Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Tennis Đại Sư - Chương 313: Nữ vương hồi hương nhớ

Belinda, dù trên máy bay đã trưng ra vẻ mặt khó chịu, nhưng khi xuống lại hoàn toàn khác hẳn. Điều này khiến Dịch Mạnh lần đầu tiên được chứng kiến một khía cạnh khác của cô mỹ nữ châu Âu tiêu chuẩn này. Trong đầu Dịch Mạnh không khỏi nảy ra một từ: "nữ vương".

Dù không rõ Belinda muốn thể hiện điều gì cho ai xem, nhưng Dịch Mạnh vẫn rất nể nang mà phối hợp với "màn trình diễn" của cô. Đương nhiên, Hướng Vũ Khiết vừa xuống máy bay đã khôi phục vẻ mặt thường ngày, tiếp tục thực hiện công việc vệ sĩ cho Dịch Mạnh như trước đây.

Chuyến đi đến Ý của Dịch Mạnh thuộc dạng bán công khai, không hề có bất kỳ động thái giữ bí mật nào. Khi đến sân bay, hàng loạt đèn flash đã chớp liên hồi. Dịch Mạnh vốn nghĩ rằng mục tiêu của những ánh đèn đó là mình, nhưng sau một thoáng tự cho là đúng, anh chợt nhận ra các ống kính ban đầu chĩa về phía mình lại chuyển hướng đi nơi khác!

Nếu không phải các ký giả này bị mù tập thể, thì có lẽ chính Dịch Mạnh đã hiểu lầm. Khi Dịch Mạnh nhìn theo hướng ống kính của các phóng viên, anh thấy mục tiêu họ đang quay chụp chính là Belinda, người đang đi đầu tiên với phong thái của một nữ vương!

Về phần các phóng viên thể thao, Dịch Mạnh cũng nhận ra họ, nhưng chỉ có lác đác vài chục người. Họ bị đám người không rõ lai lịch kia dồn vào một góc khuất, chỉ có thể lén lút tác nghiệp như thể đang làm điều gì mờ ám. Nếu không phải những biểu tượng quen thuộc của các hãng truyền thông thể thao cho Dịch Mạnh biết thân phận của họ, anh còn tưởng đó là một tờ báo lá cải nào đó định chụp lén để đưa tin!

Khi Dịch Mạnh và những người khác cuối cùng đã lên được chiếc xe đã định trước đó, chưa kịp để Dịch Mạnh lên tiếng, Hướng Vũ Khiết bên cạnh đã nhanh chóng hỏi. Rốt cuộc, những chuyện vừa xảy ra rõ ràng là quá đỗi kỳ lạ, Hướng Vũ Khiết đương nhiên phải hỏi rõ cô bạn thân của mình. "Chẳng lẽ các người không biết trong giới thời trang có một danh xưng thân thuộc sao? Ở châu Âu, tôi nổi tiếng hơn anh nhiều! Với đám ký giả này, tôi đoán không cần đến một ngày, cả châu Âu sẽ đều biết tôi đã trở về. Tôi không đồng ý mà anh vẫn cứ lôi kéo tôi đi, lại không cho tôi giải thích, hơn một tháng này chắc sẽ có phiền phức lớn rồi." Đối mặt với thắc mắc của Hướng Vũ Khiết, Belinda cũng không hề giấu giếm. Điều khiến cô phiền lòng nhất tuy là gia tộc, nhưng đám truyền thông này lại càng khiến cô thêm bực bội. Ở Mỹ, Belinda không có mấy danh tiếng vì muốn tránh các hoạt động xã giao của gia tộc, nhưng còn ở châu Âu thì sao?

Địa vị của cô ấy ở đó có thể sánh ngang với cô tiểu thư tổng thích gây náo loạn của gia tộc Hilton. Tuy nhiên, danh tiếng của Belinda đương nhiên không phải là sự phóng đãng, buông thả, mà là hình tượng một nữ thần chuẩn mực, được mệnh danh là mỹ nữ số một trong giới thượng lưu. Sau khi Belinda bỏ nhà đi, cô càng gây ra một trận phong ba lớn. Mặc dù trước đó đã có một vài tin tức về cô, nhưng lúc đó Dịch Mạnh chưa có địa vị như bây giờ, vả lại bản thân Belinda cũng quá thường xuyên xuất hiện trên khán đài để theo dõi các trận đấu của Dịch Mạnh.

