(Đã dịch) Tennis Đại Sư - Chương 379: Đất đỏ ngươi không còn tịch mịch!
Trận đấu với Gonzalez chỉ là màn khởi động cho Dịch Mạnh trước bán kết. Sức mạnh kỹ thuật của Gonzalez trên sân đất nện là điều không phải bàn cãi, nhưng về mặt thể chất thì anh ta còn kém rất xa so với đối thủ cuối cùng của Dịch Mạnh là Nadal. Dù vậy, đối thủ ở bán kết lại vừa vặn đáp ứng được yêu cầu của Dịch Mạnh.
Gael Monfils cũng chẳng phải là m���t tay vợt hạt giống, nhưng Dịch Mạnh, người từng một lần đối đầu với tay vợt da đen này, tin chắc rằng đối thủ hôm nay có thể khiến mình phải hoạt động hết công suất.
Monfils không sở hữu thể chất thiên phú như Nadal, và dù kỹ thuật của anh ta còn xa mới đạt tới điều Dịch Mạnh mong muốn, nhưng thật lòng mà nói, trên thế giới này, những tay vợt có thể sánh ngang với Nadal trên sân đất nện e rằng đếm trên đầu ngón tay, thậm chí là không có một ai.
Nếu không phải do chính Nadal mắc lỗi, làm sao Soderling năm 2009 có thể tạo nên một bất ngờ lớn cho toàn thế giới? Hơn nữa, sự bất ngờ này còn tiện thể trao một món quà lớn cho Federer.
Điều đó không chỉ giúp Federer tìm lại phong độ Grand Slam, dễ dàng giành chức vô địch Wimbledon ngay sau đó, mà còn đưa anh trở lại vị trí số một thế giới. Tuy nhiên, thời kỳ đình trệ này kéo dài ròng rã 10 tháng, cho đến khi Dịch Mạnh xuyên không, Federer lại thất bại ở giải khởi động, cuối cùng mất đi cơ hội cạnh tranh vị trí số một thế giới một lần nữa.
Thể trạng của Monfils quả thực rất tráng kiện. Ngay cả khi Dịch Mạnh không nhìn thấy thuộc tính của đối thủ, chỉ cần nhìn vào việc anh ta có thể theo kịp nhịp độ di chuyển của mình cũng đủ thấy đối thủ mạnh đến mức nào.
Thế nhưng, thể chất mạnh mẽ đến mấy cũng không thể bù đắp nổi khoảng cách chênh lệch giữa Dịch Mạnh và anh ta. Chưa nói đến Dịch Mạnh, ngay cả Federer, người có phần kém hơn Dịch Mạnh trên sân đất nện, cũng có thể khiến đối thủ bó tay chịu trói.
Cùng ngày Dịch Mạnh "chăm sóc" Monfils kỹ lưỡng, trên một sân đấu khác, Federer và Nadal lại tái ngộ. Song, cuộc gặp gỡ lần này, bởi sự tồn tại của Dịch Mạnh, đã buộc hai vị "vua" này phải im lặng tỉ thí thắng bại ngay từ bán kết. Phần người chiến thắng mới có tư cách thách đấu Dịch Mạnh, tay vợt đang giữ vị trí số một thế giới, là một cục diện đầy trớ trêu.
Đương nhiên, nếu thực sự nói đến việc "khiêu chiến", thì người ta phải nhìn về phía Dịch Mạnh. Còn Nadal, anh ta không chỉ muốn quét sạch Federer với tỷ số 3-0 mà còn muốn áp đảo tuyệt đối về mặt điểm số (6-1, 6-3, 6-0). Trong những năm qua, Federer thực sự không thể đánh bại Nadal trên sân đất nện. Tuy nhiên, nhìn việc Nadal không có một cú ace nào trong cả trận, mà còn để Federer giành được một break, thì trận đấu này có vẻ hơi kỳ lạ.
