Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Tennis Đại Sư - Chương 312: Nàng dâu

Thành tích của Hỗ Dịch Mạnh cũng không mấy nổi bật. Anh chỉ thi đấu được một vòng và cuối cùng để thua Juan Los Phí Lôi La, tay vợt Tây Ban Nha cũng có sở trường sân đất nện.

Trong khi đó, giải Masters Monte Carlo năm nay một lần nữa chứng kiến sự thống trị của hai cái tên quen thuộc, không liên quan gì đến những đối thủ còn lại. Federer ung dung tiến thẳng vào trận chung kết từ nhánh đấu trên. Nadal cũng không hề kém cạnh, càn quét các đối thủ ở nhánh dưới. Cả hai gần như không gặp bất kỳ sự kháng cự nào trước trận chung kết, đều giành chiến thắng áp đảo để tiến vào vòng trong!

Bước vào trận chung kết, tự nhiên lại là một cuộc đối đầu kinh điển giữa hai tay vợt hàng đầu. Trên sân đất nện, Nadal có ưu thế tuyệt đối so với Federer. Trong trận chung kết, anh ấy thậm chí còn giành chiến thắng áp đảo trước Federer với tỷ số hai set trắng, qua đó đăng quang ngôi vô địch giải Masters Monte Carlo.

Dịch Mạnh đã xem trận chung kết của hai người qua truyền hình trực tiếp. Sau khi giải Monte Carlo kết thúc, Dịch Mạnh không vội rời Morocco mà không có việc gì khác để làm. Anh cùng hai cô gái mang máy ảnh đi tham quan các công viên ở châu Phi này. Nếu như Dubai ở khu vực Ả Rập tương đối cởi mở vẫn còn một chút e dè đối với phụ nữ, thì Morocco đã Tây hóa từ rất sớm, dù vẫn theo đạo Hồi, nhưng phụ nữ ở đây lại hoàn toàn tự do như phụ nữ phương Tây.

Đương nhiên, trong lúc tham quan, Dịch Mạnh cũng không quên chú ý đến tiến trình các trận đấu. Mặc dù không đến mức xem xét tỉ mỉ từng trận, nhưng Dịch Mạnh đặc biệt chú ý đến lối chơi của Nadal, "Vua sân đất nện", và Federer, "Vua quần vợt".

Lối chơi của Federer kỳ thực vẫn mang đậm phong cách sân cứng, nhưng anh ấy cũng bình tĩnh và mạnh mẽ trong trận đấu. Anh thường xuyên sử dụng những cú trả bóng có điểm rơi không quá thay đổi để ghi điểm hiểm hóc.

Còn Nadal thì hoàn toàn khác biệt. Hầu như mỗi cú đánh của anh đều mang theo một lực xoáy mạnh mẽ, bất kể là cú xoáy lên hay xoáy xuống, dưới sức mạnh và kỹ thuật của anh đều gần như không thể chống đỡ. Trong số các nhận định về Nadal, điều Dịch Mạnh công nhận nhất chính là Nadal sinh ra để chơi trên sân đất nện. Ngay cả Federer cũng chỉ có hai lần chiến thắng Nadal trên sân đất nện trong lịch sử. Tuy nhiên, đó là trong tương lai, còn hiện tại, Nadal trên sân đất nện chính là biểu tượng của sự bất khả chiến bại!

Giải Masters Monte Carlo không phải là vô ích đối với Dịch Mạnh. Ít nhất anh cũng thu về được điểm tích lũy dương, hơn nữa còn dựa vào đánh giá cấp độ tổng thể đạt được để mang về 90 điểm tích lũy h��� thống. Với trình độ sân đất nện của Dịch Mạnh mà nói, đây cũng coi là một thành quả không tồi.

