Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Tennis Đại Sư - Chương 279: Ta không sợ hãi

Ngay khi hiệp đấu tiếp tục, Dịch Mạnh liền lập tức sử dụng thuộc tính đặc biệt. Tình thế trên sân biến đổi khôn lường. Cú giao bóng vốn dĩ có phần chệch choạc của anh cũng nhờ sự bùng nổ đó mà trở nên ổn định, áp lực nơi lằn ranh cuối cùng cũng vơi đi phần nào. Thế nhưng, điều đó cũng chỉ có thể trách Dịch Mạnh đã không thể tận dụng hiệu quả dược thủy đánh cược thất bại. Điều này khiến những cú thuận tay phản công, vốn dĩ có thể áp chế đối thủ, lại không còn sắc bén và mạnh mẽ như thường lệ.

Đặc biệt là Robledo, lợi dụng phản ứng nhanh nhạy và tốc độ vượt trội, kết hợp khả năng phán đoán chính xác điểm rơi của bóng, khiến Dịch Mạnh dù có thuộc tính đặc biệt hỗ trợ vẫn không bị đối thủ ghi điểm, nhưng việc giành điểm trong game giao bóng của đối thủ lại trở nên vô cùng khó khăn.

Dù những cú giao bóng của Dịch Mạnh có uy lực lớn, nhưng Robledo lúc này lại tỏ ra hết sức bình tĩnh. Sau khi nghiên cứu những trận đấu trước đây của Dịch Mạnh, Robledo nhận ra rằng trạng thái giao bóng siêu cường này của anh nhiều nhất chỉ có thể duy trì trong một set. Chỉ cần set đấu kết thúc, bất kể điểm số và phong độ thế nào, Dịch Mạnh đều sẽ lâm vào giai đoạn chùng xuống nhẹ. Hiện tại, Robledo đang ở thế dẫn trước, ngay cả khi không giành được set này, cơ hội ở set kế tiếp có lẽ sẽ tốt hơn nhiều.

Robledo quả không hổ danh là đối thủ đã phân tích Dịch Mạnh một cách cẩn trọng. Anh nắm bắt rất rõ phong độ của Dịch Mạnh, cũng như hiểu tường tận tác dụng phụ nảy sinh sau khi Dịch Mạnh sử dụng thuộc tính đặc biệt và đánh mất sự ổn định.

Trận đấu tiếp diễn, cả hai đều chờ đợi một cơ hội. Dịch Mạnh giao bóng mạnh mẽ như chẻ tre, liên tục đẩy trận đấu vào loạt tie-break. Thế nhưng, khi Dịch Mạnh cuối cùng dựa vào những cú giao bóng để giành lấy set đấu thứ hai, anh càng cảm thấy tình hình không ổn. Dù đã kích hoạt trạng thái đặc biệt mà vẫn phải kéo dài đến loạt tie-break mới phân định thắng bại, rõ ràng anh không đạt được phong độ cao nhất!

Kỳ thực Dịch Mạnh đã hiểu lầm. Anh không hề mất phong độ; so với những màn trình diễn thông thường, hôm nay anh cũng không mắc quá nhiều sai lầm. Anh đang từng bước thích nghi với việc thi đấu mà không còn sự hỗ trợ của tính ổn định, có thể nói phong độ của Dịch Mạnh hiện tại còn tốt hơn trước.

Thế nhưng, Dịch Mạnh rốt cuộc vẫn chưa thể nhanh chóng theo kịp bước chân của những tuyển thủ hàng đầu đã khổ luyện hàng chục năm. Dù nhìn qua chỉ kém một chút, nhưng chính điểm khác biệt này lại quyết định thắng bại của trận đấu. Dịch Mạnh đương nhiên có thể dùng những thuộc tính mạnh hơn để bù đắp thiếu sót này, nhưng trong tình huống thuộc tính chung vẫn đang bị tụt lại, điều đó rất khó thực hiện. Còn Robledo hôm nay lại đến sân với sự chuẩn bị kỹ lưỡng, phong độ tổng thể gần như đạt đến đỉnh cao giới hạn thuộc tính của anh ta. Điều này cũng khiến Dịch Mạnh không khỏi ngạc nhiên, dù về mặt thuộc tính không có bất kỳ biểu hiện nào. Nhưng phải nói rằng, hôm nay Robledo thực sự đang thi đấu với công lực và kinh nghiệm tầm cỡ thế giới!