Ngoại trừ Dịch Mạnh, người đã biết trước tình hình trận đấu của Federer, cả thế giới đều bị sốc bởi thành tích mà Rafael Nadal giành được trước Federer. Phải biết rằng, tỷ số này không phải do một tay vợt vô danh đến từ một quốc gia kém phát triển về tennis tạo ra, mà là do Federer – người từng làm mưa làm gió trên sân đấu trước khi Dịch Mạnh xuất hiện.
Dù sự xuất hiện của Dịch Mạnh khiến danh tiếng của Federer không còn chói sáng như xưa, và sân đất nện cũng không phải sở trường của Federer, nhưng việc có thể đánh bại cựu vương một cách thảm hại đến vậy, ngay cả "Vua sân đất nện" Nadal cũng chưa từng chứng kiến tình huống tương tự.
Trong đó, Dịch Mạnh, người sắp đối đầu với Nadal trong trận quyết chiến, lại bình tĩnh hơn cả. Dịch Mạnh không thể thua và cũng sẽ không thua. Trạng thái hưng phấn được kích hoạt nhưng không có bất kỳ hạn chế đặc biệt nào. Mặc dù việc sử dụng nó có phần lãng phí ở những thời khắc mấu chốt buộc phải thắng khi trận đấu diễn ra, nhưng Dịch Mạnh đã định sẽ không thua trong cuộc tranh tài ở Pháp Mở rộng lần này.
Hơn nữa, trước đây Dịch Mạnh cũng đã từng có thành tích chiến thắng Nadal. Mặc dù không dám cam đoan 100%, nhưng với trạng thái hiện tại, Dịch Mạnh vẫn có đủ tự tin để so tài cao thấp với Nadal trên sân đấu. Còn những dự đoán của truyền thông, Dịch Mạnh chỉ xem như trò cười.
So với thành tích Nadal dễ dàng quét sạch Federer, Dịch Mạnh trên chặng đường này cũng thể hiện không hề kém cạnh. Ngay cả những đối thủ như Gonzalez hay Monfils cũng hoàn toàn không có cơ hội phản công trong tay Dịch Mạnh, thậm chí còn bị anh áp đảo hoàn toàn trong suốt trận đấu.
So với Nadal, người đã để mất giao bóng 7 lần trước khi vào bán kết, Dịch Mạnh chỉ để đối thủ giành break mỗi vòng một lần trong bốn vòng đầu, tứ kết và bán kết, tổng cộng 3 lần. Rõ ràng, trạng thái của Dịch Mạnh đang ở đỉnh cao nhất. Hơn nữa, Dịch Mạnh còn sở hữu khả năng giao bóng siêu cường mà Nadal chưa từng có, đảm bảo lợi thế tuyệt đối trong khâu giao bóng.
Sau một ngày điều chỉnh, cả hai cuối cùng đã đối đầu quyết liệt trong trận chung kết. Cảnh tượng này vốn không hề tồn tại trong lịch sử chính thức, bởi lẽ chưa từng có tay vợt nào ở Pháp Mở rộng thực sự cân tài cân sức với Nadal trong trạng thái bình thường, ngay cả Dịch Mạnh cũng không dám chắc mình có thể làm được điều đó.
Nadal có vô số biệt danh trên sân đất nện: ban đầu là "Hoàng tử sân đất nện", sau đó là "Vua sân đất nện". Và trong ký ức về tương lai của Dịch Mạnh, Nadal thậm chí còn tiến xa hơn đến biệt danh "Thần sân đất nện".
Djokovic và Murray thực sự thể hiện sự mạnh mẽ trên sân cứng, và Nadal, tay vợt số một này, cũng đã chịu không ít thất bại từ họ. Thế nhưng, trên sân đất nện, lại không có bất kỳ ai có thể thách thức quyền uy của Nadal. Có thể nói, Nadal dựa vào thành tích trên sân đất nện đã ngồi vững trên ngai vàng số một thế giới khi Federer ngày càng lớn tuổi.
