Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

Siêu Phàm Quý Tộc - Chương 869: Thần thánh xiềng xích

Quanh thần miếu, đất đai nhuộm đỏ máu tươi, những thi thể không toàn vẹn nằm ngổn ngang. Có những dã nhân mình vẽ vệt sáng màu xanh biếc, cũng có những chiến binh Assyria khoác giáp làm từ cây mây. Hàng chục quái thú hình thù đáng sợ lảng vảng trên chiến trường, chúng ngửi ngó xung quanh, há to miệng lộ ra hàm răng nanh sắc bén, lưỡi đỏ hồng, lớp da xám xanh phủ đầy vảy dày. Bốn chi của chúng khỏe mạnh, đầy cơ bắp với những móng vuốt sắc nhọn, thân hình lớn hơn gấp đôi loài hổ lục đầu trưởng thành trong rừng, tựa như sự kết hợp của thằn lằn ăn thịt và ếch trâu khổng lồ được phóng đại nhiều lần.

Một chiến binh Assyria tuổi ngoài ba mươi nằm thoi thóp trên đất. Cách đó không xa, một con quái thú đang bận rộn xé xác một thi thể. Hắn thậm chí có thể nhìn thấy khuôn mặt mình phản chiếu trong đôi mắt lồi lớn của con quái thú, nhưng nó lại thờ ơ với người sống cận kề, vừa gặm nhấm thi thể đẫm máu, vừa liên tục lắc đầu để đôi tai bắt lấy mọi âm thanh xung quanh.

Chiến binh Assyria biết những con quái thú xấu xí này có thị lực kém, không thể phân biệt mục tiêu bất động, nhưng lại có thính giác và khứu giác cực kỳ nhạy bén. May mắn thay, những vệt sáng trên người hắn có mùi nồng nặc, cộng thêm việc hắn cẩn thận điều hòa hơi thở, không phát ra tiếng động nào lớn, nhờ đó mà giữ được mạng sống nhỏ bé của mình.

Có không ít chiến binh Assyria khác cũng nằm giả chết như hắn. Những kẻ kém thông minh hơn, la hét loạn xạ và bỏ chạy, tất thảy đều đã chết. Quái thú giẫm đạp chiến binh Assyria dễ dàng như hổ săn nai con. Trừ một số ít Thú Linh Dũng Sĩ và Thú Linh Vu Y kịp thời trốn vào thần miếu, hơn 200 chiến binh Assyria còn lại đối mặt với bầy quái thú, hoặc là giả chết, hoặc là đã chết thật.

Tuy nhiên, đội canh gác thần miếu đã bị quái thú đánh tan, việc giả chết chỉ có thể là tạm thời. Chiến binh Assyria lúc này thầm khẩn cầu Vạn Linh che chở, để những con quái thú tham lam, khát máu đừng ăn thịt hắn.

Có lẽ Vạn Linh đã nghe thấy tiếng lòng của hắn, hoặc cũng có thể là đang trêu đùa hắn. Con quái thú xám xanh nuốt nửa cái xác tàn vào bụng, chưa thỏa mãn liếm một cái móng vuốt, rồi bò về phía chiến binh Assyria đang giả chết.

Trong lòng chiến binh Assyria giàu kinh nghiệm săn bắn giằng xé một hồi. Chiếc răng độc nhọn ở giữa của hắn tiết ra nọc độc tê liệt, hắn lẳng lặng cắn nát môi mình. Nọc độc nhanh chóng phát huy tác dụng, làm nhịp tim hắn giảm mạnh, toàn thân cơ bắp cứng đờ, da xuất hiện những vết bầm tím, còn tản ra một mùi hôi thối. Chiến binh Assyria giờ giống như một cái xác thối rữa đã chết mấy ngày, trông không tươi, không ngon miệng, mà còn có thể mang theo dịch bệnh chết người.

