Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Tennis Đại Sư - Chương 197: Mua bán lỗ vốn tốt đẹp lưới

Thật ra, nếu nhìn nhận kỹ, việc các tuyển thủ hạng thấp lại có thứ hạng thấp đến vậy trong giải đấu này không phải là không có lý do.

Khi có những tuyển thủ với thực lực "cá mập" như Lý Hanh Ze tham dự, những tay vợt muốn đạt thành tích tốt đương nhiên không phải kẻ ngốc. Rõ ràng thực lực của họ chỉ tầm hạng 40, 50, vậy thì tội gì phải chuốc lấy phiền phức mà tranh giành chức vô địch với Lý Hanh Ze? Có thời gian đó, họ thà nghỉ ngơi một tuần để phục hồi thể lực còn hơn.

Lý do câu lạc bộ Beaumont đăng ký cho Dịch Mạnh tham gia giải đấu này thật ra rất đơn giản. Với tư cách hạt giống số hai, họ tin rằng Dịch Mạnh có thể đạt thành tích ít nhất top 4, đồng nghĩa với việc anh sẽ có thêm một lượng điểm tích lũy đáng kể. Với thứ hạng hiện tại của Dịch Mạnh, số điểm này đủ để giúp anh thăng tiến thêm vài bậc. Hơn nữa, đây mới là năm đầu tiên Dịch Mạnh tích lũy điểm chuyên nghiệp, nên kiếm được càng nhiều càng tốt, chẳng ai ngại có ít cả.

Dịch Mạnh cũng bày tỏ sự thông cảm. Tuy nhiên, cùng với việc thứ hạng đột ngột tăng mạnh, Dịch Mạnh cũng nhận ra mình sắp chạm đến một giới hạn. Giới hạn này không đến từ thứ hạng, mà chủ yếu là từ chính sức cạnh tranh của bản thân. Trước đây, Dịch Mạnh chưa từng phải lo lắng về thực lực, bởi nhờ có hệ thống, sức mạnh của anh luôn duy trì ở mức cao hơn một hoặc thậm chí hai bậc so với thứ hạng thực tế. Điều này giúp Dịch Mạnh như một con ngựa hoang không cương, lao đi vun vút và nhanh chóng thăng hạng.

Thế nhưng, khi thứ hạng của Dịch Mạnh đạt đến top 100, ưu thế này cũng dần biến mất. Hơn nữa, vì chỉ số cơ bản còn yếu, sức cạnh tranh cốt lõi của Dịch Mạnh rõ ràng không đủ. Nếu chỉ đối phó những đối thủ có thực lực dưới tầm, Dịch Mạnh dựa vào thể lực bền bỉ và những pha giao bóng ổn định là đủ để đối phó dễ dàng. Nhưng một khi gặp phải đối thủ có thực lực từ top 100 trở lên, ưu thế đó lại trở nên thiếu hụt, đặc biệt là khi đối mặt với những đối thủ cũng có thể lực bền bỉ tương tự. Dịch Mạnh thường phải đối mặt với những trận đấu cam go.

Đối với Dịch Mạnh, những trận khổ chiến thật ra không phải là chuyện xấu. Điều này không chỉ giúp anh tăng cường sự nhạy bén trong thi đấu, mà quan trọng hơn, sau những trận đấu khó khăn, hệ thống thường đưa ra đánh giá cao hơn một bậc, thậm chí đạt đến cấp S – một cấp độ mà Dịch Mạnh chỉ đạt được vài lần hiếm hoi trong vô vàn trận đấu đã qua.

Tương tự như trận đấu với A Mal, Dịch Mạnh dù đã phải sử dụng dược tề đánh bạc, nhưng lại nhận được đánh giá cao và một loại dược tề thực dụng mới. Điều này khiến anh có cảm giác như vừa vớ được món hời đã lâu.

Tuy nhiên, khi đối mặt với đối thủ như Lý Hanh Ze, Dịch Mạnh lại bất ngờ tỏ ra bất lực. Đối thủ không chỉ có kỹ thuật mạnh mẽ và thuần thục, mà còn vượt trội anh một bậc về nền tảng cơ bản. Khả năng di chuyển và chạy trên sân của Lý Hanh Ze vô cùng linh hoạt, hoàn toàn không cho thấy anh đã ở tuổi xế chiều sự nghiệp. Anh ta từng là tay vợt hàng đầu châu Á, kinh nghiệm thi đấu thì vô số kể. Tất cả những điều đó khiến Dịch Mạnh, dù đã dốc hết sức lực, cũng chỉ nhận lại một kết quả duy nhất là thất bại.

