(Đã dịch) Vãn Chung Giáo Hội - Chương 31: Bận rộn Socrates
Vào ngày thứ hai, Socrates vừa đến cục cảnh sát đã phải tham gia một cuộc họp kéo dài năm tiếng đồng hồ.
Hội nghị kết thúc, Socrates biết rằng quãng thời gian nhàn rỗi đã không còn nữa.
Vấn đề bom đã khiến toàn bộ thành phố Bane hết sức coi trọng. Giáo chủ Ron của Thánh Huyết Giáo Đường và Thị trưởng Arnold của thành phố Bane đã cùng liên danh chỉ đạo một cuộc điều tra triệt để trên toàn thành phố, nhằm đảm bảo không còn quả bom nào khác được giấu kín, đồng thời xác minh xem liệu Tử Vong Giáo Phái còn tàn dư nào khác hay không.
Liệp ma nhân Jyrols dẫn đầu, cùng với Thần Phạt Giả, Khu Ma Tu Nữ, Đội Tuần Tra Đêm và cảnh sát thành phố – năm cơ quan này đồng loạt hành động, tiến hành một cuộc truy quét vô cùng triệt để, tiện thể xác minh tình hình của hai ma nữ đang ẩn náu trong thành phố.
Lần giới nghiêm này có cường độ vô cùng lớn. Ban ngày, tất cả mọi người đều phải đến Thánh Huyết Giáo Đường để tiến hành kiểm tra nói dối, sau đó xác nhận thông qua chân dung.
Socrates cũng nhân cơ hội đó, nhìn thấy chân dung truy nã của Hills và Bernice – hai thiếu nữ xinh đẹp với vẻ mặt non nớt và ngây thơ.
Tiếp đó, một cuộc truy quét toàn diện được tiến hành trên khắp thành phố, nhằm đảm bảo không có bất kỳ năng lượng thần bí nào tồn tại ở bất cứ đâu.
Thứ ba, toàn bộ thành phố bị phong tỏa, không cho phép ra vào. Thân phận của tất cả mọi người, kể cả những kẻ lang thang, đều phải trải qua quá trình xác minh.
Cuối cùng, lệnh giới nghiêm ban đêm được ban hành. Sau sáu giờ tối, ngoài nhân viên có liên quan, không một ai được rời khỏi nhà; tất cả ca đêm tại các nhà máy đều tạm thời ngừng hoạt động.
Ngay lập tức, toàn thành phố rơi vào tình trạng hoảng loạn, cây cỏ cũng hóa thành binh.
Tuy nhiên, điều khiến Socrates bất ngờ là người dân, các nhà máy, thậm chí cả những thương nhân bị chặn hàng hóa cũng không hề có bất cứ sự bất mãn nào.
Bởi vì họ hiểu rất rõ, mạng sống của mình quan trọng hơn so với lợi ích. Tác hại của tà giáo đối với tất cả mọi người thì quá rõ ràng.
Sau khi giới nghiêm bắt đầu, Socrates đã làm việc cực kỳ vất vả.
Với tư cách là thần quan duy nhất ở thành phố Bane lúc bấy giờ, hầu hết các vụ án liên quan đến người chết đều cần có sự tham gia của anh, nhằm xác định tình trạng của người chết và xác nhận thông tin liên quan.
Lúc đầu, trong giai đoạn điều tra sơ bộ, Socrates vẫn còn thót tim lo lắng về việc ma nữ bị lộ thân phận.
Nhưng trong quá trình điều tra sau đó, Socrates đã yên tâm trở lại.
Vì nhân lực có hạn, họ chỉ có khả năng điều tra những khu vực đô thị đông dân cư, còn các khu vực ít dân cư như thôn làng, vùng hoang dã xung quanh thì không thể nào kiểm soát hết được.
Trong suốt bảy ngày đó, Socrates bắt đầu làm việc từ bảy giờ sáng mỗi ngày và phải bận rộn đến tận một giờ sáng mới có thể về nhà.
