(Đã dịch) Tennis Đại Sư - Chương 346: Hai nữ Mỹ mở rộng sơ thể nghiệm
Thiên tài sở dĩ là thiên tài không hẳn cứ nỗ lực là có được, hoặc đôi khi chỉ là khoảnh khắc lóe sáng của linh cảm. Trong nghiên cứu khoa học, điều này hoàn toàn có thể xảy ra, nhưng trong thể thao, sự khổ luyện là yếu tố không thể thiếu. Lợi thế duy nhất của họ là nền tảng thể chất vượt trội cùng khả năng phân tích nhạy bén, nhờ đó họ rút ngắn được rất nhiều chặng đường và ở tuổi 17, 18 đã đạt được những thành tựu mà người khác có thể cả đời cũng không chạm tới.
Trong làng quần vợt nam, những tuyển thủ như vậy không hề ít, đơn cử như Federer, Nadal, Djokovic, Murray, Roddick... Tất cả những tuyển thủ này đều sở hữu thiên phú siêu việt, và tất nhiên không thể thiếu sự khổ luyện. Nhờ vậy, họ mới gặt hái được những thành công vang dội, khiến cả thế giới phải dõi theo.
Dĩ nhiên, tài năng không chỉ là đặc quyền của nam giới, phái nữ cũng không hề kém cạnh. Thiên tài không chỉ xuất hiện ở các tuyển thủ nam, và ngay trước mắt Dịch Mạnh, đang có hai người như vậy.
Một người sở hữu khí thế đánh bóng mạnh mẽ, thậm chí còn hơn cả các tuyển thủ nam. Nhờ những kỹ thuật tinh xảo, cô ấy có thể kiểm soát cường độ bóng một cách chuẩn xác hơn cả Dịch Mạnh, một tay vợt đỉnh cao. Dù chiến thuật còn tương đối đơn giản, nhưng ngay cả Dịch Mạnh, một tuyển thủ hàng đầu, cũng từng phải chịu bó tay trước lối đánh tưởng chừng đơn giản ấy. Đặc biệt ở cú giao bóng, cô ấy k��� thừa hoàn hảo những đặc điểm của Dịch Mạnh: tốc độ cao, độ xoáy lớn và độ chính xác tuyệt vời. Ba yếu tố "cao" này tạo nên uy lực khủng khiếp, ngay cả những tay vợt nam mạnh mẽ nhất cũng chỉ biết thở dài ngao ngán!
Trong khi đó, người còn lại trước mặt Dịch Mạnh trông tựa như một nàng công chúa yếu đuối, bất lực. Thế nhưng, sau khi Dịch Mạnh chứng kiến thái độ của cô ấy khi đối ngoại, anh mới hiểu ra rằng nàng công chúa ấy thực chất là một nữ vương giáng trần. Nếu Hướng Vũ Khiết là chiến thần vô địch trên sân đấu, thì Belinda lại là nữ vương bóng đêm, tinh vi tính toán và kiểm soát mọi thứ trong thầm lặng!
Nếu kỹ thuật của Hướng Vũ Khiết còn phảng phất đâu đó cái bóng của Dịch Mạnh, thì kỹ thuật của Belinda lại hoàn toàn thoát ly khỏi phong cách của anh. Cô ấy tính toán chặt chẽ trên sân, thậm chí cả việc lên lưới – vốn là điểm yếu cố hữu của Dịch Mạnh – cũng được cô ấy đưa vào tính toán. Dù thể chất không bằng những tay vợt "quái vật" khác, và so với Hướng Vũ Khiết thì càng yếu hơn, nhưng nếu ai dám xem thường cô ấy trên sân đấu, thì những gì Hướng Vũ Khiết từng gặp phải sẽ là lời cảnh tỉnh tốt nhất cho các đối thủ.
Để giúp hai cô gái, Dịch Mạnh lần đầu tiên phải dùng đến "mặt mũi" của mình trong giới quần vợt để xin suất đặc cách vòng loại. Đây đã là điều kiện tốt nhất mà Dịch Mạnh có thể tranh thủ cho họ. Còn về việc liệu hai cô gái, lần đầu tham dự, có thể vượt qua ba vòng loại để tiến vào vòng đấu chính hay không, Dịch Mạnh dù rất tin tưởng vào thực lực của họ, nhưng trong lòng cũng không khỏi có chút bồn chồn lo lắng.
