(Đã dịch) Tennis Đại Sư - Chương 152: Mồi nhử có độc
Lại là một lần Tod Wood đánh bóng ra ngoài trong trận đấu này. Tod Wood hôm nay đang thi đấu dưới phong độ. Đây là một nhận định từ ban bình luận, nhưng lại phản ánh suy nghĩ của đại đa số khán giả đang đội nắng dõi theo trận đấu ngày hôm nay.
Ngay từ đầu trận đấu, Dịch Mạnh đã áp dụng một chiến thuật khác hẳn so với thường ngày. Bắt đầu từ game giao bóng đầu tiên của đối thủ, Dịch Mạnh liền từng bước dẫn dụ đối thủ đánh những cú bóng ép sát vạch sân, do cách chọn vị trí của mình. Những cú bóng ép vạch như Tod đang đánh, quả thực có thể đẩy đối thủ vào thế cực kỳ khó khăn. Thế nhưng, Tod không hề nghĩ rằng đây cũng là một cái bẫy Dịch Mạnh đã sắp đặt từ sớm. Và khi anh ta vô ý thức tiến vào cái bẫy đó, thì chính là thời điểm Dịch Mạnh - người thợ săn này - gặt hái thành quả!
Khi Tod bắt đầu tấn công ngay từ đầu ván đấu, Dịch Mạnh đã không dùng hết mọi ưu thế của mình để hoàn toàn áp chế đối thủ. Càng thi đấu nhiều, Dịch Mạnh càng hiểu rằng dù có lợi thế áp đảo về thuộc tính, đôi khi chỉ một chút sơ suất cũng có thể rơi vào thế bị động. Trước đây, sự bị động này thường được khuếch đại bởi sự tăng cường về tinh thần từ hệ thống, trở nên vô cùng chí mạng. Tuy nhiên, giờ đây, qua từng trận đấu, Dịch Mạnh ngày càng nhận ra điều đó.
Làm sao để tránh khỏi bị động? Đây là vấn đề Dịch Mạnh đã suy nghĩ rất nhiều lần, cả trong và sau các tr���n đấu. Sau khi xem lại nhiều trận đấu của các cao thủ hàng đầu thế giới, Dịch Mạnh nhận ra rằng, những người đứng trên đỉnh cao ấy không đơn thuần chỉ dùng kỹ thuật vượt trội để áp chế đối thủ, mà họ thường kiểm soát trận đấu ở khía cạnh nhịp điệu.
Dịch Mạnh tất nhiên cũng có những chiêu thức kiểm soát nhịp điệu của riêng mình. Tuy nhiên, chiêu thức này không phải là nguyên bản mà là học hỏi từ cách khống chế bóng chặn đánh. Dù vậy, kỹ thuật kiểm soát bóng chặn đánh này không phải thập toàn thập mỹ. Mặc dù việc đột ngột thay đổi nhịp điệu có thể khiến đối thủ mất đi nhịp đánh bóng, nhưng đồng thời, nhịp điệu của chính Dịch Mạnh cũng bị phá vỡ theo. May mắn thay, Dịch Mạnh vẫn còn có sự trợ giúp từ hệ thống. Dù nhịp điệu của bản thân bị mất đi, anh vẫn có thể dựa vào hệ thống để điều chỉnh, từ đó liên tục thay đổi nhịp điệu và hoàn toàn kiểm soát trận đấu trong tay mình.
Dù nhìn bề ngoài có vẻ như kiểm soát được trận đấu, nhưng đây cũng là điều Dịch Mạnh bận tâm nhất. Sự kiểm soát này, chi bằng nói là tùy tiện, hơn là kiểm soát thật sự. Sử dụng ngẫu nhiên vài lần thì có thể đạt được hiệu quả bất ngờ. Nhưng nếu dùng liên tục cả trận đấu thì sao? Khi trình độ thi đấu ngày càng cao, Dịch Mạnh nhận ra rằng cách làm này không những không giúp ích gì cho việc nâng cao đánh giá, mà đôi khi còn gây ra hiệu ứng ngược!
Vì vậy, chiến thuật bóng chặn đánh của Dịch Mạnh giờ đây đã thay đổi: từ việc sử dụng một cách lộn xộn mỗi khi bóng qua lưới, trở thành một thủ đoạn mang tính sát thương, đột ngột thay đổi nhịp điệu vào thời khắc mấu chốt khiến đối thủ trở tay không kịp. Hiệu quả của cách làm này quả thực mang lại lợi ích không nhỏ. Tuy nhiên, Dịch Mạnh cũng đồng thời mất đi quyền kiểm soát trận đấu khi đối mặt với những tuyển thủ có thực lực và thuộc tính tương đương.