Tuy nhiên, theo thứ hạng của Dịch Mạnh thăng tiến, cộng thêm việc Belinda và Hướng Vũ Khiết trở thành trợ lý của anh, hai cô gái gần như có mặt ở mọi trận đấu. Chỉ cần trận đấu của Dịch Mạnh có truyền hình trực tiếp, hình ảnh của hai cô gái xuất hiện trên sóng truyền hình chắc chắn không hề ít hơn so với trọng tài chính. Điều này cũng đã đưa tin tức về Belinda lan truyền khắp châu Âu.

Trước đó, khi Dịch Mạnh không có các trận đấu ở lục địa châu Âu thì mọi chuyện còn ổn. Ngay cả trận đấu ở Morocco lần trước cũng không gây ra quá nhiều vấn đề. Thế nhưng, Ý, Đức và Pháp lại là những khu vực mà Belinda có sức ảnh hưởng lớn nhất. Dù trước đây cô ấy chỉ xuất hiện tại một số ít buổi trình diễn của các nhà thiết kế thời trang danh tiếng, hay các sự kiện quan trọng của những doanh nghiệp liên quan đến gia tộc, cùng một vài buổi tiệc nhỏ do các gia tộc lâu đời ở châu Âu tổ chức. Ngay cả khi sống kín tiếng như vậy, trong giới truyền thông xã hội, cô ấy vẫn được giới truyền thông thời trang nhất trí tôn sùng, chỉ nhờ vào nhan sắc tuyệt mỹ cùng phong thái ưu nhã, kiêu sa.

Nghe Belinda giải thích thêm, cộng thêm những lời bổ sung từ mấy vị vệ sĩ, Dịch Mạnh mới biết hóa ra thiện ý của mình lại hóa thành việc làm hỏng chuyện. Ngay cả khi muốn về châu Âu, Belinda có lẽ cũng chỉ có thể âm thầm mà về, tránh sự chú ý. Việc Dịch Mạnh công bố hành trình thế này chẳng khác nào hô lớn rằng "tôi sắp trở lại châu Âu rồi", khiến cho đám ký giả giải trí, vốn đã nhạy bén hơn cả các phóng viên thể thao, tự nhiên là kéo đến chen chúc. Đó chính là nguyên nhân dẫn đến tình cảnh Dịch Mạnh từ nhân vật chính bỗng chốc trở thành nhân vật nền.

Sau khi đến khách sạn, Dịch Mạnh đã vội vàng xin lỗi Belinda rối rít. Belinda thật ra cũng không hề giận Dịch Mạnh. Cô ấy biết Dịch Mạnh làm vậy là vì tốt cho mình, chỉ là không hiểu rõ vấn đề cốt lõi. Nếu muốn trách, chỉ có thể trách bản thân cô đã không chủ động nói rõ ràng trước đó, nên mới gây ra kết quả mà không ai mong muốn này.

Việc Dịch Mạnh sợ hãi sự quấy rối của truyền thông là điều mà ai quen Dịch Mạnh đều biết rõ. Nếu có thể, Dịch Mạnh tình nguyện lựa chọn không tiếp xúc với bất kỳ phương tiện truyền thông nào, chỉ mong được thi đấu một cách yên bình và ổn định. Nhưng trớ trêu thay, thể thao hiện đại lại không thể thiếu những phương tiện truyền thông này. Nếu trước đây Dịch Mạnh có lẽ chỉ là một ngôi sao thể thao bình thường, thì có lẽ sau khi một tháng này trôi qua, không chỉ truyền thông châu Âu sẽ gán cho Dịch Mạnh một danh xưng kịch tính như "kẻ cướp đi ngôi vị của các nữ vương làng quần vợt", mà ngay cả truyền thông Mỹ cũng rất sẵn lòng phong cho Dịch Mạnh – một vận động viên dị biệt luôn có hai mỹ nữ trợ lý kề bên – biệt danh "hoa hoa công tử".

