(Đã dịch) Văn Đàn Cứu Thế Chủ - Chương 231: Hổ phụ không khuyển tử
Lúc này, trên mạng internet vẫn chưa có thông tin nào liên hệ chuyện này với Trương Sở, chung quy cũng chỉ là một bộ phim mới được Mỹ công bố mà thôi. Chỉ những người quan tâm đến phim Mỹ hoặc tin tức mới thì mới đưa tin về nó.
Huống chi đó lại là lúc ba giờ khuya, khi mà tuyệt đại bộ phận giới truyền thông còn chưa đi làm, không ai mải miết theo đuổi tin tức kia cả.
Thừa dịp chuông vào lớp còn chưa vang, Trương Sở vội vàng gửi một tin nhắn Wechat cho cha mình: “Sách của cha xuất bản khi nào vậy? Con lại chẳng hề hay biết, vậy mà còn âm thầm bán cho Columbia nữa chứ?”
Bên kia, Trương Bác Văn cũng đã rời giường, chuẩn bị dọn dẹp, sắp xếp lại tiệm sách để mở cửa. Khi thấy tin nhắn của con trai gửi tới, ông không khỏi vô cùng phấn khích.
Mặc dù nói con hơn cha là nhà có phúc, nhưng nhìn con trai mình vừa là Trạng nguyên kỳ thi đại học, lại là quán quân bán sách báo, thì ông bố này đương nhiên cũng cảm thấy sốt ruột và có chút áp lực!
Trước đây, sau khi [Phương Thức Suy Luận Cơ Bản] đăng trên [Suy Luận Tuế Nguyệt], đã có nhà xuất bản tìm đến hỏi thăm tình hình. Chẳng qua khi đó tiểu thuyết căn bản còn chưa viết xong, ông cũng chỉ ký kết với [Suy Luận Tuế Nguyệt] là mỗi tháng đăng một đoản thiên còn tiếp.
Từ tháng sáu còn tiếp đến tháng mười, cốt truyện cơ bản của câu chuyện đã thành hình, hơn nữa còn sở hữu không ít nhân khí trong giới đam mê suy luận. Chung quy, một ý tưởng khiến người ta sáng mắt như vậy rất khó có được, đồng thời ở khía cạnh sáng tác vụ án cũng tỏ ra vô cùng thuần thục.
Nếu Trương Sở cẩn thận quan sát, hắn chắc chắn sẽ chú ý tới điều này. Nhưng từ khi đến Yến Kinh, hắn căn bản chưa từng mua bất cứ một quyển [Suy Luận Tuế Nguyệt] nào, cũng không có thời gian để ý đến chuyện này!
“Hồi tháng mười, cha đã ký hợp đồng đại lý dự kiến với bên Văn hóa Truyền thông Mộng Long rồi. Chẳng qua cha cố ý dặn Chu Khang đừng nói cho con, muốn dành cho con một bất ngờ.”
Lúc này Trương Bác Văn mới cuối cùng cũng hãnh diện, ít nhất ông bố này không bị con trai bỏ xa quá.
Sau khi thấy cha mình hồi âm, Trương Sở mới bừng tỉnh đại ngộ, nhận ra mình thật sự đã quan tâm đến họ quá ít. Đồng thời, hắn cũng không khỏi nghiến răng nghiến lợi với Chu Khang, rõ ràng biết sự thật mà lại không nói cho mình!
Chu Khang đang chen chúc trên tàu điện ngầm bỗng không kiềm được hắt hơi liên tục hai cái, khiến những hành khách xung quanh theo bản năng né xa anh ta một chút. “Ai lại vô cớ nói xấu mình sau lưng thế nhỉ?”
Tiếng chuông vào lớp vang lên, Trương Sở chỉ đành tạm thời gác lại sự nghi hoặc và phẫn nộ sang một bên. Hắn định lát nữa sẽ đến Văn hóa Truyền thông Mộng Long tìm Chu Khang để tính sổ.
...
Lúc này, bên ngoài tòa nhà Tân Lãng, các nhân viên công tác không ngừng hội tụ từ bốn phương tám hướng, mỗi chiếc thang máy đều chật cứng ngư��i.
Những người không cần quẹt thẻ tự giác đứng phía sau, nhường chỗ cho các đồng nghiệp cần quẹt thẻ.
Diệp Huyền rất vất vả mới chen lên được thang máy. Anh ta là biên tập viên phụ trách nội dung Hollywood của chuyên mục giải trí, mỗi ngày có nhiệm vụ đăng lại các tin tức về Hollywood của truyền thông trong nước cũng như tin tức từ chính truyền thông Hollywood.
Thời điểm này trong năm, tin tức giải trí lại là thứ thu hút lưu lượng truy cập nhất. Diệp Huyền biết đồng nghiệp trực đêm chắc hẳn đang ngủ say, thế nên chắc chắn đã tồn đọng khá nhiều tin tức, anh ta nhất định phải nhanh chóng xử lý!
Nhanh chóng bước vào trạng thái làm việc, tài khoản "Canh Gác Hollywood" nhanh chóng cập nhật nội dung Weibo: "[Đội Đặc Công Điên Cuồng] doanh thu phòng vé Bắc Mỹ đột phá 120 triệu đô la, danh tiếng tốt; Giải thưởng Bình luận phim Tây Hollywood, Jack Brian tiếp tục quét sạch danh hiệu ảnh đế; Warner Bros định ngày ra mắt [Đội Trưởng Thần Kỳ] vào kỳ nghỉ hè năm sau; Đại phim khoa học viễn tưởng [Hạm Đội Tinh Hà] công bố đoạn trailer đầu tiên..." (vân vân).