Hiện tại, yếu tố then chốt thực sự giúp Dịch Mạnh giành chiến thắng trong trận đấu đã trở thành sự phối hợp giữa cú giao bóng và tay thuận. Tuy nhiên, nếu thiếu đi một trong hai yếu tố này, hiệu quả sẽ giảm đi đáng kể. Đ���i thủ, nếu biết tay thuận của Dịch Mạnh đạt đẳng cấp chuyên nghiệp, đương nhiên sẽ cố gắng né tránh. Mặc dù tay trái của Dịch Mạnh cũng không yếu, nhưng muốn tạo ra cú đánh chí mạng lại vô cùng khó khăn. Chỉ khi có lợi thế trong game giao bóng, anh mới có thể dựa vào cú giao bóng ổn định và sự phối hợp với cú tấn công tay thuận để tạo ra hiệu quả tốt nhất và lớn nhất.
Có lẽ có thể gọi lối chơi quần vợt của Dịch Mạnh là "Thế công Tennis". Trong toàn bộ trận đấu tràn ngập những pha tấn công dồn dập, còn phòng thủ thì về cơ bản dựa vào hệ thống để giải quyết vấn đề. Tuy nhiên, may mắn là Dịch Mạnh có hệ thống hỗ trợ. Nếu không, những sai lầm thường xảy ra trong các pha tấn công mạo hiểm đã đủ để đẩy Dịch Mạnh vào vực sâu thất bại.
Tuy nhiên, chiến thuật của Dịch Mạnh hôm nay đã có chút thay đổi. Anh không còn đơn thuần chú trọng tấn công, mà bắt đầu dùng phòng thủ để dẫn dụ đối thủ phạm sai lầm. Qua việc xem lại băng ghi hình ngày hôm qua, Dịch Mạnh đã phát hiện điểm yếu của đối thủ. Sau khi trận đ��u hôm nay bắt đầu và kiểm tra thuộc tính của đối thủ, Dịch Mạnh càng thêm khẳng định điều đó. Khi trận đấu bắt đầu, Dịch Mạnh đã áp dụng chiến thuật mà anh gọi là "cạm bẫy", khiến đối thủ tự động rơi vào cái bẫy đã được anh tính toán từ lâu.
Khi ván đấu đầu tiên kết thúc, Tod Wood tỏ ra vô cùng ảo não. Bởi vì, theo tính toán sơ bộ của chính anh, số lỗi không bị ép buộc mà anh mắc phải trong ván đấu đầu tiên này cao hơn gấp đôi so với các trận đấu thường ngày! Và hậu quả của những sai lầm đó là anh phải đối mặt với một đối thủ nhìn như không có quá nhiều chênh lệch với mình, nhưng lại thua với tỉ số 2-6 đầy cách biệt!
Những sai lầm như vậy hoàn toàn không phổ biến trong các trận đấu trước đây của Tod. Thậm chí có thể nói, kể từ khi anh bắt đầu sự nghiệp quần vợt chuyên nghiệp, chúng chưa từng xuất hiện. Ngay cả khi mang bệnh thi đấu, anh cũng chưa bao giờ bất lực đến thế. Cứ như thể anh rõ ràng thấy có cơ hội ghi điểm, nhưng một khi anh cố gắng ép bóng sát vạch, đối thủ lại dường như không thể phản công, chỉ có thể trả lại những cú bóng tưởng chừng như nằm gọn trong lòng bàn tay.
Đối mặt với những cú bóng như vậy, lẽ dĩ nhiên anh không cần suy nghĩ mà tiếp tục dồn ép vào góc chết. Nhưng chỉ sau một hoặc hai nhịp bóng, tỉ lệ sai lầm của anh đã tăng lên đáng kể. Việc dồn ép liên tục, thậm chí chưa kịp thực hiện một pha bóng phức tạp, đã khiến anh mắc các lỗi như bóng chạm lưới hoặc ra ngoài. Nghiêm trọng hơn nữa, có khi anh còn đánh bóng bay thẳng lên khán đài, suýt nữa trúng vào người xem ở khu vực gần sân!
Còn về phía Dịch Mạnh? Anh ta đang thầm mỉm cười hài lòng.