Nhưng đừng xem thường số điểm tích lũy dương này. Mặc dù tổng điểm tích lũy của Dịch Mạnh không tăng lên rõ rệt, nhưng anh không cần phải lo lắng về việc điểm tích lũy bị trừ đi như các tay vợt khác. Sau khi tăng thêm điểm tích lũy dương, tổng điểm của Dịch Mạnh đã đạt 1000 điểm. Trong khi đó, Fernando Gonzalez, người đã đạt thành tích tốt tại giải Masters Monte Carlo lần trước, lại bị loại sớm, khiến điểm tích lũy dương của anh ấy giảm mạnh và xếp hạng tụt hai bậc. Dịch Mạnh tự nhiên thuận thế tăng hạng, và Fernando giờ đây kẹt giữa Dịch Mạnh và Djokovic, chỉ còn cách hai người một khoảng cách đáng kể.

Chỉ cần không có gì ngoài ý muốn, Dịch Mạnh có thể duy trì phong độ như vậy trong các giải đấu sắp tới, thì việc lọt vào chung kết giải Masters Cup cuối năm sẽ không thành vấn đề. Thêm vào đó, sau khi Dịch Mạnh xác nhận phải tham gia và sắp xếp lịch đấu trước, toàn bộ lịch trình thi đấu của anh đã được định là 18 trận. Nếu giữa chừng Dịch Mạnh cần điều chỉnh trạng thái hoặc bổ sung thêm giải đấu, anh vẫn có thể điều chỉnh sau này. Tuy nhiên, sau giải Masters Monte Carlo và một thời gian nghỉ ngơi ngắn ngủi, Dịch Mạnh sẽ tiếp tục luyện tập như trước để mong có màn thể hiện tốt hơn trong các trận đấu sắp tới.

Dịch Mạnh mặc dù có hai tuần nghỉ ngơi sau giải Masters Monte Carlo (từ ngày 24 tháng 4 đến trước khi Giải Masters Rome bắt đầu vào ngày 7 tháng 5), nhưng nhìn vào lịch đấu của mình, anh biết rằng các giải đấu tiếp theo e rằng sẽ phải trải qua một phen gian nan!

Ngày 7 tháng 5 là Giải Masters Rome, ngày 14 tháng 5 là Giải Stuttgart Mở rộng ở Đức, và ngày 28 tháng 5 là Giải Pháp Mở rộng. Đó là hai giải Masters và một giải Grand Slam. Chúng chỉ cách nhau vài tuần, và điều khiến Dịch Mạnh cảm thấy bất lực hơn cả là: Tất cả đều là sân đất nện! Điều này rõ ràng sẽ có ảnh hưởng nhất định đến việc tích lũy điểm của Dịch Mạnh trong giai đoạn tiếp theo.

Khả năng thích nghi sân đất nện của Dịch Mạnh đã đột phá lên cấp 9, nhưng vẫn còn một khoảng cách nhất định để có thể phát huy tác dụng trên sân đấu hoặc nói là không bị hạn chế bởi cấp độ 10. Mặc dù hai giải đấu này có cấp độ rất cao, nhưng chúng chỉ cung cấp cho Dịch Mạnh kinh nghiệm và sự thuần thục. Để đạt đến trình độ gần cấp 10, Dịch Mạnh e rằng còn phải tiếp tục rèn luyện thuộc tính giới hạn, đồng thời tăng cường khả năng thích nghi sân đất nện – một kỹ năng mới!

Trở về Beaumont, Dịch Mạnh tiếp tục bắt đầu những buổi tập luyện điên cuồng của mình. Về phần điểm tích lũy hệ thống mới nhận được, vì không có sự hỗ trợ của hệ thống, Dịch Mạnh đã thêm bốn điểm vào thuộc tính dự đoán. Còn 2 điểm còn lại, mặc dù có thể thêm vào thuộc tính lên lưới để nâng thuộc tính này lên cấp 9.

Tuy nhiên, việc không có điểm tích lũy dự trữ cho các trận đấu, dù là chấn thương hay thiếu thốn về thuốc men hỗ trợ thay đổi chiến thuật, thực sự khiến Dịch Mạnh cảm thấy bất an. Hơn nữa, thuộc tính lên lưới cũng không cấp bách như thuộc tính trái tay hay trả bóng trước đây, đặc biệt là khi ý thức lên lưới của Dịch Mạnh vẫn còn kém xa kỹ thuật. Vì vậy, việc thêm điểm cho thuộc tính này v���n nên tạm hoãn, đợi đến khi có đủ điểm tích lũy rồi tính tiếp.