Với thực lực hiện tại, Dịch Mạnh hoàn toàn có thể đối đầu với các tuyển thủ đẳng cấp thế giới, thậm chí những người ngang tầm. Anh đã đạt tới giới hạn thực lực một cách toàn diện, lại còn sở hữu tốc độ và sức mạnh không thua kém bất kỳ ai. Mặc dù ứng phó những đối thủ đó không phải là chuyện dễ dàng, nhưng cơ hội giành chiến thắng của anh vẫn rất lớn.

Robledo dù còn chút thiếu sót về tiềm năng, nhưng công lực kinh nghiệm của anh ta thì không thể nghi ngờ. Không thể nói rằng Dịch Mạnh đã từng may mắn thắng một lần thì lần tiếp theo cũng sẽ thắng, đặc biệt là sau khi sử dụng dược thủy thất bại. Kết quả trận đấu này gần như đã định đoạt, dù Dịch Mạnh có dùng thuộc tính đặc biệt để giành lại một set, thì chung quy cũng chẳng giúp ích được gì.

Trong tiếng vỗ tay của khán giả, Toms Robledo không ngừng vẫy chào. Dù chỉ là một trận tứ kết, nhưng việc đánh bại Dịch Mạnh khiến anh ta cảm thấy vô cùng phấn khích. Và sau khi thắng được Dịch Mạnh trong trận đấu này, trước trận chung kết, anh ta dường như không còn bất kỳ đối thủ nào có thể cản bước. Đối với anh ta, đây có lẽ là cơ hội tốt lành để giành thêm một chức vô địch.

Trái ngược với Robledo đang cao hứng tột độ, Dịch Mạnh đương nhiên chẳng mấy vui vẻ. Dừng chân ở tứ kết đã đành, hệ thống cũng sẽ không vì anh mất đi sự ổn định mà nương tay với màn trình diễn tệ hại trong trận đấu này. Một đánh giá cấp F khiến tổng điểm tích lũy Dịch Mạnh thu được từ trận đấu này rơi xuống mức thấp nhất.

Cộng thêm trận đấu đầu tiên bị đánh giá cấp F, dù trận thứ hai Dịch Mạnh đã có đánh giá cấp B, nhưng điều đó cũng khó mà bù đắp được lỗ hổng điểm số lớn trước đó. Đánh giá tổng cấp như vậy có nghĩa là lần này Dịch Mạnh chỉ có thể nhận được số điểm tích lũy hệ thống ngang bằng với điểm tích lũy dương mà thôi!

Đương nhiên, nếu xét về bảng xếp hạng chung, điểm tích lũy của Dịch Mạnh tự nhiên sẽ cao hơn một bậc, đạt đến thứ hạng nhất định. Thế nhưng, về mặt điểm tích lũy hệ thống thì số điểm này có ích gì đâu? Nếu không phải còn có số điểm tích lũy dư thừa từ trước, hiện tại Dịch Mạnh thậm chí không thể tăng thêm một điểm thuộc tính nào, chứ đừng nói đến những thuộc tính cần bốn điểm để nâng cấp.

Chỉ còn "số điểm tích lũy dương còn lại" cùng 10 điểm tích lũy hệ thống, Dịch Mạnh nhìn số điểm ít ỏi này mà thấy đau đầu. Anh hiện tại thà rằng hai loại điểm tích lũy này được hoán đổi vị trí một chút. Dù chỉ có thứ hạng trung bình trên bảng xếp hạng thế giới cũng không thành vấn đề.

Thế nhưng, nguyện vọng đơn giản này của anh cũng chỉ có thể giữ trong đầu, bởi hệ thống thì không có sự linh hoạt đó.

Không cần phải nói, việc Dịch Mạnh thua trận đương nhiên đã nhận lấy cơn bão chỉ trích từ truyền thông. Thường ngày không có cơ hội, một khi Dịch Mạnh thua, những người này đương nhiên vồ vập đá anh xuống giếng. Dù những lời bình luận đó có phần công kích cá nhân và phỉ báng, Dịch Mạnh cũng không thể kiện cáo họ. Điểm này, anh chỉ có thể nuốt trái đắng một mình. Dù anh từng thua trước các tuyển thủ hàng đầu, nhưng quả thực phong độ ở mấy trận gần đây cũng không mấy khả quan.

