(Đã dịch) Tennis Đại Sư - Chương 357: Dịch Mạnh cho ăn
So với đối thủ, Dịch Mạnh đương nhiên chiếm ưu thế tuyệt đối về mặt thuộc tính. Thậm chí có thể nói, sau khi giải đấu lưới kết thúc và Dịch Mạnh đã hoàn thành việc nâng cấp điểm kỹ năng cuối cùng, anh không nghi ngờ gì nữa đã sở hữu những thuộc tính then chốt giúp anh có thể đối đầu với các Thiên Vương trên sân đấu.
Về phần đối thủ ở chung kết giải đấu lưới, Toms Robledo, dù phong độ không tốt nhưng Dịch Mạnh vẫn có kinh nghiệm dày dặn khi đối đầu với anh ta. Hơn nữa, những thuộc tính cơ bản quan trọng không bị ảnh hưởng đáng kể, kỹ thuật nền tảng vẫn giữ vững ở trình độ đỉnh cao. Nhờ vậy, Dịch Mạnh vẫn nắm giữ phần lớn cơ hội chiến thắng Robledo.
Tuy nhiên, khi Dịch Mạnh bước vào sân và bắt đầu trận đấu, anh mới nhận ra những lo lắng trước đó gần như là thừa thãi. Rõ ràng, Robledo chịu ảnh hưởng tiêu cực lớn khi đối mặt Dịch Mạnh – không phải vì cá nhân Dịch Mạnh, mà vì những kỹ thuật cứng rắn của anh gần như hoàn toàn khắc chế lối chơi của Robledo, khiến bản thân Robledo không còn tự tin nhiều vào trận đấu này.
Dịch Mạnh, dù phong độ rõ ràng chưa tốt khi vừa vào sân, nhưng nhờ sự chuẩn bị kỹ lưỡng, anh đã giáng một đòn phủ đầu vào Robledo. Ngay ván đầu tiên, Dịch Mạnh đã bẻ thành công game giao bóng của đối thủ, khiến Robledo lập tức lâm vào thế khó.
Robledo hiển nhiên biết rất rõ, nếu để Dịch Mạnh giành thắng lợi ở ván đầu tiên, anh ta gần như không còn cơ hội nào. Nhưng càng cố gắng ép buộc bản thân phải xốc lại tinh thần, kết quả lại càng tệ hại. Robledo vốn là một tay vợt có lối chơi chậm chạp, và sự thay đổi này khiến anh ta liên tục mắc lỗi ngay từ ván đầu.
Sau khi Dịch Mạnh giành thắng lợi ở ván đầu, Robledo cũng khó lòng tạo được bất ngờ trong game giao bóng tiếp theo của Dịch Mạnh, khiến anh ta nhanh chóng bị dẫn trước 2:0.
Đây là trong tình huống Dịch Mạnh phong độ chưa tốt. Nếu không, với phong độ bình thường, có lẽ ngay ván thứ ba anh đã bẻ giao bóng thêm lần nữa và khiến đối thủ phải đầu hàng. Sau vài lần thử nghiệm, Dịch Mạnh cũng nhận ra dù đang dẫn trước, nhưng anh mắc khá nhiều lỗi không đáng có.
Đặc biệt là những lỗi tự phát khi tấn công khiến Dịch Mạnh khó tạo ra những pha tấn công thực sự hiệu quả. Ngược lại, việc phòng thủ bị động, chờ Robledo mắc lỗi khi anh ta chưa vào trạng thái, hóa ra lại có lợi hơn cho anh.
Thêm vào đó, Dịch Mạnh đã giành được quyền kiểm soát thế trận trên sân, nên áp dụng chiến thuật phòng thủ hoàn toàn không phải là điều không thể.
Sang ván thứ ba, Dịch Mạnh bắt đầu chủ động hạn chế lối chơi tấn công, chuyển sang phòng thủ. Tuy nhiên, hành động này trong mắt một số người hâm mộ tennis nghiệp dư ở trong nước lại hiển nhiên trở thành một thế trận bị động. Dịch Mạnh không thể làm gì trước những tiếng hò reo "Dịch Mạnh cố lên" thỉnh thoảng vang lên trên khán đài.