Về thuộc tính dự đoán, nó chủ yếu giúp Dịch Mạnh gia tăng khả năng nắm bắt chiến thuật của đối thủ. Không cần tốn quá nhiều công sức để cân bằng thuộc tính này, chỉ cần thi đấu nhiều hơn, Dịch Mạnh sẽ dần cảm nhận được sự khác biệt trong trận đấu. Nếu không cố ý phớt lờ, khả năng dự đoán sẽ tự nhiên tăng cường, phản ánh vào thực lực được thể hiện qua số liệu.

Thuộc tính giới hạn trước đó thực ra đã thích nghi khá tốt, đặc biệt là dưới sự rèn luyện của các trận đấu, tốc độ tiến bộ cũng rất nhanh. Ngay cả trong những ngày du ngoạn vừa qua, Dịch Mạnh vẫn đảm bảo tập tennis vài giờ vào sáng sớm cùng hai cô gái. Dịch Mạnh dùng nó để củng cố thành quả luyện tập và thi đấu trước đó, còn hai cô gái thì đóng vai người tập cùng, đồng thời cũng nhận được sự chỉ đạo kỹ thuật từ Dịch Mạnh.

Không có sự quấy rầy của truyền thông, việc luyện tập của Dịch Mạnh duy trì hiệu suất cực cao. Cũng vì các giải đấu sắp tới, buổi sáng Dịch Mạnh tập cùng hai cô gái thường diễn ra trên sân cứng, còn buổi chiều thì tập trên sân đất nện, vừa để rèn luyện kỹ thuật giới hạn vừa nâng cao sự thuần thục về khả năng thích nghi sân đất nện.

Hai tuần luyện tập như vậy, Dịch Mạnh không chỉ quen thuộc với việc kiểm soát cường độ trả bóng giới hạn trên sân cứng, mà còn tiện thể nâng cao khả năng thích nghi sân đất nện, đạt đến trình độ cấp 9.

Mặc dù nhìn có vẻ không nhiều, nhưng nếu thực sự muốn dùng các trận đấu để nâng cao, ít nhất cũng phải thi đấu 8 trận. Việc có thể tiết kiệm số trận đấu này thông qua luyện tập đồng nghĩa với việc Dịch Mạnh có thể nhanh chóng đạt đến cấp 10! Anh sẽ có đủ năng lực để đối đầu với các tay vợt hàng đầu trên sân đất nện.

Dịch Mạnh lúc này, bất kể là thuộc tính hay xếp hạng, đều đã vươn lên trình độ hàng đầu, nhưng đây chỉ là thành tích trên sân cứng mà thôi. Đối với các sân thi đấu chủ đạo khác, trình độ của Dịch Mạnh vẫn còn cần được nâng cao. Và các giải đấu sắp tới mà Dịch Mạnh phải đối mặt không chỉ có sân đất nện, mà còn có cả sân cỏ.

Tuy nhiên, sân cỏ lại càng có lợi hơn đối với một tay vợt có lối chơi mạnh mẽ và giao bóng tốt như Dịch Mạnh. Bóng bay nhanh hơn tự nhiên cũng đồng nghĩa với lực sát thương lớn hơn, và chiến thuật cũng tương tự như trên sân cứng. Ngay cả khi không có khả năng thích nghi sân cỏ, Dịch Mạnh vẫn có thể duy trì thực lực gần top đầu mà không gặp quá nhiều vấn đề.

"Dịch ca! Cái giải đấu ở châu Âu kia..." Trước khi lên đường, Belinda có chút do dự xuất hiện trước mặt Dịch Mạnh, vẻ ấp a ấp úng khiến Dịch Mạnh cảm thấy cô ấy muốn nói gì đó với mình.

"Belinda có chuyện gì vậy, bình thường em đâu có như thế này!" Dịch Mạnh không hỏi thẳng mà hơi trêu chọc cô một chút. Nghe Dịch Mạnh nói giọng dịu dàng nhưng chất chứa nghi vấn, Belinda lấy lại bình thường, nói ra nỗi lo của mình.

