(Đã dịch) Văn Đàn Cứu Thế Chủ - Chương 336: Văn hóa chuyển vận khảo vấn
Được chi ngô hạnh, thất chi ngô mệnh.
Phải nói là Trương Sở có tâm tính rất tốt, hắn không mấy tin tưởng [Vạn Lịch Mười Lăm Năm] thực sự có thể thống trị bảng xếp hạng doanh số một tháng, khoảng thời gian đó e rằng còn chưa đủ để danh tiếng lan tỏa.
Trước đây, quyển sách này trên Địa Cầu liên t���c nhiều năm đứng đầu bảng xếp hạng bán chạy nhất cũng không phải thành tựu trong một sớm một chiều, mà là trải qua thời gian dài lắng đọng, cuối cùng chưng cất thành một bình rượu ngon thuần túy.
Cho dù Trương Sở có thể đẩy nhanh quá trình này, thì cũng không phải chuyện một sớm một chiều, băng dày ba thước đâu phải do một ngày lạnh giá mà thành!
Nếu hắn thực sự quan tâm đến doanh số bán ra, quan tâm đến cái gọi là bảng xếp hạng này, thì hiện tại hẳn đã phải điên cuồng tham gia các chương trình, nhận phỏng vấn, tổ chức các buổi ký tặng lưu động và những hoạt động tương tự.
Tuyệt đối không cần nghi ngờ về tầm ảnh hưởng hàng đầu của Trương Sở, phía công ty Văn hóa Truyền thông Mộng Long đã nhận được vô số lời mời phỏng vấn, mời tham gia chương trình, ai bảo hắn vừa trẻ tuổi, vừa có nhan sắc lại có nhiều đề tài như vậy!
Trước đây, Trương Sở theo đuổi là độ nổi tiếng, muốn đạt được giá trị danh vọng, nhưng giá trị danh vọng trong hệ thống đã nhiều đến mức dùng không hết, vậy còn cần thiết phải phi��n phức đến mức này sao?
Sau khi ước lượng thời gian không còn sớm, Trương Sở liền đứng dậy lấy chìa khóa xe. Hiện tại hắn phải đi trấn Long Khê đón bà nội, về nhà vừa kịp ăn bữa trưa.
Trương Sở bước ra khỏi văn phòng không quá rộng của bố mình, hắn nhìn thấy bên trong tiệm sách đông đúc nhộn nhịp khách hàng, cả tiệm sách đang kinh doanh ngày càng phát đạt.
Đúng lúc này, một cô gái trẻ tuổi đột nhiên xuất hiện trước mặt hắn, phía sau còn có người vác máy quay phim theo cùng. Thái độ này vừa nhìn đã biết không phải dạng vừa rồi!
Lý Tuệ Viện đã đợi rất lâu tại tiệm sách này để bắt được Trương Sở, nàng nhanh chóng tự giới thiệu với tốc độ nói rất nhanh: “Trương Sở, xin chào. Tôi là phóng viên của Đài Truyền hình Vệ tinh Giang Đông, xin hỏi hiện tại anh có thời gian để nhận phỏng vấn không?”
Sau khi các khách hàng trong tiệm sách nhìn thấy máy quay phim và bóng dáng phóng viên đều lần lượt kéo đến xem náo nhiệt, muốn xem rốt cuộc là danh nhân nào.
Trương Sở khẽ cười khổ: “Cô đã tìm đến tận cửa rồi, lẽ nào t��i có thể không đồng ý? Nhưng bây giờ tôi còn phải đi đón bà nội, chỉ có năm phút phỏng vấn thôi. Phải rồi, chúng ta ra ngoài nói chuyện đi, đừng làm ảnh hưởng đến việc kinh doanh bình thường của tiệm sách.”
“Không thành vấn đề, năm phút cũng được.” Lý Tuệ Viện hưng phấn nở nụ cười, nàng đúng là như nghé con mới sinh không sợ hổ. Trước đây nàng vẫn luôn muốn phỏng vấn Trương Sở, nhưng những lời mời gửi đi đều bị từ chối khéo.
