(Đã dịch) Văn Đàn Cứu Thế Chủ - Chương 1075: Nữ quyền chủ nghĩa
Dương Lăng vẫn còn vẻ mặt ngái ngủ, hắn gục đầu xuống rệu rã, đồ ăn trong khay tựa hồ chẳng thể khơi gợi nổi khẩu vị của hắn chút nào.
“Lão Dương, ngươi mau ăn đi, ăn xong chúng ta còn phải đến giảng đường giữ chỗ học bài đó!” Tôn Thụy Kì nhìn ba người bọn họ, đều đã dùng khăn ăn lau sạch vết dầu quanh khóe miệng, mà người kia (Dương Lăng) lại chẳng hề nhúc nhích.
Trương Sở nhìn đồng hồ nói: “Còn sớm, đừng sốt ruột. Ngươi ăn xong đi mua cà phê hoặc bò húc đi, bằng không lát nữa tinh thần chắc chắn sẽ không theo kịp.”
“Đúng thế, tối qua mọi người đều ngủ rồi, chỉ mình hắn còn nằm trên giường đọc sách, nói gì mà dù sao sáng mai không có tiết, cứ thoải mái thức khuya. Kết quả giờ một buổi sáng đã qua, mà hắn vẫn còn chưa tỉnh ngủ, ha ha ha ha.”
An Di cười lớn, tựa hồ đang nhìn hắn trêu chọc.
Để không làm các bằng hữu phải chờ lâu, Dương Lăng nhanh chóng đẩy nhanh tốc độ ăn uống. Đáng tiếc miệng hắn nhạt thếch, ăn gì cũng không cảm thấy ngon miệng. Hắn cố nuốt hai miếng rồi nói: “Ta thật sự không có khẩu vị, không ăn nổi nữa. Xin thứ lỗi cho ta lãng phí lần này.”
“Không ăn nổi thì thôi, đừng miễn cưỡng. Lát nữa khi đến siêu thị, mua một thanh sô cô la bỏ vào cặp, đỡ lát nữa lên lớp đến nửa chừng lại đột nhiên đói cồn cào.”
Ai hay hạt cơm trong đĩa, mỗi hạt đều là sự vất vả. Ai cũng có những lúc không khỏe, đôi khi lãng phí một chút cũng là điều có thể thông cảm được.
Trương Sở ngược lại muốn đổi một bình dược tề tăng cường tinh lực từ Hệ thống Cứu Thế Chủ ra, nhân tiện kiểm chứng xem thứ đồ do hệ thống sản xuất này có hiệu quả với người khác hay không. Dù sao cũng chỉ mới năm mươi điểm danh vọng, con số tăng trưởng tự nhiên mỗi ngày còn hơn thế.
Hắn kéo khóa ba lô, giả vờ mò mẫm bên trong, thực tế là đã đổi một bình dược tề tăng cường tinh lực từ Hệ thống Cứu Thế Chủ ra. Bình dược tề này được ngụy trang thành dạng chai cà phê Nestlé đóng chai, nhìn từ bề ngoài chẳng có chút khác biệt nào!
“Ta vừa nhớ ra, trong cặp ta còn có một bình cà phê, ngươi cầm đi uống đi.”
Dương Lăng cũng không thấy điều này có vấn đề gì, liền nhận lấy, vặn nắp, sau đó ực ực uống hai ngụm. Bây giờ uống xuống, lát nữa caffeine mới phát huy tác dụng.
Trương Sở tùy ý hỏi: “Cảm giác thế nào?”
“Chẳng có cảm giác gì, hiệu quả sẽ không lập tức thấy ngay đâu, lát nữa mới biết.”
Chính mình đã uống lâu như vậy mà chưa gặp vấn đề gì, Trương Sở chỉ có thể cầu nguyện dạ dày của Dương Lăng có thể chịu đựng được sự kiểm nghiệm của dược tề tăng cường tinh lực này.
Nhóm người bọn họ đặt gọn gàng những chiếc khay đã dùng vào xe thu gom, sau đó men theo con đường nhỏ rợp bóng cây hướng tới giảng đường. Tháng Chín, mặt trời vẫn còn gay gắt.