Những sai lầm của đối thủ tất nhiên là dấu hiệu cho thấy chiến thuật của anh đã thành công. Mọi sai lầm rõ ràng của Tod đều nằm trong tính toán của anh. Đừng thấy anh chỉ dùng những cú trả bóng tưởng chừng như bình thường. Thực chất, những cú bóng này đều được hệ thống dưới sự kiểm soát của anh đánh ra, vừa giữ bóng ở vị trí thấp nhất có thể, vừa có giới hạn dẫn dụ đối thủ phát động những cú tấn công "mãnh liệt"!
Tuy nhiên, sau hai nhịp bóng qua lại, cú trả bóng của Dịch Mạnh sẽ bắt đầu có chút khác biệt. Đối thủ có thể thấy như không có gì thay đổi, nhưng thực chất anh đã sớm tận dụng hai nhịp bóng để tính toán vị trí di chuyển của đối thủ. Chỉ cần hai nhịp bóng trôi qua, Dịch Mạnh sẽ tự mình thực hiện một cú đánh. Mặc dù đối thủ cũng biết rằng lối đánh tay thuận của anh rất mạnh mẽ và luôn cố gắng tấn công vào vị trí tay trái. Nhưng khi đã chuẩn bị kỹ lưỡng, Dịch Mạnh thường kiểm soát quả bóng để tạo ra một chút thay đổi rất nhỏ!
Sự thay đổi nhỏ này, có thể nói, ngoài chính Dịch Mạnh và đối thủ, thì dù là khán giả bên sân hay những trọng tài đứng gần cũng khó lòng phát hiện được!
Thật ra mà nói, điều này không quá hiếm lạ, chỉ là khiến điểm rơi của bóng lệch đi khoảng nửa mét. Đương nhiên, vị trí lệch này là kết quả đã được tính toán dựa trên điểm rơi của bóng và vị trí di chuyển của đối thủ sau cú trả bóng trước đó. Việc Dịch Mạnh mỗi lần đều phải tận dụng hai nhịp bóng để tính toán điểm rơi nhìn có vẻ hơi thừa thãi, nhưng hiệu quả đạt được lại vô cùng tốt!
Độ chính xác cú trả bóng của đối thủ cực kỳ thấp, theo số liệu hệ thống hiển thị chỉ có [giá trị rất thấp]! Khả năng dự đoán cũng chỉ ở mức [giá trị rất thấp]. Những thuộc tính như vậy đương nhiên là trọng tâm mà Dịch Mạnh khai thác. Và chiến thuật của Dịch Mạnh chính là kết quả của việc đặc biệt điều chỉnh dựa trên sự thiếu sót của hai thuộc tính này trong tổng thể thuộc tính của đối thủ!
Dẫn dụ Tod Wood tấn công vào vị trí tay trái của Dịch Mạnh, ép sát đường biên, không phải là điều quá khó. Mặc dù Tod Wood tấn công tương đối dè dặt vì bản thân anh cũng nhận thức rõ vấn đề về độ chính xác trong cú trả bóng của mình, nhưng nếu Dịch Mạnh cứ liên tục để lộ góc sân phía cuối đường biên khi quay người mà Tod Wood không tận dụng để tấn công, thì anh ta sẽ không xứng đáng là một tuyển thủ chuyên nghiệp!
Ngay từ đầu, những cú ép biên của Tod Wood không quá sắc bén. Nhưng Dịch Mạnh không hề thay đổi gì đặc biệt, chỉ từng bước thu hẹp phạm vi trả bóng của đối thủ đến một mức nhất định. Và Tod Wood cũng từng bước di chuyển theo Dịch Mạnh, khiến phạm vi tấn công của anh bị hạn chế vào một khu vực khá nguy hiểm đối với anh ta!
Tod đương nhiên cũng từng nghĩ đến việc đột ngột tấn công vào vị trí tay thuận của Dịch Mạnh, nhưng kết quả tự nhiên là bài học đau đớn và thê thảm. Cú trả bóng tay thuận của Dịch Mạnh đối với anh ta giống như một vùng cấm địa. Bởi vì, một khi anh để tay thuận của Dịch Mạnh chiếm được chủ động, thì đối tượng bị dồn vào thế khó ở góc sân sẽ không còn là Dịch Mạnh - người thực hiện chiến thuật có mục đích, mà chính là Tod - người bị ép vào góc cuối sân!