Hắn chọn cách giả chết để thoát khỏi số phận bị nuốt chửng. Cái giá phải trả là toàn thân không thể cử động, chỉ có thể đánh cược vận may của mình. Lợi ích là dù có bị quái thú cắn xé, hắn cũng sẽ không cảm thấy đau đớn.

Một chiến binh Assyria khác lại đưa ra lựa chọn hoàn toàn ngược lại. Hắn đột ngột bạo phát, vung cây chùy đá gắn cán gỗ trong tay đập mạnh vào con quái thú đang tiến gần. Hắn dùng răng nanh tự tiêm vào cơ thể mình một loại độc tố kích thích tiềm ẩn, khiến các chức năng cơ thể ngay lập tức tăng vọt đến mức không thể tưởng tượng nổi. Tim hắn đập mạnh mẽ, bộc phát ra sức mạnh kinh người. Con quái thú bất ngờ không kịp đề phòng bị chiến binh Assyria đánh mạnh vào cổ, chiếc chùy đá được mài giũa tỉ mỉ từ hắc diệu thạch làm biến dạng lớp vảy da cứng cáp, sần sùi của nó, tạo ra một vệt máu lớn.

Con quái thú phát ra tiếng rên rỉ trầm thấp, thân hình nặng hơn 900 pound đổ vật xuống một bên. Nếu không phải cán gỗ của cây búa trong tay chiến binh Assyria đã nứt, thì đòn đánh vừa rồi đủ sức cắt đứt cổ nó. Dù vậy, nó cũng đã phải chịu đựng đủ. Thân thể nó nằm nghiêng trên đất, tứ chi quẫy đạp loạn xạ, không sao đứng dậy nổi.

Chiến binh Assyria chọn phản công không chút do dự, quay người lao về phía bậc thang thần miếu. Độc tố kích thích vẫn đang phát huy tác dụng, tốc độ xung phong của hắn nhanh hơn ngày thường ít nhất một nửa, tựa như mũi tên rời cung, thoáng chốc đã vọt tới bậc thang. Chỉ cần xông lên các bậc cấp, chui vào cánh cửa đá nhỏ ở tầng hai thần miếu, với thân hình lớn hơn cả gấu chó của quái thú, chúng tuyệt đối không thể chen vào, khi đó hắn sẽ thoát hiểm.

Con quái thú ban đầu ở bên cạnh người giả chết nghe thấy tiếng động giao tranh, lập tức xoay người vọt lên, lao đi hơn 20 mét. Chỉ trong ba lần nhảy vọt, nó đã đuổi kịp chiến binh Assyria đang chạy trốn, tóm lấy hắn giữa không trung. Mấy con quái thú khác cũng xông tới, hợp lực xé xác chiến binh Assyria dũng cảm kia thành nhiều mảnh tàn thi ngay tại chỗ.

Vài con quái thú gầm gừ xé xác những chi thể đẫm máu. Chiến binh Assyria đang giả chết không nhìn thấy cảnh tượng thảm khốc đó, nhưng hắn biết mình đã rất may mắn thoát được một kiếp.

Hậu duệ đế quốc Assyria ẩn mình trong bí cảnh sống hơn một nghìn năm. Trong khi hưởng thụ cuộc sống yên bình, sự phát triển quân sự của họ gần như đình trệ, thậm chí thoái hóa, trình độ chiến thuật và trang bị vũ khí cực kỳ tồi tệ. Mặc dù thường xuyên có thú nhân rơi vào bí cảnh, nhưng do những quái vật thú nhân rải rác thiếu tính tổ chức, mối đe dọa đối với các khu định cư Assyria không lớn. Các chiến binh Assyria áp dụng chiến thuật du kích cũng đủ để đối phó với những nhóm thú nhân cướp bóc nhỏ lẻ. Dù các chiến binh Assyria có điều kiện thể chất và thiên phú chủng tộc vượt trội hơn lính loài người, nhưng sự rèn luyện chiến đấu của họ lại kém xa. Rõ ràng đã nắm được điểm yếu của quái thú, nhưng họ vẫn giả chết thì giả chết, chạy trốn thì chạy trốn, thiếu đi sự phối hợp chiến thuật hiệu quả, cơ bản chỉ là một đám cát rời rạc.