Dù sao, anh đã quyết định chiến thuật rồi. Nếu Dịch Mạnh thực sự tấn công mạnh mẽ vào hàng phòng ngự của Robledo, trận đấu chắc chắn sẽ rất đặc sắc, nhưng e rằng kết quả cuối cùng lại bất lợi cho chính anh.
Đương nhiên, không phải là không có người hiểu chuyện. Mặc dù đôi khi một số bình luận viên trong nước phân tích khá vớ vẩn, nhưng không phải tất cả đều là nói nhảm. Trên sóng truyền hình, những lời giải thích nghe có vẻ xã giao như "do mắc quá nhiều lỗi tự phát nên phải áp dụng chiến thuật phòng thủ để duy trì lợi thế dẫn trước" lại trùng khớp hoàn hảo với suy nghĩ thực sự trong lòng Dịch Mạnh.
Sự thật chứng minh Dịch Mạnh đã làm hoàn toàn đúng. Dù ở trạng thái phòng thủ, Dịch Mạnh không hề thụ động. Anh đã khéo léo dụ đối thủ thực hiện những pha tấn công mạo hiểm, đồng thời tận dụng những cú thuận tay, trái tay tuy chưa ổn định hoàn toàn nhưng vẫn đủ mạnh để bất ngờ phản công, phá vỡ nhịp điệu tấn công của đối thủ. Những thử nghiệm này Dịch Mạnh đã không ngừng thực hiện từ đầu trận. So với lối chơi "hủy diệt" đối thủ ở hai vòng trước, chiến thuật này quả thực kém hơn một chút, nhưng để đối phó với một Robledo vẫn chưa tìm được phong độ, nó đã quá đủ rồi.
Ván đấu đầu tiên tiến đến game thứ chín, khi tỷ số là 5:3, Robledo một lần nữa tạo cơ hội phản công tuyệt vời cho Dịch Mạnh. Mặc dù trong trận chung kết, tỷ lệ giao bóng một thành công của Robledo vẫn duy trì ở mức xuất sắc trên 70%, nhưng do quá nhiều lỗi đánh hỏng, tỷ lệ giành điểm từ giao bóng một lại không đạt đến 60%.
Khác với những tay vợt thường bùng nổ ở cú giao bóng hai khi cú giao bóng một không thành công, tỷ lệ giành điểm từ giao bóng hai của Robledo thậm chí còn giảm xuống dưới 40%. Dịch Mạnh, dù phong độ chưa tốt, nhưng với việc tăng cường điểm số ở game giao bóng và chiến thuật phòng thủ chủ động ở cuối sân, lại giúp anh duy trì ổn định ở một mức độ tiêu chuẩn. Dù có đôi chút dao động, nhưng so với Robledo thì chỉ có thể dùng từ "xuất sắc" để hình dung màn trình diễn của anh.
Lại một lỗi trả bóng cấp thấp, bóng rúc lưới, Robledo một lần nữa dâng chiến thắng ở ván đầu tiên cho đối thủ. Dịch Mạnh dù thi đấu không thực sự đẹp mắt, nhưng tỷ số 6:3 đã chứng minh anh mới là người nắm thế chủ động trên sân. Dù là về thực lực hay ý chí thi đấu, Robledo đều kém Dịch Mạnh một bậc, và điều này cũng khiến anh ta đánh mất cơ hội tốt nhất trong sự nghiệp để đánh bại Dịch Mạnh...
Trong trận đấu, Dịch Mạnh đã không còn do dự. Khi trận đấu bước sang ván thứ hai, thuộc tính đặc biệt được kích hoạt, một lần nữa đẩy Robledo thẳng xuống vực sâu địa ngục. Đương nhiên, trong quá trình này Dịch Mạnh cũng không quá vội vàng.