Nếu xét toàn bộ diễn biến trận đấu, Dịch Mạnh thua không hề oan uổng, thậm chí có thể nói là thua một cách tâm phục khẩu phục. Đặc biệt trong cuộc đối đầu thể lực bền bỉ, Dịch Mạnh hoàn toàn rơi vào thế hạ phong. Từ cú thuận tay, trái tay cho đến khả năng trả bóng hiểm hóc, Lý Hanh Ze rõ ràng mạnh hơn Dịch Mạnh hiện tại rất nhiều. Dịch Mạnh đặc biệt chú ý đến áp lực từ những cú trái tay ngẫu nhiên của đối thủ, nó đã khiến anh mắc lỗi di chuyển vì không kịp trở tay, càng làm cho Dịch Mạnh bị đối thủ bỏ xa về mọi mặt.

Dù Lý Hanh Ze có cú trái tay mạnh hơn Dịch Mạnh, nhưng Dịch Mạnh không phải bị áp chế chỉ vì cú trái tay đó. Ngược lại, chính ưu thế chiến thuật tổng thể của đối thủ đã khiến Dịch Mạnh không có khoảng trống để phản công.

Thật ra, lúc mới bắt đầu trận đấu, Dịch Mạnh cũng không bị đánh chật vật đến thế. Chỉ là nhờ sử dụng dược tề bộc phát mới nhận được, anh mới miễn cưỡng giành được ván đầu tiên một cách bất ngờ. Nhưng hai ván đấu sau đó lại hoàn toàn là màn trình diễn của đối thủ, Dịch Mạnh thua 5-7, 3-6. Có thể nói phong độ của Dịch Mạnh ván sau kém hơn ván trước, nhưng điều này cũng không thể trách anh, bởi ai bảo dược tề không thể dùng liên tục được? Nếu biết kết quả sẽ như vậy, Dịch Mạnh đã chẳng giữ lại số điểm tích lũy cũ này, mà thà trực tiếp sử dụng dược tề đánh bạc còn hơn.

Mặc dù cuối cùng, đánh giá trận đấu cũng đạt tới cấp S. Tuy nhiên, sau khi trận đấu kết thúc, Dịch Mạnh chỉ nhận được rất ít điểm tích lũy từ hệ thống. Cộng thêm số điểm tích lũy cũ của Dịch Mạnh, tổng số điểm hệ thống của anh đã tăng lên, và thứ hạng cũng đạt đến vị trí dự kiến.

Mặc dù mức tăng thứ hạng như vậy cũng không tệ, nhưng Dịch Mạnh lại rất không hài lòng. Nhìn qua thì anh đã nhận được điểm tích lũy và chỉ mất 10 điểm để mua dược tề đánh bạc trong trận đấu. Thế nhưng, so với 10 điểm hệ thống và thứ hạng cao hơn nhiều nếu giành chiến thắng, rõ ràng vẫn còn một khoảng cách. Huống chi, trong trận chung kết, Dịch Mạnh còn dùng hết loại dược tề mới nhận được từ hệ thống, nếu quy đổi ra điểm tích lũy, đó cũng là 10 điểm tiêu hao.

Tính toán kỹ lưỡng, trận đấu này của Dịch Mạnh có thể nói là một vụ "mua hớ", dù có được chút lợi ích, nhưng so với những gì anh từng thu hoạch trước đây thì kém xa. Cái may mắn thực sự có lẽ là Dịch Mạnh đã nắm chắc suất tham dự vòng chính Giải quần vợt Mỹ mở rộng. Còn về phần còn lại, Dịch Mạnh thực sự không tìm thấy điều gì đáng để vui mừng.