Tình hình của dã nhân Assyria cũng chẳng khá hơn là bao. Imerson đã tập hợp một nhóm lớn tù binh dã nhân bên ngoài thành, do một kẻ được gọi là "Hậu Nhãn" đứng ra tổ chức, tập hợp hơn 300 người để tham gia vào cuộc tấn công bất ngờ lần này. Những dã nhân này đều là những thợ săn đầu người trẻ tuổi, dựa vào một cổ dũng khí máu và lửa giận trả thù, ào ạt xông vào khu vực trung tâm chủ thành Assyria, đối mặt với hơn 200 lính canh thần miếu. Hai bên vừa giao chiến, đám thợ săn đầu người dã nhân đã ngay lập tức bị đánh tan.

Theo tiêu chuẩn phán xét của Nelson, những thợ săn đầu người dã nhân này đều là phế vật, thậm chí còn không bằng dân binh của lãnh địa Randall. May mắn thay, Imerson đã điều khiển hơn 70 con Giác Tích Thú xông pha khắp nơi, chỉ phải trả cái giá hơn 10 dị hóa thú tử trận, liền đánh sập đội canh gác thần miếu.

Tuy nhiên, tình cảnh của Giác Tích Chiến Thú cũng đáng lo ngại. Dù sao đây cũng là chủ thành của hậu duệ đế quốc Assyria, xung quanh thần miếu phân bố những tháp canh tròn của các gia đình quý tộc. Mỗi tòa tháp canh tương đương với một tòa lâu đài của loài người, tường đá nhẵn bóng cao hơn 30 mét, bên trong đóng quân từ vài trăm đến gần một nghìn người. Ngoài ra, khu vực giao tiếp giữa thượng thành và hạ thành là nơi cư trú của một lượng lớn nô lệ Assyria, thuộc về khu vực nô lệ có chủ. Trong số đó, đàn ông trưởng thành vừa là binh lính vừa là nô lệ, có nghĩa là giới quý tộc Assyria có thể huy động ít nhất 30.000 nô binh.

Số lượng người đông đảo như vậy đủ để nhấn chìm số Giác Tích Chiến Thú do Imerson điều động, huống chi Vu Y Vương Hậu và các Vu Y trong thành còn chưa hành động. Thứ nhất, Harina Duck cần thời gian để tổ chức lực lượng; thứ hai, nàng muốn tìm hiểu rõ tình hình của kẻ tấn công bất ngờ, lo lắng đó là phe cựu vương phát động phản công toàn diện, kéo theo cả các gia đình quý tộc ở thượng thành. Để ngăn ngừa phe cựu vương và các gia đình quý tộc ám sát các Vu Y lẻ tẻ, Harina Duck đã nghiêm túc triệu tập tất cả các Vu Y trong thành đến chính điện thần miếu, tránh trước những hiểm nguy tiềm ẩn.

Vu Y Vương Hậu vẫn đang thăm dò lai lịch của đối thủ. Đội thám hiểm Randall phải thừa dịp cơ hội này để tốc chiến tốc thắng!

Một con Giác Tích Thú có thân hình gấp đôi đồng loại thông thường ngẩng cao cổ mạnh mẽ, phát ra tiếng gào thét như trâu rống. Toàn bộ Giác Tích Thú tại hiện trường bỏ dở việc nuốt chửng máu thịt, cùng nhau lao về phía thần miếu kim tự tháp cao vút. Những cơ bắp cuồn cuộn ở chân sau mang lại cho chúng lực nhảy đáng kinh ngạc, mỗi lần nhảy trên sườn dốc bậc thang, chúng lao về phía trước 7, 8 mét. Trong chớp mắt, chúng đã từ bốn hướng khác nhau vọt lên tầng trên của thần miếu.