Trên chuyến bay tới Australia, Dịch Mạnh nhìn thấy bản báo thể thao ngày hôm sau và chỉ có thể thở dài một tiếng bất lực. Mới chỉ hai ba tháng trước, khi Dịch Mạnh đang trên đà thăng hoa, liên tục tạo nên những bất ngờ lớn, giới truyền thông đã tích lũy đủ lực lượng để tung hô, không ngần ngại gán cho anh những danh xưng như "vua quần vợt tương lai". Vậy mà lần này, sau màn trình diễn không tốt, truyền thông lại như câu tục ngữ "trời mưa đánh con, rảnh rỗi cũng đánh con", hầu như không một tờ báo nào buông tha anh.

Nhìn đến đây, Dịch Mạnh liền nhớ lại Murray khi anh còn chưa xuyên không. Ngay cả truyền thông bản địa nước Anh cũng chẳng mấy khách sáo với "thần đồng" của họ, mắng không tiếc lời. Những lời lẽ khen ngợi trước đây họ từng dùng đều biến thành "bằng chứng" tốt nhất để chỉ trích Murray. Tốc độ trở mặt của họ đơn giản còn nhanh hơn cả lật sách.

Có câu nói "cứ chờ xem", việc Dịch Mạnh thua trận chỉ có thể chứng tỏ rằng quãng thời gian hai tháng tập luyện trong kỳ nghỉ đã không đủ để anh nắm vững những thuộc tính được gia tăng. Thế nhưng, trước đây anh chẳng phải cũng từng gặp những tình huống như vậy, và rồi từng bước khắc phục được sao?

Đây cũng chính là ưu thế về mặt tâm lý của Dịch Mạnh. Dù so với những tuyển thủ chuyên nghiệp, anh thực sự còn thiếu sót một vài điều, thế nhưng Dịch Mạnh lại có thể thản nhiên đối mặt, tuyệt đối không hề có chút suy nghĩ tiêu cực. Anh biết bản thân vốn dĩ chẳng là gì, và càng sẽ không vì một thất bại ngẫu nhiên mà từ bỏ mục tiêu. Mục tiêu của Dịch Mạnh rất rõ ràng: từng bước một tích lũy, dù nhanh hay chậm, anh cuối cùng cũng sẽ có một ngày đứng trên đỉnh cao thế giới, để nói câu hùng hồn kia: "Ta ở trên này chờ các ngươi đến khiêu chiến." Đó là một mục tiêu lớn lao.

Hiện tại Dịch Mạnh có lẽ chỉ có thể nói những lời này ở các giải đấu cấp thấp. Còn các giải đấu chuyên nghiệp ư? Thôi thì bỏ qua! Dù sao, khi đối mặt với những đối thủ có công lực mạnh mẽ, Dịch Mạnh đã không còn dễ dàng chiến thắng. Đặc biệt là những thuộc tính như dự đoán và phản ứng vẫn còn chưa đủ, điều này càng bộc lộ rõ ràng trong trận đấu với một Robledo đầy tỉnh táo.

Dịch Mạnh ngược lại cũng muốn bù đắp những thiếu sót đó, chỉ có điều hệ thống đã dạy cho anh một bài học sâu sắc: mỗi trận đấu đều phải chuyên tâm, nếu không một chút lơ là sẽ nhận đánh giá cấp F!

Nếu như ở vòng đấu đầu tiên, đối thủ thực sự quá yếu khiến anh khó phát huy hết sức, thì trận thứ hai chẳng qua là anh không phát huy hết toàn lực. Còn trận đấu cuối cùng kia thì đúng là tự chuốc lấy: rõ ràng đang chiếm ưu thế ở giai đoạn cuối, lại bị anh dùng dược thủy một cách lộn xộn, khiến cục diện hoàn toàn mất cân bằng. Đúng là tự chuốc lấy!