An Di vỗ vỗ vai Dương Lăng, nói đùa: “Sáng nay Lão Trương đã tiết lộ cho ta một phần cốt truyện của Sự Im Lặng Của Bầy Cừu, ngươi có muốn ta cũng tiết lộ đơn giản cho ngươi một chút không?”
Dương Lăng lắc đầu lia lịa: “Đừng, nếu ngươi dám tiết lộ cốt truyện, ta sẽ nửa đêm thức dậy ngồi cạnh đầu giường ngươi lặng lẽ nhìn ngươi đấy.”
Cảnh tượng này chỉ cần nhắc đến thôi cũng đủ quỷ dị rồi!
“Được được được, không tiết lộ, không tiết lộ. Ta thật sự sợ ngươi mà.” An Di nhanh chóng nhận thua, hắn không muốn tối đến lại bị dọa cho hồn xiêu phách lạc.
Trương Sở vừa đi vừa nói chuyện: “Các ngươi hãy nói thật cảm nhận khi đọc đi, hiện tại bên công ty xuất bản đã gửi đi thẩm duyệt, bây giờ sẽ bắt đầu quảng bá. Tuy không kịp sửa chữa, nhưng biết đâu sau này khi tái bản có thể chỉnh sửa đôi chút.”
Nếu không vội xuất bản, hắn chắc chắn sẽ tìm thêm những người này để đóng góp ý kiến và nhận định, chứ không phải như bây giờ, viết xong liền trực tiếp mang đi xuất bản.
Đại khái là dược tề tăng cường tinh lực đã phát huy tác dụng, Dương Lăng trông có vẻ tinh thần hơn rất nhiều, không còn kiểu ngáp liên hồi nữa.
“Ta đọc được gần một nửa rồi, cảm thấy ngươi viết rất tốt, phong cách chuyển đổi rất triệt để, câu chuyện có nhiều điểm thu hút, nhưng chính là có phần nặng đô. Ngươi có chắc là có thể thông qua thẩm duyệt, sẽ không bị cắt bỏ một phần nào không?”
Trên thực tế, Trương Sở không hoàn toàn dựa theo bản dịch nguyên gốc của tiểu thuyết, bởi vì phong cách dịch thuật ấy quá nặng nề, thường xuyên bị độc giả phàn nàn.
Lần này, hắn dùng ngôn ngữ của chính mình để kể lại câu chuyện xảy ra tại Mỹ, không cố ý sử dụng những câu văn dịch sát tiếng Anh, khiến cho nó trông đậm chất bản địa hơn. Nếu không chú ý bối cảnh, biết đâu còn tưởng rằng câu chuyện xảy ra trong nước.
Hiển nhiên, đây vừa là điểm nhấn cũng là điểm gây tranh cãi, rủi ro và cơ hội cùng tồn tại.
Tôn Thụy Kì bổ sung nói: “Có lẽ là do ta thường xuyên đọc thể loại sách này, ta cảm thấy cảm giác kinh dị không tệ, khía cạnh trinh thám, bí ẩn rất xuất sắc. Tuyệt vời nhất vẫn là mấy nhân vật chính, đặc biệt là Starling và Hannibal, ta cảm thấy giữa hai người họ có phản ứng hóa học rõ rệt.”
“Ta cảm thấy cuốn sách này của ngươi chắc chắn sẽ nhận được nhiều lời khen ngợi. Hiện tại chẳng phải đang là thời điểm tuyên truyền nữ quyền hay sao? Chỉ xem việc quảng bá của ngươi có dám liên hệ với nữ quyền hay không.”
Trương Sở lắc đầu: “Đó là con dao hai lưỡi, ta không muốn đẩy độc giả nam ra ngoài cửa, đó mới là nhóm độc giả chủ yếu của ta.”
Đến lúc đó, chắc chắn sẽ có những người nghi ngờ rằng mình có phải đã mua phải sách giả hay không, vì sao nhân vật chính lại là nữ, chẳng lẽ đây là tiểu thuyết dành cho nữ giới ư?