Ngày 22 tháng 8, vòng loại WTA chính thức khởi tranh. Tuy nhiên, thời tiết không thuận lợi, một trận mưa dầm bất ngờ ập đến khiến vòng loại buộc phải hoãn lại. Theo dự kiến, phải đến ngày hôm sau trận đấu mới có thể tiếp tục.
Hai cô gái tham gia giải đấu này có thể nói là lần đầu tiên đặt chân vào đấu trường quần vợt chuyên nghiệp. Dĩ nhiên, điều này không có nghĩa là tham gia chuyên nghiệp thì phải dốc hết tâm sức. Tựa như những đối thủ đầu tiên mà Dịch Mạnh từng gặp, họ có thể chỉ là thỉnh thoảng tham gia một giải đấu, thậm chí nhiều năm mới thi đấu một lần, chỉ đơn thuần giữ danh hiệu tuyển thủ quần vợt chuyên nghiệp với số điểm tích lũy bằng 0.
Ban đầu, Dịch Mạnh còn chút lo ngại liệu hai cô gái tham dự giải có gặp vấn đề gì không, nhưng rõ ràng nỗi lo của anh là thừa thãi. Hai cô gái, dù thường ngày trông có vẻ bình thản, nhưng trong lòng lại ẩn chứa khao khát chiến thắng mãnh liệt. Dù trên sân tập họ vẫn chưa thể làm khó nhau, nhưng điều đó không hề ngăn cản niềm hứng thú của họ đối với thế giới quần vợt thực sự.
Vòng loại US Open hoàn toàn phù hợp với yêu cầu của hai cô gái. Giải đấu không quá khắc nghiệt, lại mang đến cơ hội cọ xát quý báu. Tất nhiên, họ sẽ không từ chối một giải đấu như vậy.
Dịch Mạnh đương nhiên không hề hay biết rằng hành động tùy hứng của mình sẽ mang đến những biến đổi kịch liệt nhường nào cho toàn bộ WTA. Bản thân Dịch Mạnh cũng đang không ngừng khuấy động làng quần vợt nam, lấy đâu ra thời gian mà bận tâm đến những nơi khác?
Với vai trò "huấn luyện viên" của hai cô gái, Dịch Mạnh đương nhiên đã cùng họ đến tham dự trận đấu vòng đầu tiên của mỗi người. Dù sao, trong tuần này, việc tự điều chỉnh đối với Dịch Mạnh còn quan trọng hơn cả việc huấn luyện. Hơn nữa, với đối thủ như Wayne, Dịch Mạnh chỉ cần bỏ ra một chút thời gian mỗi ngày là đủ để cậu ta phải suy nghĩ kỹ càng trong một khoảng thời gian. Vì thế, Dịch Mạnh dĩ nhiên có thừa thời gian để có mặt tại sân đấu và theo dõi sát sao trận đấu của hai cô gái.
Danh xưng "mỹ nữ quần vợt" có lẽ là cụm từ mà những người đàn ông quan tâm sâu sắc đến quần vợt nữ đặc biệt chú ý. Và theo đánh giá của Dịch Mạnh, với nhan sắc đạt đẳng cấp 95+ của hai cô gái, việc họ vừa xuất hiện tại sân đấu đã trở thành tâm điểm chú ý là điều đương nhiên.
Tất nhiên, hai mỹ nữ với phong cách hoàn toàn khác biệt ấy cũng không hề kém cạnh nhau trên sân đấu. Một người dũng mãnh tựa như nữ chiến binh Amazon trong truyền thuyết, người còn lại toát lên vẻ uy nghiêm của một nữ vương giáng thế.
Hai cô gái không chỉ áp đảo đối thủ về mặt nhan sắc ngay khi vừa bước lên sân đấu, mà còn thể hiện sức mạnh vượt trội, dễ dàng quét sạch đối thủ như chẻ tre!
Phải biết, màn trình diễn này đã khiến ban tổ chức WTA phải kinh ngạc. Lý do không chỉ đơn thuần là việc quét sạch đối thủ. Trong vòng loại đầu tiên, Hướng Vũ Khiết chỉ đối đầu với một tuyển thủ xếp hạng ngoài top 300 của WTA. Nếu cô ấy thực sự có thực lực, việc giành chiến thắng áp đảo cũng là điều bình thường.