Nadal đã đạt được rất nhiều kỷ lục trên sân đất nện, nổi tiếng nhất phải kể đến là kỷ lục 81 trận thắng liên tiếp. Trong số đó, Dịch Mạnh cũng là người đã chấm dứt chuỗi thắng của Nadal bằng một trận thua trên sân đất nện của chính anh.
Dịch Mạnh tuy có khả năng giành chức vô địch, nhưng anh chưa bao giờ xem thường sức mạnh của Nadal trên sân đất nện. Thậm chí, ngay cả khi Dịch Mạnh đạt đến cấp độ 100 ở mọi thuộc tính, Nadal vẫn sẽ là đối thủ mạnh nhất của anh trên mặt sân này, điều đó không có gì phải nghi ngờ.
Nhiều người nói rằng Nadal cảm thấy cô đơn trên sân đất nện. Mặc dù giành được vinh quang cao quý như vậy, nhưng việc không có đối thủ thực sự là như vậy. Ở điểm này, Nadal cũng giống như Federer; ở một mức độ nào đó, việc bất bại đã dẫn họ vào một ngõ cụt, và việc không có đối thủ cũng khiến thực lực của họ bị giới hạn ở đó.
Hoặc có lẽ, con người vốn dĩ là một sinh vật dễ ỷ lại. Nếu không có ai dùng roi thúc đẩy phía sau, khi đứng ở đỉnh cao nhất, họ luôn dễ dàng tự mãn. Điều này có thể thấy rõ từ các vị quân vương trong lịch sử loài người: có người cần cù quản lý, có người được xưng vĩ đại, nhưng trừ những tồn tại vĩ đại trong truyền thuyết thời Viễn Cổ, số còn lại, nói thẳng ra, khi về già, khí tiết đều biết tròn biết méo...
Có lẽ sự xuất hiện của Dịch Mạnh đối với Nadal, ng��ời còn trẻ đã đứng trên đỉnh cao, quả thực là một đối thủ không tồi. Chỉ riêng về kỹ thuật, Dịch Mạnh đã có thể được coi là hoàn hảo, ngay cả Federer thời kỳ đỉnh cao cũng khó mà địch nổi Dịch Mạnh. Còn về chiến thuật sân đất nện, dù Dịch Mạnh đã bù đắp được rất nhiều, nhưng qua hơn hai năm chinh chiến, anh cũng đã tích lũy đủ kinh nghiệm, kết hợp với bộ thuộc tính vô địch này, có lẽ Dịch Mạnh còn có thể chứng kiến ngày Nadal thực sự đột phá thành thần.
Tuy nhiên, trước khi mục tiêu này được thực hiện, trước mắt, Dịch Mạnh muốn khiến Nadal phải nếm mùi thất bại trên sân đấu một lần nữa.
"Vì sự an nguy của nhân loại, ngươi cứ yên tâm. Nếu hệ thống không còn gây sự nữa, chức vô địch Olympic chân chính, ta tuyệt đối sẽ không tranh giành với ngươi. Đương nhiên, điều kiện tiên quyết là khi đó ngươi vẫn còn có thể kiềm chế được những đối thủ khác trên sân đấu."
Dịch Mạnh nói những lời này là thật lòng, bởi dù sao, nếu phải chờ đến Olympic London, Dịch Mạnh cũng đã gần 30. Ngay cả khi nhờ có hệ thống mà cơ thể vẫn có thể duy trì đỉnh phong, anh cũng đã dự định sẽ giải nghệ.
Mặc dù điểm tích lũy của hệ thống chưa chắc đã đủ đáp ứng nhu cầu cả đời sau này của anh, nhưng nếu phải cân nhắc việc không bị những nhà khoa học điên rồ bắt giữ để mổ xẻ nghiên cứu, Dịch Mạnh vẫn không có ý định làm những việc trái với cơ chế sinh lý bình thường của con người.
