Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Tử Linh Thần Thoại - Chương 1348: Quỷ vương

Liễu Trị không hề hay biết tình hình nơi đây. Hắn vẫn cho rằng Hoàng Tuyền là lãnh địa của Tsukuyomi, giống như vị diện Ydes là địa bàn của riêng mình, và Tsukuyomi hoàn toàn có thể kiểm soát cục diện tại đây.

Bởi vậy, hắn một mực lao thẳng vào sâu trong Hoàng Tuyền Quốc, xem tất cả những vật thể sống động hắn nhìn thấy trên đường là kẻ địch.

Hai đợt địch đầu tiên đúng là do Tsukuyomi điều xuống. Tại nơi này, Liễu Trị từng giao chiến với Thanh Quỷ, rồi sau đó lại xuất hiện thêm một loại Xích Quỷ. Khác với Thanh Quỷ, loại Xích Quỷ này có tính khí nóng nảy hơn hẳn. Chúng chiến đấu đến cùng và sẽ tự bạo, khiến vong linh dưới trướng Liễu Trị tổn thất không nhỏ. Thực ra, tổn thất lớn nhất lại thuộc về Địa Tinh, bởi vì sau khi tự bạo, những vật phẩm có thể thu thập được từ Xích Quỷ đều biến thành mảnh vỡ. Đối với Địa Tinh mà nói, đây là một tổn thất không thể chấp nhận.

Chẳng cần Liễu Trị phải ra mặt, Địa Tinh đã tự mình đi tìm những vong linh có khả năng sử dụng pháp thuật hoặc kỹ năng đóng băng, hy vọng họ có thể giúp trấn áp khả năng tự bạo của những Xích Quỷ này.

Nhưng đúng vào lúc Địa Tinh đi tìm người, đội quân của Liễu Trị đã xông vào một khu vực nào đó của Hoàng Tuyền. Nơi đó lại không thuộc về địa bàn của Tsukuyomi. Tại đây, một Quỷ Vương toàn thân đen kịt xuất hiện. Vị Quỷ Vương này mọc đôi sừng dài màu vàng trên đỉnh đầu, theo sau là ba con vật khác biệt: chó, gà và khỉ.

Ba con vật này rõ ràng sở hữu thực lực cấp 14, còn Quỷ Vương kia thì đạt đến cấp 15. Khi Quỷ Vương xuất hiện, Liễu Trị đương nhiên cảm nhận được sự hiện diện của đối phương. Bởi vì hắn chỉ cần liếc mắt đã nhận ra đối phương không giống với Tsukuyomi, nên Liễu Trị không thể để những người chơi đi theo phía sau ra tay.

Khi chiếc Thái Dương Thuyền chở Liễu Trị tiến về phía Quỷ Vương, cuối cùng hắn đã đích thân chỉ huy quân đội.

Dưới sự chỉ huy của Liễu Trị, ba đạo quân đoàn vong linh nhanh chóng phân tách.

Từ chính diện và hai bên cánh, chúng bao vây lấy Quỷ Vương. Trong ba đạo quân đoàn này, lối bố trí đều khác biệt. Đạo quân chính diện đặt tán binh pháo hôi ở vị trí tiên phong, còn quân đoàn chủ lực thì ở phía sau một chút. Có thể thấy, tác dụng của họ là để hấp dẫn sự chú ý của Quỷ Vương cùng ba con vật.

Còn hai cánh quân hai bên lại bố trí chủ lực quân đoàn ở phía trước, tán binh pháo hôi ở phía sau.

Sắp xếp như vậy là để quân đoàn chủ lực đảm nhận nhiệm vụ tiên phong, chuẩn bị một đợt xung phong duy nhất để áp sát và giao chiến với Quỷ Vương.

Đứng trên Thái Dương Thuyền, Liễu Trị lúc này cũng bắt đầu thi triển pháp thuật chiến trường của mình.

Trong tình huống chưa xác định rõ thực lực của Quỷ Vương, Liễu Trị đương nhiên ưu tiên sử dụng "Nguyền Rủa Suy Yếu". Khi nguyền rủa giáng xuống, Liễu Trị phát hiện trên người Quỷ Vương lóe lên ánh sáng đen, quả nhiên đã chống lại hiệu quả của Nguyền Rủa Suy Yếu.

Thế nhưng, ba con vật đi theo sau Quỷ Vương thì không được như vậy, chúng dường như đã mất đi một nửa sức mạnh. Dù thân hình vẫn vượt trội hơn loài vật bình thường, nhưng lại không còn tinh thần công kích.

Vừa thấy tình huống này, vong linh dưới trướng Liễu Trị liền tự nhiên xông lên, định trước hết xử lý ba con vật đó.

Ngay lúc này, con khỉ kia bỗng nhiên gầm lên một tiếng, hình dáng từ một con khỉ bình thường biến thành một cự viên cao gần 100 mét. Tình huống này khiến Liễu Trị giật mình.

Nhưng khoảnh khắc sau đó, Liễu Trị liền mỉm cười.