Dù vô cùng mệt nhọc, nhưng Socrates vẫn làm việc rất hăng hái, bởi vì anh đã nhận được những hồi báo phong phú.
Trong bảy ngày, Socrates đã siêu độ tổng cộng mười lăm linh hồn, phá và bắt giữ nghi phạm trong năm vụ án giết người thông thường, đồng thời phát hiện ba khu vực có sự dị thường thần bí.
Năng lực hiệu quả đến vậy đã khiến Socrates nhận được sự đồng tình cao độ trong cục cảnh sát, đồng thời thành công hòa nhập với các cảnh sát, trở thành bạn tốt của họ.
Mặt khác, việc liên tục siêu độ vong hồn, tôi luyện tinh thần và sử dụng năng lực thường xuyên đã giúp Socrates tăng cường đáng kể khả năng kiểm soát và sử dụng linh năng.
Lợi thế của một thần quan cũng được thể hiện rõ ràng ở đây: thông qua việc siêu độ vong hồn, tinh thần của Socrates đã được thăng hoa và tôi luyện, giúp tinh thần vốn bất ổn của anh trở nên ổn định, trầm tĩnh hơn; tâm trí và suy nghĩ cũng được nâng cao đáng kể.
Đồng thời, trong quá trình làm việc và hợp tác với các bộ phận khác, Socrates cuối cùng cũng đã tiếp xúc với hai tổ chức bí ẩn khác của giáo hội: Thần Phạt Giả và Khu Ma Tu Nữ.
Thần Phạt Giả ở thành phố Bane tổng cộng có năm người, thân phận của họ đều là các cha xứ trong giáo hội. Tuy nhiên, họ không phải những cha xứ chuyên cầu nguyện hay nghe xưng tội, mà là những cha xứ tinh thông các loại chiến đấu, vác thương cầm pháo, tay cầm đại kiếm.
Khu Ma Tu Nữ tổng cộng có bảy người, vừa vặn tạo thành một tiểu đội khu ma. Khu Ma Tu Nữ tương tự như Thần Phạt Giả; họ trước đây đều là người bình thường, sau đó gia nhập giáo hội và trải qua quá trình tu luyện khắc khổ mới trở thành Khu Ma Tu Nữ.
Mặc dù Thần Phạt Giả và Khu Ma Tu Nữ kém hơn trong chiến đấu so với Liệp ma nhân và Đội Tuần Tra Đêm, nhưng địa vị giữa bốn lực lượng này lại ngang nhau.
Không giống như Liệp ma nhân, những cỗ máy giết chóc, Thần Phạt Giả và Khu Ma Tu Nữ mỗi người đều là tín đồ cực kỳ thành kính của giáo hội.
Sau bảy ngày giới nghiêm căng thẳng, thành phố dần dần khôi phục lại bình thường.
Quả thực, hiệu quả của bảy ngày giới nghiêm này rất tốt.
Không chỉ bắt được hàng chục tội phạm lẩn trốn nhiều năm, họ còn tìm thấy sáu nhân viên của các tổ chức tà giáo khác đang ẩn náu, đồng thời giải cứu ba con tin bị bắt cóc.
Sáu người đó chủ yếu đến từ hai tổ chức: Lục Diễm Huynh Đệ Hội và Giáo Hội Lạnh Lẽo mà Socrates đã nghe đến vài lần trước đó.
Mặt khác, các Liệp ma nhân nhạy bén đã một lần nữa tìm thấy bảy giáo đồ Tử Vong Giáo Phái đang ẩn náu, trong đó hai người sở hữu năng lực thần bí, năm người còn lại là người bình thường.
Dường như chi phí để đặt bom rất cao, nên họ đã không phát hiện thêm quả bom nào khác.
Cuối cùng, sau khi Logan và Jyrols cùng nhau phân tích và xác nhận, họ đã đưa ra hai kết luận sau:
1: Tử Vong Giáo Phái đã triệt để rút khỏi thành phố Bane.
