% tiền chia lợi nhuận về sau, BBC sẵn lòng trả cho hắn 6 triệu bảng Anh phí bản quyền mỗi mùa.
Đây đại khái là khoản thu nhập lớn nhất mà Trương Sở từng thấy trong đời. Hiện tại hắn có chút đau lòng về khoản thuế của mình, bởi vì thuế ở Anh quốc thực sự vô cùng nặng, đến nỗi rất nhiều phú hào phải vắt óc tìm cách trốn thuế!
Mọi quyền lợi của bản dịch này đều thuộc về truyen.free.