Trong Sự Im Lặng Của Bầy Cừu, Starling trong quá trình phá án đã bị đủ loại thế lực chèn ép, kinh nghiệm của nàng bị người ta xem thường, sắc đẹp của nàng bị người ta thèm muốn.
Khi vụ án rơi vào bế tắc, hoàn toàn không còn lối thoát, một chuyên gia tâm lý tội phạm tên là Hannibal, cũng là một tên tội phạm biến thái, đã hỗ trợ nàng.
Cứ như vậy, trong những lần trò chuyện cùng Hannibal, nữ đặc vụ tài năng này đã phát hiện ra những thông tin chính xác mà đối phương truyền lại cho mình. Dựa vào sự suy nghĩ và suy luận của bản thân, cuối cùng nàng đã tiêu diệt tên sát nhân biến thái chuyên lột da phụ nữ, đồng thời cũng chữa lành vết thương lòng của chính mình.
Trong toàn bộ tiểu thuyết, chỉ có nữ đặc vụ này thực sự thấu hiểu những người phụ nữ bị hại, bởi vì bản thân nàng cũng là phụ nữ, có thể đặt mình vào hoàn cảnh của người khác để suy nghĩ vấn đề.
Lúc này, câu chuyện có một chút cốt lõi nữ quyền. Hoàn cảnh khó khăn của Starling, trên thực tế cũng là hình ảnh thu nhỏ của hoàn cảnh khó khăn của cộng đồng phụ nữ. Trong mạng lưới quyền lực phức tạp, nữ đặc vụ này thực ra vẫn ở phe yếu thế.
Các hành động điều tra của nàng phải vâng theo lệnh của cấp trên nam giới, nàng phải chịu đựng những cản trở trong điều tra cũng bắt nguồn từ nam giới. Mà đến cuối tiểu thuyết, khi nàng đã đánh gục tên sát nhân biến thái Buffalo Bill, giới truyền thông còn đồn đoán rằng nàng đã có giao dịch về thân xác với Hannibal mới có được những tư liệu trực tiếp đó.
Nói đùa thôi, nếu thật sự có giao dịch về thân xác, hẳn là thiếu thận hay các nội tạng khác mới đúng!
Những khía cạnh nội dung này cũng không được làm rõ ràng lắm. Trương Sở biết Công ty xuất bản Nam Hải tuyệt đối sẽ không dán nhãn nó theo hướng nữ quyền chủ nghĩa. Chỉ cần có được ý tứ và nội hàm này là được, nhưng nữ quyền chung quy đã trở thành từ ngữ nhạy cảm trên phạm vi toàn cầu, nhất là trong nước, lại có chút cảm giác như "vượn đội mũ người".
Sự Im Lặng Của Bầy Cừu kết hợp bạo lực, suy luận, kinh dị và yếu tố trinh thám, những yếu tố được độc giả yêu thích. Trương Sở rất lạc quan nó có thể trở thành một bộ tiểu thuyết bán chạy, thậm chí duy trì sức hút bền vững.
“Các ngươi cảm thấy bộ tiểu thuyết này có thích hợp để có phần tiếp theo không? Hay tiền truyện cũng được.”
Dương Lăng trầm mặc một chút: “Bây giờ còn chưa thể cho ngươi đáp án, phải xem kết cục cuối cùng của cuốn sách này. Nếu có thể khiến ta hài lòng, hơn nữa còn lưu lại một chút hồi hộp, ta cảm thấy ra phần tiếp theo sẽ rất tuyệt, tuy nhiên, ta sẽ rất muốn đánh ngươi.”
“Cái gì? Ngươi còn chưa nghĩ kỹ xem có nên ra phần tiếp theo hay không mà đã sắp xếp cho Hannibal trốn thoát? Đây là định đào hố mà không lấp sao?” An Di bên cạnh đặc biệt tức giận, hắn còn tưởng rằng đây là Trương Sở đang đào hố cho phần tiếp theo chứ!
“A a a a a, đã nói là không tiết lộ cốt truyện rồi mà! An Di, đêm nay nửa đêm ngươi nghìn vạn lần đừng tỉnh lại!”
Bản dịch chất lượng này do truyen.free độc quyền phát hành.