Không phải vì lý do nhàm chán như muốn trêu đùa đối thủ, Dịch Mạnh chỉ muốn tận dụng tối đa trạng thái "bán hỗ trợ" mà thuộc tính đặc biệt chỉ có thể kích hoạt trong trận đấu mang lại, đồng thời tìm kiếm cảm giác thi đấu tốt nhất.
Nói đi thì nói lại, tính cả US Open, Dịch Mạnh đã có hai lần hoàn toàn không cần dùng thuốc kích thích mà vẫn giành chức vô địch. Khi Dịch Mạnh giành US Open, dường như không còn xa thời điểm "trạng thái hưng phấn" tiếp theo của anh xuất hiện.
Đương nhiên, Dịch Mạnh cũng đã có mục tiêu cho lần sử dụng "trạng thái hưng phấn" tiếp theo. Còn giải đấu nào ý nghĩa hơn việc giành chức vô địch Masters Cup cơ chứ?
Điều này cũng khiến giải Nhật Bản Mở rộng, dự kiến diễn ra vào ngày 1 tháng 10 trong lịch thi đấu của Dịch Mạnh, từ một giải đấu ban đầu chỉ mang tính chiếu lệ trở thành một giải đấu quan trọng nhất. Nhìn vào danh sách thi đấu đã được xác nhận, có thể nói, Dịch Mạnh ở giải Nhật Bản Mở rộng lần này không có bất kỳ đối thủ nào có thể đe dọa anh.
Nếu năm ngoái giải Nhật Bản Mở rộng có lẽ còn có Federer gây khó dễ cho Dịch Mạnh trong trận chung kết, thì năm nay, giải đấu này gần như là sàn diễn riêng của anh. Mặc dù những tay vợt đang có phong độ tốt như David Ferrer, Richard Gus Qetesh có thể gây ra chút phiền phức, nhưng nếu Dịch Mạnh chỉ cần thích ứng với thuộc tính mới, ngay cả Federer cũng có khả năng lớn bị anh đánh bại, huống hồ là những nhân vật chỉ đóng vai phụ này chứ?
Sau khi giải đấu lưới kết thúc, Dịch Mạnh thu về thêm 350 điểm tích lũy hệ thống. Về điểm ATP, vì trận đấu tiếp theo của Dịch Mạnh sẽ diễn ra vào ngày 1 tháng 10 tại Nhật Bản, điều này khiến anh tuy trông có vẻ tăng 175 điểm ATP, nhưng thực chất sau khi trừ đi 115 điểm tích lũy của hai giải đấu năm ngoái, số điểm thực sự tăng thêm chỉ là 60 điểm mà thôi.
Và vì năm nay Dịch Mạnh không tham gia giải St. Petersburg Mở rộng, anh sẽ bị trừ thêm 225 điểm ATP. Đương nhiên, tại Masters Cup cuối năm – giải đấu chỉ dành cho 8 tay vợt hàng đầu thế giới – Dịch Mạnh vẫn còn cơ hội gia tăng thêm điểm ATP của mình từ phần thưởng bổ sung, điều này cũng không ảnh hưởng quá lớn đến thứ hạng tổng thể vào cuối năm.
Mặc dù giải đấu lưới đã kết thúc, nhưng Dịch Mạnh vẫn không thể chấm dứt các trận đấu để bước vào chế độ huấn luyện hay nghỉ ngơi. Dư âm của Grand Slam không dễ dàng biến mất như vậy, và dù Dịch Mạnh ngay từ đầu đã dùng cớ trận đấu lưới để tạm thời từ chối hầu hết các cuộc phỏng vấn của truyền thông.
Nhưng đến khi trận đấu ngày 16 tháng 9 kết thúc, Dịch Mạnh vừa về đến Beaumont để nghỉ ngơi, các phóng viên từ khắp nơi trên thế giới đã chen chúc đến bao vây kín mít nhà anh. Ngay cả khi vừa xuống máy bay, Dịch Mạnh đã nhận được điện thoại từ nhà dặn anh tuyệt đối đừng về. Dịch Mạnh còn tưởng có chuyện gì xảy ra, nhưng khi hỏi rõ mọi chuyện, anh không khỏi đau đầu, lo rằng những buổi tập sắp tới sẽ không được yên bình chút nào...