Thế nhưng, sẽ ra sao nếu tay vợt này không chỉ áp đảo đối thủ, mà còn liên tục lập kỷ lục về tốc độ giao bóng nữ trong suốt trận đấu?
So với Hướng Vũ Khiết, người trực tiếp thể hiện bản thân qua những cú giao bóng mạnh mẽ, Belinda lại có phần trầm ổn hơn. Trong vòng đầu tiên, cô ấy đã loại hạt giống số một của vòng loại, và đặc biệt hơn, là với tỷ số áp đảo 6-3, 6-2!
Dù đối thủ chỉ là một tay vợt xếp hạng ngoài top 100, nhưng thành tích như vậy cũng đủ ấn tượng. Và nhờ sự xuất hiện của hai cô gái này, vòng loại đơn nữ US Open năm nay cũng trở nên thú vị hơn rất nhiều.
Thân phận của hai cô gái đương nhiên không thể giấu được những phóng viên am tường làng quần vợt Mỹ. Hai "cận vệ" luôn theo sát Dịch Mạnh bên cạnh đều từng là nhân vật chính trên trang nhất các báo lớn khắp nước Mỹ. Dù sao, vụ việc của Dịch Mạnh tại US Open năm ngoái thực sự đã gây xôn xao rất l���n, đến mức cả những tờ báo và phương tiện truyền thông chuyên đưa tin chính trị cũng phải coi vụ án này là tin trang nhất.
Thêm vào đó, khi đăng ký thi đấu chuyên nghiệp WTA, cả hai cô gái đều điền tên Dịch Mạnh vào mục huấn luyện viên. Và khi thông tin Dịch Mạnh đã mạnh mẽ bảo đảm suất đặc cách vòng loại cho hai cô gái được tiết lộ, cộng với màn trình diễn ấn tượng của họ, ngay lập tức khiến giới truyền thông vốn khá im ắng trước thềm US Open trở nên sôi động hẳn.
May mắn thay, để ngăn Dịch Mạnh, người đến đây theo dõi trận đấu, lâm vào phiền phức, vài người đã chuẩn bị kỹ lưỡng. Hơn nữa, nơi ở của họ lại là khu biệt thự cao cấp dành cho hội viên tư nhân, nên những phóng viên này không cách nào theo dõi vào được.
Còn về việc nằm vùng bên ngoài khu biệt thự ư? Những phóng viên này rốt cuộc cũng chỉ là phóng viên thể thao mà thôi. Nếu là những "paparazzi" chuyên vạch trần bê bối chính trị hay theo dõi đại minh tinh thì mới có gan đó, nhưng nếu chỉ để viết một bài báo về Dịch Mạnh và hai cô gái mà phải mạo hiểm tính mạng, thì cái mạng của họ cũng quá rẻ mạt rồi.
Tuy nhiên, vào ngày hôm sau, các tờ báo thể thao vẫn đặt hai cô gái lên trang bìa quan trọng. Dù không phải là tin trang nhất giật gân như thế, nhưng không nghi ngờ gì, tin tức về hai cô gái tuyệt đối không phải loại tin tức vặt vãnh có thể tùy tiện đưa lên.
"Vũ Khiết, em xem này, bọn họ gọi em là Nữ Vương Bạo Lực! Chắc mấy tay phóng viên này không muốn yên thân nữa rồi, ha ha!" Dịch Mạnh vừa nhìn tờ báo được mang lên cùng bữa sáng, vừa trêu Hướng Vũ Khiết.
Hướng Vũ Khiết không hề bận tâm trước lời trêu ghẹo bông đùa của Dịch Mạnh. Ở bên cạnh Dịch Mạnh lâu, cô ấy đã sớm biết bộ mặt thật của giới truyền thông. Nếu cứ tức giận với giới truyền thông, chắc Dịch Mạnh đã sớm tức điên lên rồi.
"Sao anh không nói gì đến chị Belinda chứ? Kẻ xâm nhập châu Âu! Cả anh nữa, đồng lõa! Ha ha, nhìn xem, em mới là ngôi sao bản địa!" Hướng Vũ Khiết nhanh chóng đáp lời, thậm chí còn nắm rõ thông tin hơn cả Dịch Mạnh, người vừa mới liếc qua. Những tờ báo này thậm chí còn là cô ấy hỏi quản gia để lấy.