Imerson chỉ huy đàn Giác Tích Thú bất ngờ tấn công chính điện tầng trên thần miếu, lợi dụng ưu thế số lượng để áp chế Vu Y Vương Hậu đang ẩn mình bên trong, hòng cướp Beta Tina đi.

Đại đa số pháp sư đến hiện trường đều phản ứng tương đối chậm chạp, ngay cả một chiến sĩ cấp Hoàng Kim đối mặt với hàng chục con Giác Tích Thú hung hãn tấn công bất ngờ, trong thời gian ngắn cũng chỉ có thể tự vệ. Mặc dù chiến thuật tấn công bất ngờ của pháp sư Imerson đơn giản, nhưng lại vô cùng hiệu quả, có lẽ có thể đạt được mục tiêu của hắn ngay lập tức. Khó khăn lớn nh��t đến từ bốn đại Thủ Hộ Linh trên sàn thần miếu, nhưng đó lại là các Thủ Hộ Linh của Beta Tina. Imerson đã nói rõ thân phận của mình với chúng, chúng hẳn sẽ không hợp sức tấn công "cha" của chủ nhân. Ít nhất, Imerson tự nghĩ như vậy. Dù sao, Vu Y Vương Hậu không có kế sách "điệu hổ ly sơn" nào khác ngoài sự bất ngờ thuần túy. Sự việc đã phát triển đến mức này, đội thám hiểm Randall dù thế nào cũng phải thử một lần.

Ngay khi hàng chục con Giác Tích Thú vừa nhảy lên sàn, khói đen đặc quánh cuồn cuộn bốc lên, lần lượt hiện ra hình thái của một con gấu khổng lồ, một con trăn lớn, một con hổ khổng lồ và một con dơi to lớn. Mắt chúng đỏ rực phát sáng, dùng thân thể cao lớn chắn ngang lối vào chính điện thần miếu, tấn công bất kỳ Giác Tích Thú nào tiến đến gần.

Con trăn khổng lồ phun ra những làn khói đen bao quanh, tựa như chất độc axit. Giác Tích Thú chỉ cần dính phải liền bị ăn mòn tan rã. Con hổ khổng lồ vung vẩy móng vuốt sắc nhọn, kéo ra từng vệt hồ quang đen, từ xa làm biến dạng thân thể kiên cố của Giác Tích Thú. Con dơi to lớn nâng cánh, không tiếng động thét lên, phóng ra một làn sóng không khí có thể nhìn thấy bằng mắt thường, liên tục chiếu vào Giác Tích Thú. Chốc lát sau, một dị hóa thú nặng hơn 400 kg liền nổ tung thành một màn mưa máu ngập trời. Thủ đoạn tấn công của con gấu khổng lồ nhìn có vẻ bình thường, nhưng Giác Tích Thú chỉ cần đến gần nó trong phạm vi 10 mét, động tác liền trở nên chậm chạp, vụng về, như thể rơi vào bùn lầy. Con gấu khổng lồ giơ bàn tay gấu lên, đập Giác Tích Thú thành một bãi thịt nát như thể đập chuột.

Phép thuật loại Thủ Hộ Linh không có hiệu quả quá lớn đối với những con Giác Tích Thú có đôi mắt rực lửa. Thuộc tính tinh thần cấp truyền kỳ của pháp sư Imerson, thông qua sự dẫn dắt trí tuệ, được gia trì lên dị hóa thú, giúp nó có được khả năng kháng phép kinh người. Đáng tiếc, bản thân sức mạnh của Giác Tích Thú không đủ để lay chuyển bất kỳ Thủ Hộ Linh nào, nhưng những con Giác Tích Thú được Imerson chỉ dẫn cũng không dễ dàng bị Thủ Hộ Linh đánh trúng. Nó né tránh cú quét của Thủ Hộ Linh gấu khổng lồ, nhảy lên bức tường dốc phía trên thần miếu, phát ra tiếng rống dồn dập về phía con gấu khổng lồ khói đen. "Đại nhân Đường Hũ" mà các Thú Linh Dũng Sĩ sùng bái thì há to miệng, gầm thét lớn hơn nữa.