Chuyện của Belinda không hề kết thúc ngay cả khi Dịch Mạnh và đoàn người đã đến khách sạn. Mặc dù Dịch Mạnh đã đặt khách sạn năm sao với hệ thống an ninh hoàn chỉnh, nhưng anh vẫn có thể phát hiện mấy kẻ "cẩu tử" (paparazzi) đang ẩn nấp xung quanh khách sạn, và mục tiêu của bọn chúng dường như chính là anh và hai cô gái.

Dịch Mạnh đã đến Roma một ngày trước đó. Ngày mai vẫn còn một ngày trống trước trận đấu, Dịch Mạnh có thể tận dụng để điều chỉnh trạng thái. Tại giải đấu lần này, Dịch Mạnh là hạt giống số năm, được xếp vào nhánh đấu dưới cùng với Nadal. Tuy nhiên, so với hành vi thi đấu có phần hời hợt ở giải Monte Carlo Masters trước đó, Dịch Mạnh lần này vẫn có ý định sẽ thể hiện tốt hơn tại giải Rome Masters.

Không cần nói đến việc đạt thành tích tốt đến mức nào, ít nhất anh cũng phải thể hiện được những thành công mới nhất của mình sau những đột phá đặc biệt. Đương nhiên, nếu Dịch Mạnh được xếp ở nhánh trên, có lẽ anh vẫn còn cơ hội tạo ra một chiến thắng bất ngờ trước Federer trên sân đất nện. Nhưng ở nhánh dưới, Dịch Mạnh chỉ có thể dự tính sẽ gặp Nadal sớm nhất là ở vòng tứ kết, khiến anh cảm thấy danh hiệu hạt giống số 5 này thực sự chẳng có ý nghĩa gì.

Nếu là sân cứng, điều Dịch Mạnh không muốn nhất vẫn là nhánh đấu trên, cũng chính là khu vực của Federer. Còn đối với sân đất nện, nhánh dưới này hầu hết các tay vợt đều chỉ dám nghĩ đến việc tranh giành ngôi á quân. Tại sao lại chỉ là á quân ư? Ngôi vương trên mặt sân đất nện không nghi ngờ gì nữa thuộc về một vị nào đó đã được định sẵn, tốt nhất vẫn là đừng vọng tưởng gì xa xôi, hãy đàng hoàng tranh đoạt ngôi á quân thì hơn.

Vào đến tứ kết vẫn tốt hơn là dừng chân ở vòng 1/16, Dịch Mạnh tự an ủi mình như vậy sau khi lịch thi đấu được xác định. Đương nhiên, lịch đấu đã sớm định nên không có gì đáng phàn nàn. Điều khiến Dịch Mạnh bối rối chính là dù khách sạn có các biện pháp an ninh nghiêm ngặt, nhưng anh và hai cô gái vẫn không thể không tạm thời đình chỉ buổi tập luyện thường lệ vào buổi sáng.

Dịch Mạnh chỉ vừa ra khỏi khách sạn, đèn flash đã chớp liên hồi khiến anh không thể không lùi lại. Một vận động viên như Dịch Mạnh sống nhờ vào thị giác vận động. Những luồng đèn flash mạnh mẽ thực sự không tốt cho mắt, dù các nghiên cứu cho rằng chúng chủ yếu ảnh hưởng đến thị giác của trẻ sơ sinh. Tuy nhiên, những đốm sáng chói chang như mặt trời giữa trưa ấy khiến Dịch Mạnh không thể nào tập trung yên tĩnh để luyện tập.

Mặc dù phía khách sạn đã xua đuổi, nhưng với sự trợ giúp của kỹ thuật chụp ảnh hiện đại, đám paparazzi chết tiệt này dùng mọi thủ đoạn. Ngay cả ở khoảng cách nghìn mét, họ vẫn có thể chụp được ảnh như những tay bắn tỉa cừ khôi. Về sau, Dịch Mạnh cũng chỉ đành đặt vợt tennis xuống, co ro trong phòng cùng hai cô gái luyện tập tư thế. Điều này càng khiến Dịch Mạnh, người vốn muốn tận dụng thời gian trước giải đấu để tích lũy thêm khả năng thích ứng với sân đất nện, căm hận giới truyền thông này. Mặc dù trước đó Dịch Mạnh chỉ tiếp xúc với các phóng viên thể thao – một loại hoàn toàn khác – nhưng anh không khỏi cũng đâm đầu vào căm ghét tất cả, ai bảo họ đều đeo phù hiệu phóng viên chứ?