Sau khi Dịch Mạnh giành chức vô địch, bạn bè người thân đương nhiên đã gọi điện chúc mừng. Ban đầu Dịch Mạnh còn định sau khi về nhà sẽ tổ chức một bữa tiệc lớn theo truyền thống Trung Quốc, với phạm vi khách mời không chỉ có họ hàng thân thích, mà còn cả những người trong giới tennis, nhân viên, học viên câu lạc bộ, các sư huynh đệ trong võ quán, đối tác của đài truyền hình Beaumont, và cả người bạn Địch Sâm – người đã giúp Dịch Mạnh xử lý các vấn đề pháp lý. Tóm lại, Dịch Mạnh giờ không thiếu tiền, để mọi người cùng vui vẻ một chút thì anh sẵn sàng chi trả tất cả.
Trừ vi���c tự mình liên hệ với một vài bạn bè thân thiết, Dịch Mạnh giao phó mọi việc còn lại cho Belinda, người phụ trách các vấn vụ đối ngoại. Đương nhiên cũng có ngoại lệ, như việc của võ quán thì giao cho Hướng Vũ Khiết, còn việc thông báo cho họ hàng thân thích thì để mẹ anh lo liệu.
Về bữa tiệc này, thực ra đã bắt đầu được chuẩn bị từ khi Dịch Mạnh còn đang tham gia giải đấu lưới. Dựa theo mức chi tiêu xa hoa 5.000 đô la Mỹ cho mỗi bàn, Dịch Mạnh ước tính sẽ phải mời hơn 600 khách. Cộng thêm chi phí thuê địa điểm và các khoản chuẩn bị khác, tổng chi phí sẽ vượt quá 300.000 đô la Mỹ.
Bữa tiệc mà Dịch Mạnh tổ chức không phải là tiệc buffet thông thường, nói một cách đơn giản, đó là một bữa tiệc cao cấp kết hợp ẩm thực Á-Âu. Người phương Tây không quen với kiểu ăn chung, vậy chia bàn ra là được thôi. Mỗi bàn ăn của Dịch Mạnh được thiết kế theo kiểu bàn dài phương Tây, đương nhiên, tính toán mỗi bàn 10 người. Theo ý Dịch Mạnh, thực đơn không chỉ có các món ăn cố định, mà còn có thể gọi thêm những món đặc biệt khác bất cứ lúc nào.
Dù sao, thực khách muốn ăn gì thì ăn nấy, đừng xem thường sức mua của 500 đô la Mỹ cho mỗi người ở Mỹ. Với quy tắc đãi khách không nhận quà của Dịch Mạnh, có lẽ ngay ngày hôm sau, trên các tạp chí và báo lớn sẽ xuất hiện danh từ mới "đại gia tennis".
Đương nhiên, trước khi tiệc bắt đầu, Dịch Mạnh phải giải quyết đám phóng viên đang vây kín trước cửa nhà. Cách giải quyết cũng đơn giản: đó là tổ chức một buổi họp báo có Dịch Mạnh tham dự ngay tại phòng công bố tin tức mới xây của câu lạc bộ Beaumont. Khi tin tức này được loan báo, đám phóng viên đang xôn xao vây quanh nhà Dịch Mạnh lập tức biến mất không còn dấu vết.
Dù làm vậy đã giải tỏa được sự bao vây trước cửa nhà, nhưng không nghi ngờ gì Dịch Mạnh đã phải "hy sinh" bản thân. Dịch Mạnh quả thực rất phấn khích khi nâng cao cúp vô địch US Open, nhưng khi phải đối mặt với phóng viên, anh lại không khỏi nhăn mặt. Biết làm sao được, đám người này thực sự quá dai dẳng, và vì sự yên bình cho gia đình, Dịch Mạnh đành phải chấp nhận "dĩ thân báo oán" một lần.
Nội dung biên tập này thuộc quyền sở hữu của truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.