Cú tay thuận của Dịch Mạnh, ở cấp độ các trận đấu thử thách, có thể nói là một vũ khí "không thể lý giải"! Miễn là không phải gặp những cao thủ đang trên đà kiếm tiền, giành điểm, hoặc những cao thủ trẻ đầy triển vọng đang nhanh chóng vươn lên, cú tay thuận của Dịch Mạnh về cơ bản có thể khiến đại đa số đối thủ xếp hạng thấp hơn nhận thức được thế nào là những cú đánh đạt tiêu chuẩn chuyên nghiệp!
Sau vài lần, Tod Wood đã có kinh nghiệm, chỉ nhắm vào vị trí lộ ra khi Dịch Mạnh xoay người để tấn công. Đương nhiên, ban đầu anh ta đã dựa vào đó để thắng hai game giao bóng. Nhưng vận may của anh ta cũng chỉ giới hạn ở hai game giao bóng đó. Phần còn lại của thời gian, Dịch Mạnh lại bắt đầu chi��n thuật bẫy rập của mình, chuyển sang một giai đoạn khác, với những cú bóng lệch điểm rơi!
Chỉ một cú lệch nửa mét nhỏ nhoi đã khiến độ chính xác cú trả bóng của Tod Wood giảm sút rõ rệt, như thể anh trở thành một người khác. Đây thực chất chính là sự khác biệt giữa hệ thống và cấp độ 30. Dù tuyển thủ cấp độ 30 cũng là chuyên nghiệp, nhưng độ chính xác cú trả bóng của họ, khi ở tư thế đánh bóng vững vàng, vẫn rất cao. Tuy nhiên, khi có thêm một vài yếu tố phụ trợ, giống như bóng xoáy mạnh hay nảy lệch, hoặc như Dịch Mạnh khiến đối thủ phải di chuyển nhiều hơn khi trả bóng, tạo ra tình huống không kịp chuẩn bị đầy đủ.
Trong những tình huống như vậy, độ chính xác cú trả bóng của đối thủ lập tức giảm đi một cấp bậc rõ rệt. Và hiện tượng này liên tục tái diễn trên người Tod Wood dưới sự dẫn dụ từng bước của Dịch Mạnh. Tod Wood cũng bất giác rơi vào cái bẫy của Dịch Mạnh, càng lún càng sâu, cho đến khi ván đấu đầu tiên trôi qua mà anh ta không hề hay biết, mới nhận ra số lỗi không bị ép buộc của mình nhiều đến mức nào!
Đương nhiên, dù có vẻ như kiểm soát được mọi thứ, Dịch Mạnh vẫn không hề lơ là cảnh giác. Việc vận dụng chiến thuật này không hoàn toàn dựa vào cú trả bóng của đối thủ (dù sao cú trả bóng của đối thủ, tuy không đạt mức xuất sắc nhưng cũng không quá kém), mà chiến thuật của Dịch Mạnh còn dựa vào việc khai thác khả năng dự đoán kém của đối thủ, khiến họ mắc lỗi phán đoán trong những biến đổi ngẫu nhiên. Việc tính toán ít nhất hai nhịp không phải là thừa thãi, mà là hoàn toàn cần thiết. Chỉ có như vậy mới có thể khiến đối thủ hình thành những sai lầm trong ký ức dự đoán của họ. Thậm chí có những lúc, để đối thủ lún sâu hơn, Dịch Mạnh sẽ cố tình kéo dài thêm hai nhịp bóng qua lại. Đương nhiên, cũng có khi đối thủ tự mình mắc lỗi, khiến Dịch Mạnh đã chuẩn bị ra đòn phải uổng công.
Tuy nhiên, dù thế nào đi nữa, Dịch Mạnh vẫn chiếm ưu thế trong trận đấu. Mặc dù khán giả có những tiếng xì xào liên tiếp, nhưng hiệu quả lại khiến chính Dịch Mạnh vô cùng hài lòng. Đừng nhìn mọi thứ có vẻ bình lặng và chẳng có gì đặc biệt, nhưng Dịch Mạnh tin rằng nếu trận đấu tiếp tục nằm dưới sự kiểm soát của anh, thì hệ thống đánh giá sau trận đấu chắc chắn sẽ không thấp. Dù sao, kiểm soát chiến thuật và nhịp điệu trong trận đấu mới là yếu tố then chốt để hệ thống chấm điểm. Chỉ khi Dịch Mạnh gần như hoàn toàn phớt lờ đối thủ thì anh mới cần "sự ưu ái" của khán giả bên sân. Còn với lối kiểm soát toàn diện trận đấu như thế này, anh tin rằng hệ thống nhất định sẽ mang lại cho anh một "thù lao" xứng đáng!
Bản dịch này được thực hiện bởi truyen.free.