Dịch Mạnh dù muốn làm quen với việc thi đấu mà không có sự ổn định, thế nhưng hiển nhiên hệ thống không đồng ý việc anh sử dụng những kỹ năng này trong trận đấu khi bản thân còn chưa nắm vững. Nếu tập luyện khổ cực trong các trận đấu tập, hệ thống đương nhiên sẽ không có ý kiến, nhưng nếu là trên sàn thi đấu? Vậy thì xin lỗi, điểm đánh giá vẫn cứ bị trừ, không có một chút khoan dung nào.

Sau một lần "ăn đòn", Dịch Mạnh cũng đã hiểu ý đồ của hệ thống. Xem ra, thuộc tính giao bóng vẫn phải tự mình từ từ luyện tập trong các trận đấu tập. Đương nhiên, nếu tăng điểm đến một mức đủ cao, cho dù không có hệ thống hỗ trợ giao bóng, tính ổn định hẳn cũng sẽ được cải thiện. Điều này đã được chứng minh khi lực mạnh lên; mặc dù khi đạt tới mức đó sẽ mất đi sự trợ giúp của hệ thống, nhưng nền tảng đã vững chắc, và thuộc tính hệ thống cũng sẽ không cứ thế biến mất, chỉ là từ việc "giúp ngươi dùng" sẽ biến thành "cho ngươi tự mình dùng" mà thôi.

"Dịch Mạnh đừng lo lắng, giải Úc mở rộng chỉ cần phát huy tốt là không thành vấn đề đâu. Em thấy anh đánh tốt lắm mà. Ít nhất là tốt hơn em nhiều!" Hướng Vũ Khiết vốn không giỏi an ủi người. Tốt hơn cô ấy nhiều ư? Dịch Mạnh biết rõ trình độ của cô ấy nhất. Nếu quả thật chỉ tốt hơn cô ấy nhiều, vậy thì Dịch Mạnh ngay cả đối thủ vòng đầu tiên cũng chưa chắc đã thắng được.

Dịch Mạnh đặt tờ báo xuống, lắc đầu nói: "Không sao đâu, chỉ là một trận đấu thôi mà. Một năm anh ít nhất phải đánh rất nhiều giải đấu, nếu giải nào cũng thắng thì còn gì để nói nữa? E rằng sau này anh sẽ phải đổi tên thành Dịch Thiên Vương mất thôi, em nói đúng không Belinda?"

Belinda lúc này đang xử lý những tin tức thị trường dầu mỏ mới nhất. Dịch Mạnh không chỉ giao toàn bộ hợp đồng thương mại cho cô ấy xử lý, mà ngay cả các khoản đầu tư liên quan đến dầu mỏ cũng tin tưởng giao phó. Ban đầu, Belinda cũng khá tò mò về quyết định của Dịch Mạnh. Nhưng khi giá dầu quả nhiên bắt đầu tăng lên đúng như phán đoán của Dịch Mạnh, ngay cả Belinda cũng đầu tư một khoản tiền vào đó. Đương nhiên, nghe nói khoản tiền này là từ tài khoản bí mật mà bà nội cô ấy để lại, cha cô ấy tự nhiên không hề hay biết.

Thấy Belinda vất vả như vậy, Dịch Mạnh cũng muốn cô thư giãn một chút. Belinda hiểu ý anh, đặt máy tính xuống và cùng hai người trò chuyện giết thời gian.

Máy bay cũng không bay bao lâu, New Zealand và Australia chỉ cách nhau ba giờ bay là tới. Ngay khi đặt chân lên đất Australia, Dịch Mạnh cảm nhận sâu sắc được không khí đặc trưng của Nam Bán Cầu. Đương nhiên, nếu không phải vì trước mắt có con chuột túi nhảy qua, anh cũng sẽ không dễ dàng nhận ra điều đó.

Giải Úc mở rộng sẽ bắt đầu vào những ngày tới, và liên tục diễn ra cho đến ngày 28 thì bế mạc. Với tư cách là hạt giống số 10, Dịch Mạnh sẽ thể hiện như thế nào trong giải đấu lần này? Đây cũng chính là điều mà người hâm mộ quần vợt trên khắp thế giới đang dõi theo.

Bản quyền dịch thuật chương truyện này thuộc về truyen.free, xin chân thành cảm ơn sự ủng hộ của quý độc giả.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free