Bởi vì con khỉ này dù biến thành cự viên, nó vẫn không sử dụng vũ khí quen thuộc, chỉ một quyền đã nện xuống mặt đất, khiến một nhóm vong linh bỏ mạng.

Liễu Trị phất tay: "Bắn!" Mười tia laser từ Thái Dương Thuyền đồng loạt bắn ra, chuẩn xác đánh trúng đầu cự viên.

Dưới đòn tấn công này, cự viên bay văng ra xa ngay tại chỗ. Sau đó, đám vong linh số lượng lớn liền xông lên, bắt đầu xé xác cự viên. Mỗi khi xé một miếng, Liễu Trị lại nhận ra trên người cự viên này tràn ngập khí tức tử linh.

Lớp lông của cự viên đều được tạo thành từ tóc người chết, và dưới lớp lông đó, là từng lớp từng lớp da thịt của con người. Đối với loại kẻ địch như vậy, Liễu Trị từ trước đến nay tuyệt đối không nhân nhượng.

"Tổng tấn công, giết chết nó cho ta!"

Theo mệnh lệnh của Liễu Trị, các binh sĩ vong linh bất chấp sống chết lao về phía cự viên đang ngã trên đất. Thân thể cự viên tuy lớn, nhưng một khi đã ngã xuống đất, nó chẳng còn lợi thế nào.

Vong linh dưới trướng Liễu Trị lại không biết sợ chết. Đối với chúng, chỉ cần giáng xuống một đao lên người cự viên là đủ.

Một cự viên to lớn như vậy đã ngã trên mặt đất, căn bản không cần lo lắng mình sẽ không đánh trúng. Vấn đề lớn nhất có lẽ là làm thế nào để phân thây nó giữa vô số vong linh cùng lao tới.

Cũng may, các anh hùng dưới trướng Liễu Trị cũng đã nhận ra tình hình. Hàng trăm anh hùng liên lạc với nhau, phối hợp ăn ý. Có người xông lên tuyến đầu chỉ huy đội cận chiến, có người lùi lại phía sau, chỉ huy đội quân tầm xa tiến hành công kích.

Cứ như vậy, sự hỗn loạn ở phía cự viên nhanh chóng kết thúc. Đám vong linh từng chút một xé nát thân thể cự viên, đồng thời, một số vong linh có sức mạnh cường đại khác thì ghì chặt cự viên xuống đất.

Ngay lúc này, chó và gà cũng nhận thấy tình hình không ổn, cả hai đồng thời biến thân. Con chó mọc ra ba cái đầu: cái đầu ở giữa vẫn là đầu chó, còn hai cái đầu hai bên trái phải thì biến thành một đầu phụ nữ trẻ tuổi và một đầu đàn ông già nua.

Ba cái đầu chó này không biến lớn đến mức như con khỉ, nhưng cũng cao hơn mười mét. Sau khi biến thân, tốc độ di chuyển của nó tăng lên đáng kể.

Con chó ba đầu này không ngừng cắn xé các vong linh xung quanh. Mỗi cú cắn đều cướp đi sinh mạng của mười mấy vong linh. Liễu Trị chú ý thấy, những hành động của con chó ba đầu này mang lại hiệu quả khác nhau.

Cái đầu chó ở giữa khi cắn xé sẽ biến vong linh thành mảnh vỡ rồi nuốt chửng. Cái đ��u phụ nữ bên trái thì khác, nó chỉ không ngừng hút lấy, mỗi lần hút đều rút đi một phần linh hồn từ cơ thể vong linh.

Tốc độ đó chỉ chậm hơn một chút so với khả năng rút hồn của Liễu Trị. Còn cái đầu ông già bên phải cũng tương tự là hút, nhưng hắn hút huyết khí. Bị hắn khẽ hút một cái, toàn bộ huyết khí của vong linh đều sẽ bị hút sạch, biến vong linh thành xương khô hoặc thây khô.

Bởi vì lối chiến đấu này rất phù hợp với phạm vi tấn công rộng, nên con chó ba đầu trong chốc lát đã mở ra một con đường.

Lần này, con chó ba đầu trở thành mục tiêu tấn công chính của vong linh dưới trướng Liễu Trị.

Từng đợt tán binh vong linh nối tiếp nhau lao về phía đó.

Xạ thủ, pháp sư và ném mâu thủ cũng khóa chặt mọi đòn công kích vào con chó ba đầu. Mặc dù con chó ba đầu chạy khá nhanh, nhưng dù nhanh đến mấy cũng không thể bì được với kiểu xạ kích bao trùm.

Dưới từng đợt tấn công liên tiếp, chắc chắn sẽ có một phần công kích rơi trúng con chó ba đầu.

Dưới kiểu tấn công dồn dập như vậy, động tác của con chó ba ��ầu cũng ngày càng chậm chạp. Vong linh dưới trướng Liễu Trị nhân cơ hội lao tới, muốn ghì chặt con chó ba đầu xuống đất như cách đã làm với cự viên. Nhưng ngay lúc này, con gà đang bay cũng vừa lúc hạ xuống, lao thẳng vào đội quân vong linh của Liễu Trị.

Bản chuyển ngữ này là sản phẩm độc quyền, chỉ có tại truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free