Vốn còn muốn ngắm nhìn phong cảnh Roma một phen, nhưng giờ đây Dịch Mạnh chỉ có thể giao nhiệm vụ mẹ anh đã dặn dò cho vệ sĩ đi xử lý. Còn bản thân anh lại đành cùng hai cô gái buồn bực trong khách sạn ròng rã một ngày. Ai bảo họ không chuẩn bị sớm đâu? Các minh tinh hạng A đều có chiến lược thoát thân chuyên nghiệp. Đây cũng là một lần vấp ngã để khôn ra vậy!

Khi Dịch Mạnh mang theo sự tiếc nuối vì chưa được tham quan Vatican để đi vào sân bóng chuẩn bị cho trận đấu đầu tiên, anh cũng không thể không gác lại mọi phàn nàn về các ký giả, chuyên tâm đối phó với trận đấu của mình.

Mặc dù chỉ là vòng thứ nhất, nhưng lần này Dịch Mạnh bốc thăm thực sự có thể nói là vô cùng tệ. Đối thủ ở vòng một lại chính là Robin Söderling!

Dịch Mạnh tuy đã nhiều lần nhìn thấy tên Söderling trong danh sách các trận đấu trước đây, nhưng từ đầu đến cuối đều vô duyên không gặp mặt. Và tay vợt này, với khuôn mặt trời sinh trông già dặn hơn tuổi thật vài tuổi, Dịch Mạnh chưa từng nghĩ rằng anh ta bây giờ vẫn còn rất trẻ!

Tuy Söderling còn trẻ, nhưng anh ấy cũng giống như những tay vợt vừa đủ tuổi đã tham gia thi đấu Tennis chuyên nghiệp. Anh bắt đầu sự nghiệp chuyên nghiệp từ khi còn rất trẻ, và ngay từ những năm đầu tiên, đã thể hiện thiên phú kinh người tại các giải đấu chuyên nghiệp, từng lọt vào chung kết giải đấu mở rộng Steger. Sau đó, anh còn giành được chức vô địch giải đấu chuyên nghiệp đầu tiên của mình. Có thể nói Söderling là một tay vợt có thiên phú cực kỳ ưu việt.

Tuy nhiên, điều đáng tiếc là Söderling trước đây dù nhiều lần lọt vào chung kết các giải sân cứng, nhưng tất cả các chức vô địch giải đấu chuyên nghiệp của anh đều là trên mặt sân thảm. Anh ấy cũng không có mấy thành tích đáng kể trên sân đất nện.

Tuy nhiên, điểm này không thể che lấp được thành tích mà Söderling sẽ đạt được trong tương lai. Trước khi Dịch Mạnh xuyên không, Söderling đã từng đạt tới thứ hạng cao nhất là thứ tư thế giới. Còn về thứ hạng cuối năm sẽ thế nào thì Dịch Mạnh vì xuyên không mà không biết được. Nhưng Dịch Mạnh cũng không dám phớt lờ tay vợt trẻ tài năng trong tương lai này trên sân đấu. Lỡ như thua, có lẽ trong tương lai sẽ không có vấn đề gì, nhưng đối với Söderling hiện tại – người cũng không giỏi thi đấu trên sân đất nện như Dịch Mạnh, và đang có thứ hạng cao – Dịch Mạnh cũng không muốn bị truyền thông nói là đến đây chỉ để kiếm điểm tích lũy.

Đặc điểm kỹ thuật của Söderling rất rõ ràng, cực kỳ tương tự với Dịch Mạnh trước đây: những cú giao bóng mạnh mẽ cùng cú thuận tay uy lực có thể nói là dấu ấn quan trọng của anh ấy trên sân đấu. Đương nhiên, lúc này kỹ thuật của Söderling vẫn chưa có khí thế áp đảo quần hùng như trong tương lai, nhưng Dịch Mạnh lại đặc biệt coi trọng trận đấu này.

Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của truyen.free, chúc bạn có một trải nghiệm đọc truyện thật tuyệt vời.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free