Nếu những tuyển thủ có thứ hạng xung quanh Dịch Mạnh mà bi���t được suy nghĩ của anh, họ chắc chắn sẽ thầm mắng anh không biết đủ. Bởi lẽ, ngay cả trong những giải đấu thử thách, đâu phải lúc nào những tay vợt ở trong top một trăm cũng dễ dàng lọt vào tứ kết? Phải biết rằng, không chỉ có các hạt giống khác đang cạnh tranh, mà còn có vô số "ngựa ô" từ khắp nơi xuất hiện. Ai mà biết được, chỉ cần một chút sơ suất, mình có thể bị những "ngựa ô" không biết từ đâu ra đánh bại. Có khi con "ngựa ô" đó chỉ bùng nổ được một lần duy nhất, chẳng qua là mình xui xẻo mà thôi.

Những tình huống bùng nổ đột ngột như vậy thật ra không ít. Chẳng qua Dịch Mạnh may mắn chưa từng gặp nhiều lần. Tuy nhiên, chỉ trong vỏn vẹn hai năm thi đấu, Dịch Mạnh cũng đã đối mặt với hai trường hợp tương tự. Một lần là trận đấu sớm nhất ở Beaumont giúp Dịch Mạnh nổi danh, lần còn lại là với đối thủ mà Dịch Mạnh phải dùng dược tề đánh bạc để thắng. Hai trận đấu này chỉ có thể nói là Dịch Mạnh đã gặp may, đều chiến thắng và thu được không ít lợi ích.

Đây thật ra cũng là lý do vì sao Dịch Mạnh thường nương tay với những đối thủ có tinh thần tốt nhưng thực lực chưa đủ mạnh. Nếu anh áp bức quá mức, chưa chắc sẽ không xảy ra tình huống như Maike Kane trước đây. Nếu giành chiến thắng thì không sao, nhưng nếu thua trận, bản thân sẽ trở thành kẻ làm nền thảm hại, điều mà Dịch Mạnh không hề mong muốn.

Đương nhiên, cùng với việc thực lực tăng cường, Dịch Mạnh cũng dần dần không còn nương tay. Anh tin rằng đối thủ dù có mạnh hơn thì cũng chỉ là đột phá thêm một cấp độ, chứ không phải ai cũng như Tiểu Mạnh mà có thể đột phá vô hạn lần. Giống như trận đấu ở cấp độ với Sam Bản Ân trước đây, việc đối thủ có thể đột phá một chỉ số trong trận đã là chuyện quá đỗi phi thường rồi, đừng nói ngày nào cũng gặp đối thủ như vậy, ngay cả trong một vòng đấu mà gặp một lần cũng khó mà chịu nổi!

Mang theo chiếc cúp vô địch giải nhì, Dịch Mạnh cùng Richard lên máy bay trở về Beaumont. Hơn một tháng thi đấu liên tục đã lại khiến Dịch Mạnh rơi vào trạng thái mệt mỏi tinh thần. Dù thể lực có hệ thống hỗ trợ, nhưng áp lực tinh thần thực sự cần Dịch Mạnh nghỉ ngơi thật tốt một chút.

“Huấn luyện viên, lịch thi đấu sắp tới sẽ được sắp xếp thế nào ạ? Em không muốn trải qua một lịch đấu dày đặc đến mức gần như không có gì, quan trọng nhất là không có thời gian về nhà. Lần trước mẹ em còn gọi điện nói suýt nữa quên mất mình có đứa con trai như em rồi!” Dịch Mạnh trở lại Beaumont liền có một cảm giác nhẹ nhõm, vừa đùa vừa thật phàn nàn với huấn luyện viên Richard.

Huấn luyện viên Richard cũng biết Dịch Mạnh đã thi đấu vất vả. Thật ra, lịch thi đấu trước đó đã sắp xếp thời gian nghỉ ngơi cho Dịch Mạnh. Thế nhưng, ai ngờ, đáng lẽ anh sẽ phải từ bỏ vòng loại để về Beaumont thi đấu, thì lại đột nhiên nhận được thẻ đặc cách từ ban tổ chức để trực tiếp tham gia vòng chính. Khi đó, thứ hạng của Dịch Mạnh vẫn còn cách xa suất trực tiếp tham gia các giải đấu thường niên, nên ngay cả chính Dịch Mạnh cũng không thể từ chối lời mời này.