Vì vậy, nàng không tin điều đó, vừa hay nghe được thông tin từ hàng xóm của Trương Sở là Trương Sở sáng sớm đã đến tiệm mới Hàn Lâm Hiên, thế là bèn mai phục bắt quả tang!
Cho dù mấy người họ đứng bên ngoài tiệm sách, vẫn không thể ngăn được ánh mắt tò mò của người đi đường, dù sao đây cũng không phải loại máy quay DV nhỏ gọn kia, mà là chiếc máy quay phim cực lớn.
Lý Tuệ Viện nhìn dáng vẻ cao ráo, điển trai của Trương Sở trước mặt, nàng mở lời nói: “Đầu tiên, xin chúc mừng Trương Sở, bộ phim truyền hình cùng tên được cải biên từ tiểu thuyết của anh đã đạt được hiệu ứng công chiếu đầu tiên gây chấn động tại Anh Quốc.”
“Cảm ơn, đây là công lao của toàn thể nhân viên đoàn làm phim.” Trương Sở khiêm tốn nói. Hắn không nghĩ rằng năm phút này sẽ bị lãng phí như vậy, chắc chắn có chiêu trò gì đó đang chờ đợi mình.
Quả nhiên, sau khi Lý Tuệ Viện trò chuyện xã giao vài câu, liền nói ra ý đồ thực sự của mình: “Gần đây trên mạng có không ít người nói rằng nhiều tác phẩm của anh đều lấy nhân vật nước ngoài làm chủ đạo, hoằng dương văn hóa nước ngoài, nhất là tờ [Hoa Đông Đô Thị Báo], họ cho rằng anh đã thúc đẩy sự truyền bá toàn cầu của văn hóa Anh Quốc và văn hóa trinh thám, thậm chí còn chủ động giúp anh xin trở thành công dân danh dự của Anh Quốc, anh thấy sao?”
Trương Sở khẽ nhíu mày, hắn vốn tưởng rằng [Hoa Đông Đô Thị Báo] sẽ yên tĩnh trở lại sau vụ Quỷ Xuy Đăng, nhưng ai ngờ lần này bọn họ lại giở trò gì xấu xa.
“Cảm ơn tờ báo này đã dành lời khen cho tôi, đây chỉ là việc tôi làm với tư cách một người hâm mộ bình thường mà thôi. Nếu có thể khiến nhiều người yêu thích v��n học trinh thám hơn, thì còn gì bằng!”
Hắn muốn lén lút thay đổi khái niệm, chuyển hướng những lời phê bình của cư dân mạng sang văn học trinh thám, dù sao, một thể loại văn học thì không nên có khái niệm quốc gia hay khu vực.
Nhưng Lý Tuệ Viện đã chủ động tìm đến tận cửa thì không thể dễ dàng lùi bước được.
“Nhìn từ góc độ truyền bá văn hóa, Sherlock vô cùng thành công, sức ảnh hưởng văn hóa trong loạt phim đã càn quét toàn cầu, đang lan tỏa đến hầu hết các quốc gia văn minh chủ đạo. Trong phim truyền hình, cảnh phố Luân Đôn lại một lần nữa xuất hiện, Quảng trường Trafalgar, Cột Nelson, sông Thames, Mắt Luân Đôn, Nhà thờ Thánh Paul và nhiều địa danh biểu tượng khác đều xuất hiện dày đặc.”
Khách đến không thiện, Trương Sở nhanh chóng sắp xếp các phương án đối phó trong đầu. Hắn biết ý của Lý Tuệ Viện, chỉ là muốn biến mình thành hình tượng kẻ bán nước, Hán gian và những thứ tương tự mà thôi.
Thời đại nào rồi mà còn thịnh hành kiểu nói này, đúng là khiến người ta cạn lời!