Lúc này, Belinda, người vẫn lặng lẽ theo dõi hai người đấu võ mồm, lại có chút lo lắng hỏi: "Anh Dịch, liệu chuyện suất đặc cách có ảnh hưởng gì đến anh không? Dù sao đây cũng là giải đấu ở Mỹ, còn quốc tịch của em..."
Không đợi Belinda nói hết nỗi lo, Dịch Mạnh đã xua tay ra hiệu không sao cả. "Đừng nói chỉ là hai suất đặc cách vòng loại. Ngay cả suất đặc cách vòng đấu chính của giải nam cũng chẳng phải vẫn được trao cho tuyển thủ quốc tịch Australia sao? Những chuyện này đơn giản chỉ là phóng viên muốn tìm chủ đề để viết bài. Chỉ cần Belinda tiếp tục thi đấu và duy trì phong độ tốt, thì những tin tức tiêu cực cuối cùng cũng sẽ trở thành lời khen ngợi."
Về phần danh xưng "Nữ Vương Bạo Lực" của Hướng Vũ Khiết, theo Dịch Mạnh, giới truyền thông cũng chỉ nhìn thấy vẻ bề ngoài trong kỹ thuật của cô ấy mà thôi. Nếu ai từng xem Hướng Vũ Khiết và Belinda thi đấu sẽ nhận ra rằng, việc dùng từ "bạo lực" để miêu tả khả năng kiểm soát điểm rơi bóng của họ đơn giản là một sự sỉ nh���c.
Chỉ là, đối thủ của Hướng Vũ Khiết trong trận đấu hôm qua còn lâu mới đủ sức khiến cô ấy phát huy toàn bộ thực lực. Điều này khiến trong ấn tượng của mọi người chỉ còn lại những đánh giá về tốc độ nhanh, lực mạnh và các yếu tố thể chất khác.
Tuy nhiên, không sao cả, vòng loại mới chỉ kết thúc vòng đầu tiên. Hai cô gái vẫn sẽ tiếp tục thi đấu trong vài ngày tới. Dù chỉ cần ba vòng là có thể tiến vào vòng đấu chính, nhưng với màn trình diễn của hai cô gái từ vòng đấu đầu tiên mà Dịch Mạnh đã chứng kiến, việc góp mặt ở vòng đấu chính hẳn sẽ không phải là vấn đề quá lớn.
Còn về việc ba người cùng nhau lọt vào chung kết US Open ư? Lúc này, Dịch Mạnh vẫn chưa dám nghĩ đến điều đó. Dù thực lực của hai cô gái thật sự không tệ, nhưng việc trực tiếp lọt vào chung kết ngay từ giải đấu đầu tiên thì gần như là không thể.
Theo đánh giá của Dịch Mạnh, dù hệ thống chiến thuật của hai cô gái đã định hình, và qua sự chỉ dẫn không ngừng của anh, kỹ thuật của họ đã thể hiện sự hoàn chỉnh và cân bằng khá tốt. Chỉ cần tiếp tục phát triển kỹ thuật theo hướng này để hoàn thiện hơn nữa, thì mục tiêu mà Dịch Mạnh đặt ra cũng không phải là điều không thể thực hiện.
Tuy nhiên, thời điểm đó chắc chắn không phải là bây giờ. Các tuyển thủ nữ dù có những hạn chế nhất định về các tố chất thể lực cốt lõi như sức mạnh hay tốc độ, nhưng điều đó không có nghĩa là về mặt kỹ thuật, những yếu tố then chốt ảnh hưởng đến thắng bại của trận đấu như khả năng thích nghi với mặt sân có thể giúp họ đối đầu được với các tuyển thủ nữ hàng đầu.
Dĩ nhiên, sự phát triển về thuộc tính của hai cô gái không theo kiểu cơ giới hóa như của Dịch Mạnh. Những thuộc tính như khả năng thích nghi với mặt sân không nhất thiết phải tham gia giải đấu chính thức mới có thể cải thiện. Việc hai cô gái thường xuyên đối luyện với nhau cũng đã giúp khả năng thích nghi với các mặt sân của họ (trừ sân thảm) đạt đến cấp độ thi đấu hạng B.
Tất cả nội dung trên được chuyển ngữ và thuộc quyền sở hữu của truyen.free, nghiêm cấm mọi hành vi sao chép trái phép.