Hơn nữa, hai năm qua Dịch Mạnh cũng đã chu du khắp thế giới. Nếu có cơ hội, anh vẫn hy vọng tiếp tục làm một trạch nam vui vẻ, đương nhiên, điều kiện tiên quyết là có một cuộc sống gia đình hạnh phúc bên vợ con.
Dịch Mạnh thậm chí còn nghĩ đến tương lai, khi giải nghệ, anh sẽ trở về nước, vừa sống cuộc sống an nhàn, vừa huấn luyện được một đội ngũ đông đảo những tay vợt có thể lọt vào top 100 thế giới. Khi ấy, trong các giải Grand Slam hay Masters, Trung Quốc cũng có thể ngang hàng với những cường quốc tennis như Tây Ban Nha, Argentina, không hề kém cạnh.
Tuy nhiên, trước khi điều đó xảy ra, Dịch Mạnh còn phải giành được chiến thắng. Nếu không, thế giới đều hủy diệt thì tất cả sẽ trở thành bong bóng xà phòng.
Khác với mọi lần, Dịch Mạnh lần này thậm chí không đến dự buổi họp báo trước trận đấu. Anh đã đến phòng nghỉ sớm 5 tiếng trước khi trận đấu bắt đầu và tự nhốt mình trong đó.
Đương nhiên, trong phòng nghỉ Dịch Mạnh cũng không phải buồn bực. Anh ăn uống đầy đủ, mà những thứ ăn uống này đều là sản phẩm cao cấp do hệ thống sản xuất. Một bữa ăn của Dịch Mạnh đã tiêu tốn hơn 100 điểm tích lũy của hệ thống. Nếu nói về mức độ xa xỉ, đây có lẽ sẽ là bữa ăn sang trọng nhất trên thế giới?
Ngay trước khi nhân viên thông báo Dịch Mạnh ra sân thi đấu, anh vừa mới gác điện thoại với mẹ. Nội dung cuộc gọi chẳng qua là chút chuyện nhà, tiện thể nghe mẹ cằn nhằn đôi chút. Cuối cùng, dưới sự thúc giục của bố, mẹ Dịch Mạnh mới nói một câu "đánh tốt vào, thắng về nhà mẹ nấu cho ăn ngon" rồi cúp máy.
Bước qua lối đi dành cho vận động viên, Dịch Mạnh tiến vào đấu trường. Bầu không khí trên sân vẫn còn nồng đậm, nhưng hàng vạn khán giả trong khán đ��i dường như tan biến vào không khí trong cảm nhận của Dịch Mạnh. Mỉm cười bước vào sân, Dịch Mạnh cảm thấy mình nhẹ nhõm lạ thường, dường như việc vung vợt cũng dễ dàng hơn trước rất nhiều.
"Ha ha, xem ra cũng không tệ. Hệ thống ít nhiều vẫn còn chút lương tri. Trạng thái 'Tỉnh táo'? Tuy chưa từng thấy bao giờ nhưng xem ra hiệu quả cũng không tồi." Dịch Mạnh thầm nghĩ. Trước trận đấu, anh nhìn thoáng qua thuộc tính của mình lần cuối, một trạng thái chưa từng thấy khiến Dịch Mạnh không khỏi mỉm cười từ tận đáy lòng.
"Trạng thái Tỉnh táo: Đầu óc minh mẫn, tăng cường khả năng ứng biến trên sân đấu."
Không có bất kỳ trạng thái phụ trợ nào, vẻn vẹn một lời giải thích đơn giản. Nhưng chỉ riêng lời giải thích này cũng đã đủ, trong một trận đấu mà thực lực gần ngang nhau và mọi thứ có thể thay đổi bất cứ lúc nào, còn gì hữu dụng hơn một cái đầu óc thanh tỉnh? Bản dịch này được tài trợ bởi truyen.free, nơi những câu chuyện tuyệt vời đang chờ đón bạn khám phá.