Lời của nữ phóng viên này vẫn ch��a dứt: “Lối sống kiểu Anh điển hình xuất hiện khắp nơi trong phim, trang phục kiểu Anh, giọng điệu thanh lịch, cùng với việc văn hóa Anh Quốc được truyền bá rộng rãi qua văn bản và hình ảnh, đều đóng vai trò quan trọng trong việc mở rộng văn hóa Anh Quốc. Cư dân mạng đều rất muốn biết, khi nào anh mới có thể viết một tác phẩm quảng bá văn hóa Trung Quốc của chúng ta?”
“Có lẽ mọi người thật sự nên học bổ sung, chẳng lẽ [Quỷ Xuy Đăng] không phải viết về những thứ mà tổ tiên ta truyền lại sao? Sách mới [Vạn Lịch Mười Lăm Năm] của tôi chẳng lẽ không phải nghiên cứu về lịch sử sao? Vậy vì sao mọi người lại làm như không thấy những tác phẩm này?”
Trương Sở hỏi ngược lại, hắn biết rất nhiều cư dân mạng đều đang suy nghĩ một cách phiến diện khi cầm bàn phím: tự mình xem phim bom tấn nước ngoài, dùng đồ của nước ngoài, rồi sau đó lại đi thù ghét người khác.
Đúng như lời hắn nói, phong thủy trong [Quỷ Xuy Đăng] quả thực là những gì tổ tiên để lại, điều này đã nhận được sự tán thành của mọi người.
Lý Tuệ Viện sớm đã dự đoán được tình huống này, nàng không chút hoang mang nói: “Những thứ này quả thực là những gì tổ tiên để lại, nhưng chúng chung quy chỉ lưu truyền trong nước. Nếu muốn quảng bá văn hóa Trung Quốc, thì Trung Quốc của chúng ta đâu chỉ có mấy thứ này mà thôi.”
Những anh hùng bàn phím giỏi nhất là được voi đòi tiên, cho dù Trương Sở có viết những thứ này đi nữa thì sao, lại chẳng mấy người nước ngoài đọc qua, thì có ích lợi gì!
“À ừm, điểm này chúng tôi cũng đã cân nhắc qua. Biên tập viên của Random House đang cùng chúng tôi bàn bạc về bản tiếng Anh của [Quỷ Xuy Đăng], nhưng hiện tại vẫn chưa tìm được phiên dịch viên thích hợp, vì vậy mọi người muốn thấy tác phẩm bản tiếng Anh thì vẫn cần chờ đợi một thời gian nữa.”
Trương Sở đơn giản tiết lộ một chút tình hình, có lẽ đám hiệp sĩ bàn phím kia là muốn thấy tin tức về [Quỷ Xuy Đăng] được quay thành phim điện ảnh, phim truyền hình rồi xuất khẩu ra nước ngoài chăng.
Dù sao đối phương cũng là một tác gia nổi tiếng của tỉnh Giang Đông, Lý Tuệ Viện cũng không muốn ép buộc quá đáng, chỉ cần mình phỏng vấn được là đủ. Nàng bèn hỏi câu hỏi cuối cùng khi năm phút sắp hết: “Vậy trong thời gian chờ đợi [Vạn Lịch Mười Lăm Năm], anh có nghĩ đến việc viết sách mới không?”
“Hiện tại tôi muốn để đầu óc mình thư giãn, dù sao, một quyển sách hay ra đời cần sự tích lũy. Mặc dù chưa biết cụ thể sẽ viết gì, nhưng chắc chắn sẽ liên quan đến văn hóa truyền thống Trung Quốc của chúng ta, vừa hay nhân dịp nghỉ đông để thu thập tài liệu, sắp xếp lại những ý tưởng trong đầu!”
Trước đó hắn thực sự chưa từng nghĩ sẽ viết gì, nhưng xem ra, trong thời gian ngắn đúng là không nên viết tác phẩm có nhân vật chính là người nước ngoài, để tránh cho mình một vài rắc rối.
Độc giả thân mến, đây là tinh hoa dịch thuật độc quyền từ truyen.free, kính mời thưởng thức.