2: Hai ma nữ đã rời khỏi thành phố Bane và trốn sang các thành phố khác.
Kết luận đầu tiên đã được xác nhận thông qua linh hồn và lời khai của nhân viên tình báo bị bắt giữ.
Kết luận thứ hai được phân tích dựa trên thói quen của ma nữ và tình hình thực tế.
Bản thân ma nữ sẽ không ở quá lâu tại một nơi nào đó; phần lớn thời gian họ không tìm kiếm sự phá hoại mà là chạy trốn.
Sau một cuộc truy quét triệt để, thành phố Bane dường như sạch sẽ hơn hẳn, mang lại một cảm giác tươi mới, rạng rỡ.
Hôm nay, lệnh giới nghiêm kết thúc, người dân thành phố trở lại công việc và cuộc sống thường nhật; các nhà máy hoạt động trở lại, sinh hoạt về đêm của mọi người cũng khôi phục như trước.
Lịch Tam Nguyệt, ngày 5 tháng 12 năm 2557, Chủ Nhật, tuyết nhẹ, nhiệt độ không khí âm mười lăm độ.
Mười giờ sáng, Socrates tỉnh giấc mơ màng, dụi mắt bước ra khỏi phòng ngủ.
Bận rộn suốt bảy ngày, Socrates đã được hưởng ba ngày nghỉ có lương.
Vừa xuất hiện, anh đã thấy Black mặc một bộ thường phục rộng rãi màu xám, đang đội chiếc mũ da đi tới, bên cạnh là chú chó Husky hoạt bát.
Trong bảy ngày qua, Socrates thực sự quá bận rộn, nên việc dắt chó đi làm mỗi ngày đều giao cho Black và Winny.
"Socrates, anh nên cạo râu đi thôi." Black tháo mũ ra cười nói.
Hôm nay là cuối tuần, Winny và Black đều được nghỉ.
Tuy nhiên, Winny đã đi tham gia một buổi salon văn học, đi từ tám giờ sáng rồi.
Socrates gãi mái tóc rối bù của mình, rồi đi vào phòng tắm nhìn mình trong gương.
Làm việc không ngừng nghỉ suốt bảy ngày liên tục, tóc Socrates rối bù, mặt và cằm mọc đầy râu quai nón vàng óng. Lúc này, trông anh ta lại có vẻ khá giống với Jack, người luôn đầu bù tóc rối.
"Tôi sắp thành một con đười ươi vàng rồi." Socrates cười khổ một tiếng rồi bắt đầu rửa mặt, cạo râu.
Black đứng ở cửa thở dài: "Không ngờ làm thám tử lại vất vả đến thế."
Socrates nhổ nước súc miệng, nói: "Tất cả là do vấn đề của Tử Vong Giáo Phái. Quả bom đó đã gây chấn động lớn cho giáo hội và cảnh sát, nên việc giới nghiêm cũng là điều dễ hiểu."
Black gật đầu, sau đó với vẻ mặt kiêu ngạo nói: "He he, tôi bây giờ ở trường học có thể diện lắm. Mấy hôm trước khi anh dẫn đội đi kiểm tra, khi các bạn học của tôi nghe nói anh là anh trai tôi, ai nấy đều tỏ vẻ ngưỡng mộ."
Socrates phết bọt cạo râu lên cằm, cầm lấy dao cạo râu vừa khuyên vừa nói: "Có thể diện là chuyện tốt, nhưng đừng vì thế mà làm ra chuyện gì không hay. Chúng ta vốn dĩ là những người dân thường ở tầng lớp thấp nhất, hiểu rõ sâu sắc nỗi khổ khi bị người khác chèn ép."
Black nhếch môi cười nói: "Yên tâm đi, anh. Em không phải loại người như vậy đâu. Đàn ông thì phải tự mình nỗ lực để giành lấy thể diện và địa vị cho bản thân."
Vui lòng đọc bản dịch này tại truyen.free để thể hiện sự ủng hộ của bạn.