Sau khi đăng xong mấy nội dung liên quan đến điện ảnh này, Diệp Huyền mới hơi thở phào một hơi, rồi chuyển ánh mắt sang mảng phim truyền hình. Phim Mỹ có lượng người xem khá lớn ở trong nước, số lượng cư dân mạng chú ý đến phim Mỹ cũng không ít.
Đang lúc anh ta cầm cốc xem xét tin tức, lập tức phát hiện một tin từ CBS: “Sao lại xuất hiện thêm một nhà văn Trung Quốc nữa vậy, giờ tác giả Trung Quốc đang thịnh hành viết tiểu thuyết đồng nhân Holmes sao!”
Trước đây anh ta từng đưa tin về việc BBC quay [Thám Tử Sherlock], giờ lại thấy CBS đưa tin về việc quay [Phương Thức Suy Luận Cơ Bản]. Anh ta chỉ cảm thấy cái tên tác giả Trung Quốc "Bowen-Zhang" nghe có chút quen tai, chứ cũng không nghĩ nhiều.
Diệp Huyền không quen thuộc với các tác giả trong nước, lĩnh vực công việc của anh ta giới hạn ở mảng Hollywood. Ngược lại, anh ta lại nắm rõ như lòng bàn tay các ngôi sao, diễn viên, công ty và tác phẩm bên đó.
Vì vậy, khi đưa tin về [Phương Thức Suy Luận Cơ Bản], anh ta liền tìm kiếm trên các trang web trong nước để xem rốt cuộc ng��ời này là ai!
Thế nhưng, khi tìm kiếm, anh ta lại phát hiện tất cả đều là tin tức, ngay cả mục từ bách khoa cũng không có, mà phần lớn tin tức lại là từ Giang Thành từ nửa năm trước.
“Không phải chứ? Bố của Trương Sở tên là Trương Bác Văn? Chắc không phải là người đã viết [Phương Thức Suy Luận Cơ Bản] đấy chứ?”
Diệp Huyền nói có chút không chắc chắn, nhưng trong thời gian ngắn lại không tìm thấy cách nào để xác minh. Anh ta chỉ có thể đợi nhân viên của công ty con Columbia Trung Quốc đi làm rồi hỏi thăm.
Tiến độ tin tức này cứ kẹt ở đó. Vạn nhất đăng lên mà không phải Trương Bác Văn này, chẳng phải sẽ bị cư dân mạng chỉ trích thậm tệ sao?
Mặc dù tài khoản này lâu nay vẫn thường bị người ta chửi mắng, nhưng uy tín lại vẫn hơn tài khoản “Tân Lãng Giải Trí” một chút.
Ai ngờ, chưa đợi Diệp Huyền hết băn khoăn, bên Văn hóa Truyền thông Mộng Long đã tuyên bố một thông báo, khiến các cư dân mạng hóng chuyện phải xuýt xoa kinh ngạc!
“Tác phẩm [Phương Thức Suy Luận Cơ Bản] của Trương Bác Văn sẽ được Công ty Truyền thông Columbia của Mỹ chuyển thể thành phim truyền hình 24 tập. Hiện tại, [Phương Thức Suy Luận Cơ Bản] đang được đăng tải dài kỳ trên tòa soạn [Suy Luận Tuế Nguyệt], tập sách in đầu tiên sẽ ra mắt thị trường vào đầu tháng 12, kính mong quý vị đón đợi!”
Bộ tiểu thuyết này không như Trương Sở tìm công ty xuất bản Nam Hải, mà trực tiếp ký kết hợp đồng xuất bản với Công ty Xuất bản Tuế Nguyệt, chung quy thì tạp chí kia cũng là một ấn phẩm dưới trướng công ty xuất bản này.
Văn hóa Truyền thông Mộng Long chỉ là người đại lý mà thôi, phỏng chừng là trước đây đã có quan hệ xã giao, biết Công ty Truyền thông Columbia đang cần một tác phẩm như vậy, nên liền thuận tiện giới thiệu [Phương Thức Suy Luận Cơ Bản] của Trương Bác Văn.
Ánh mắt của cư dân mạng sáng như tuyết, trên trang chính thức của Văn hóa Mộng Long có ảnh và phần giới thiệu tóm tắt của các tác giả đã ký hợp đồng, chỉ cần tra một chút là có thể tìm ra chân tướng sự việc!
“Có cảm giác tác giả Trung Quốc viết về Holmes sắp chiếm lĩnh thế giới rồi!”
“Thì ra là bố của đại thần Trương Sở, thế giới này bỗng nhiên nhỏ bé quá đi mất.”
“Hổ phụ sinh hổ tử, chú Trương thật đúng là gừng càng già càng cay!”
“Trời ạ, [Phương Thức Suy Luận Cơ Bản] tôi đã xem rồi! Phiên bản Watson nữ!”
“Chẳng trách đều là viết Holmes phiên bản hiện đại, hóa ra là người một nhà.”
“Năm sau hai cha con họ định đại chiến về tỉ suất người xem sao?”
“666”
“Không phải người một nhà, không vào một cửa nhà. Cổ vũ cho lão Trương và Tiểu Trương nào!”
“Thực ra tôi cảm thấy [Phương Thức Suy Luận Cơ Bản] viết hay hơn một chút, các bạn nói liệu [Thám Tử Sherlock] của Trương Sở có phải do cha cậu ấy viết thay không?”
“Cha con cùng ra trận, hai người này là muốn cùng nhau oanh tạc giới giải trí Mỹ sao?”
“Hi vọng [Phương Thức Suy Luận Cơ Bản] có thể nhận được nhiều sự chú ý ở nước ngoài, giúp bán thêm vài bản tiểu thuyết.”
Xin mời quý vị độc giả thưởng thức bản dịch chất lượng cao này tại truyen.free.