Richard cười vỗ vai Dịch Mạnh an ủi: “Yên tâm, lần này chúng ta trở về không phải để sắp xếp lịch thi đấu cụ thể tiếp theo đâu. Thứ hạng của em bây giờ đã đủ cao rồi, về chuyện thi đấu, em hoàn toàn có thể tự sắp xếp th���i gian. Đặc biệt là lần này, chúng ta còn phải xem xét đưa cả Giải quần vợt Mỹ mở rộng và Giải quần vợt Trung Quốc mở rộng vào lịch trình. Lịch thi đấu liên tục hai tuần đó là do chính em yêu cầu mà, đến lúc đó có vấn đề gì thì đừng có mà than vãn đấy nhé!”

Đúng là như thế, khi nhìn thấy cơ hội trực tiếp tham gia Giải quần vợt Mỹ mở rộng, Dịch Mạnh liền lập tức xếp đặt lịch thi đấu Giải quần vợt Trung Quốc mở rộng tại Bắc Kinh cùng lúc. Cơ hội tham gia Mỹ mở rộng, Dịch Mạnh đương nhiên sẽ không từ chối. Cần biết rằng, tiền thưởng vòng đầu tiên của Mỹ mở rộng đã hơn mười ngàn đô la Mỹ, và chỉ cần vượt qua vòng đầu, những tuyển thủ bị loại ở vòng hai cũng có vài điểm tích lũy, gần như bằng số điểm Dịch Mạnh có được sau một tuần thi đấu thử thách. Nếu có cơ hội tiến thêm một vòng, số điểm tích lũy càng tăng vọt lên hàng vạn. Với tình hình không hề yếu kém của Dịch Mạnh, một đánh giá cấp cao là điều chắc chắn không thể tránh khỏi. Dù chỉ vì khả năng đạt được điểm tích lũy từ hệ thống, Dịch Mạnh cũng muốn liều mạng một phen. Hơn nữa, nếu sau tuần nghỉ ngơi này, tình hình thi đấu thuận lợi, thậm chí anh có thể dùng toàn bộ chỉ số kỹ thuật của mình để thử thách ở Mỹ mở rộng!

“Yên tâm đi, hai ngày là đủ để bù đắp sự chênh lệch về thời gian rồi. Em tổng sẽ không nghĩ rằng mình hiện tại có thể đánh đến tận chung kết Grand Slam đâu đúng không? Có thể vào được đến vòng tứ kết em đã coi là vượt xa phong độ bình thường rồi, nếu thật sự có thể vào đến vòng bán kết thì đó chắc chắn là tổ tiên hiển linh!” Với những câu tục ngữ Trung Quốc kỳ lạ của Dịch Mạnh, huấn luyện viên Richard tuy không hoàn toàn thích ứng được, nhưng ý nghĩa đại khái thì ông cũng hiểu. Đúng như Dịch Mạnh nói, với màn thể hiện hiện tại của anh, việc vào được đến top 6 thực sự đã được coi là xuất sắc rồi, đương nhiên nếu không gặp phải những tuyển thủ quá mạnh thì điều này hoàn toàn có khả năng. Nhưng muốn vào đến top 6 đích thật là có chút hão huyền. Đây không phải là một giải đấu thông thường, đây là Grand Slam quy tụ tất cả các cao thủ hàng đầu thế giới. Vô địch Grand Slam là sự theo đuổi cả đời của tất cả các tay vợt tennis, ngay cả cựu số một thế giới cũng vậy. Nếu có cầu thủ nào nói rằng anh ta đã chán ngán với việc giành Grand Slam, thì chắc chắn đó là dấu hiệu anh ta sắp giải nghệ, chứ không phải là không muốn giành thêm nữa mà chỉ là không còn đủ thực lực để lấy thêm mà thôi!

Đương nhiên, nếu có thể kiên nhẫn thêm một năm nữa để tham gia Grand Slam, huấn luyện viên Richard tin rằng Dịch Mạnh chắc chắn sẽ không dừng bước ở một thứ hạng tầm trung, thậm chí có thể lọt vào top 8 hay sâu hơn nữa. Nếu Dịch Mạnh biết được suy nghĩ của huấn luyện viên Richard, anh nhất định sẽ nói cho ông biết rằng: mục tiêu một năm sau chỉ có thể là vô địch!

Truyện này được biên tập lại với sự tận tâm từ đội ngũ chuyên nghiệp của truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free