Belinda lo lắng điều gì? Đơn giản là cô muốn trở về châu Âu mà thôi. Các giải đấu sắp tới của Dịch Mạnh không chỉ ở Ý mà còn ở Đức, cộng thêm Giải Pháp Mở rộng, anh sẽ ở châu Âu cả tháng trời. Belinda sợ rằng sẽ có chuyện gì xảy ra trong gia đình, vì vậy cô muốn nói với Dịch Mạnh rằng mình định ở lại Beaumont, không đi cùng anh trong mấy giải đấu này.

"Vé máy bay và khách sạn anh đã sắp xếp xong hết rồi, hơn nữa, ngoài Tiểu Dao ở lại Beaumont cùng anh, ba người không thể cùng rời Beaumont, ít nhất phải có một người ở lại để bảo vệ Belinda."

Dịch Mạnh nhìn Belinda với vẻ mặt bất đắc dĩ, cô ấy cứ như đang giao phó việc trọng đại vậy. Không đợi Belinda nói xong, Dịch Mạnh kéo cô lên chiếc xe ô tô tiến về sân bay. Mặc kệ Belinda kêu la về hộ chiếu, vé máy bay, hành lý thế nào, Dịch Mạnh vẫn không chịu buông tay. Dịch Mạnh biết rằng nếu không để cô ấy thật sự đối mặt và giải quyết những vấn đề gia đình của mình, e rằng cô ấy cả đời cũng không dám đặt chân lên đất châu Âu.

Phải biết, Dịch Mạnh đang chuẩn bị bồi dưỡng cả hai cô gái thành vận động viên quần vợt chuyên nghiệp. Chẳng lẽ anh muốn Belinda từ bỏ tất cả các giải đấu ở châu Âu sao? Điều đó đương nhiên là không thực tế. Hơn nữa, đối với Dịch Mạnh, các trận đấu cũng không quá quan trọng. Nếu không giúp Belinda loại bỏ được nỗi lo này, Dịch Mạnh cũng sẽ cảm thấy không thoải mái.

Sau khi cưỡng ép đưa Belinda đến sân bay, Dịch Mạnh liền sắp xếp bảo tiêu mang hành lý chuyên dụng của Belinda đến. Vì gần như mỗi tháng đều phải ra ngoài, nên cả Dịch Mạnh và hai cô gái đều có một chiếc vali chuyên dụng để đi xa, quần áo thay giặt, tiền mặt và hộ chiếu đều được chuẩn bị sẵn trong vali từ trước. Dịch Mạnh chỉ cần mua bù hai vé máy bay ở sân bay là có thể lập tức bay đến châu Âu. Ở các khu vực Âu Mỹ có đường bay dày đặc, việc mua bù hai chỗ ngồi nhỏ không khó hơn việc mua hai vé tàu hỏa trong nước vào dịp Tết Nguyên đán.

Mặc dù Belinda có vẻ mặt giận dỗi sau khi lên máy bay, nhưng Dịch Mạnh lại vui vẻ một cách lạ thường. Thật hiếm khi được nhìn thấy cô gái nhỏ mạnh mẽ Belinda lại có vẻ mặt như người vợ nhỏ bị bắt nạt như vậy. Ngay cả Hướng Vũ Khiết, người không rõ chuyện gì đang xảy ra, cũng chỉ đứng một bên xem trò vui. Đương nhiên, may mắn là cả ba người đều đi khoang hạng nhất. Nếu ở khoang phổ thông bình thường, e rằng với thân phận hiện tại của Dịch Mạnh, anh ấy có lẽ đã xuất hiện trên trang nhất của một tờ báo nào đó rồi.

Còn về tiêu đề? Rất đơn giản: "Tay vợt Tennis nổi tiếng thế giới cưỡng ép trợ lý xinh đẹp? Một trợ lý khác cười lạnh?" Có đủ đặc sắc không?

Bản văn này được biên soạn độc quyền bởi truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free