Sau nhiều lần thử nghiệm, chứng minh rằng quả thật không thể giao tiếp với bốn Thủ Hộ Linh, Imerson đành dẫn hơn 20 con Giác Tích Thú còn lại rút lui. Trước khi đi, hắn còn quay đầu lại oán hận liếc nhìn "Đại nhân Đường Hũ" với vẻ ngây thơ đáng yêu, trong ánh mắt có một ý "ngươi cứ đợi đấy".

Theo đàn Giác Tích Thú rút đi, bốn đại Thủ Hộ Linh khôi phục hình thái động vật nhỏ dễ thương. Harina Duck và tình nhân của nàng, chiến sĩ Buck Locke, xuất hiện trên đài. Buck Locke ánh mắt ngưng trọng nói: "Con quái vật vừa rồi hình như có trí khôn..." Harina Duck nắm chặt cây trượng rắn trong tay, thở dài nói: "Đó là phụ thân của Beta Tina." "À?" Biểu cảm của Buck Locke cứng đờ như đeo một chiếc mặt nạ. Nữ vương Beta là con gái của quái vật sao? Hắn không biết có nên tiếp tục thảo luận vấn đề này với Harina Duck hay không.

Nữ pháp sư Chủ Tế Y cau mày nói: "Phụ thân của Beta Tina là một đại Vu Y tộc Hi-nhân, sở trường thao túng quái thú, pháp lực vô cùng cường đại. Những quái thú này thật ra chẳng đáng là gì. Hắn có một con khỉ khổng lồ còn đáng sợ hơn chúng nhiều, ta đã từng thấy từ xa một lần... Các Thủ Hộ Linh mà Nữ vương để lại e rằng không cản nổi nó." Buck Locke ngược lại hít một hơi khí lạnh, trong cổ họng phát ra tiếng "xì xì". Harina Duck lắc đầu, quay lại nói: "Thân phận đại Vu Y tộc Hi-nhân mới là điều phiền phức nhất. Lúc nãy ta vẫn luôn do dự, cuối cùng không hạ quyết tâm ra tay với những quái thú đó, chính là vì hắn là phụ thân của Nữ vương."

Nữ vương sắp tỉnh lại, có lẽ chỉ trong vài ngày tới. Harina Duck hết lần này đến lần khác đối nghịch với phụ thân của Nữ vương, nếu Nữ vương Beta Tina trách tội xuống thì nguy rồi. Mà Harina Duck đã cướp đi con gái của người khác, giờ phụ thân của nàng tìm đến tận cửa, khẳng định sẽ không bỏ cuộc.

Buck Locke suy nghĩ một chút cũng cảm thấy khó giải quyết, im lặng một lát rồi nói: "Vừa rồi những tế phẩm dã nhân và quái thú cùng tấn công, chẳng lẽ những cuộc tấn công của dã nhân vào các khu định cư ngoài thành đều do phụ thân Nữ vương sắp đặt?" Harina Duck gật đầu nói: "Ta cũng nghĩ đến điều đó. Các cuộc tấn công vào khu định cư Linh Lang và Suối Bất Lão là do phụ thân Nữ vương muốn điều ta và đội vệ thành đi, để tiện cho hắn tìm Beta Tina về. Vì vậy, có kẻ trong chúng ta đang mật báo tin tức cho đại Vu Y tộc Hi-nhân, hắn chính là kẻ phản bội!"

"Lão già đáng chết, hắn muốn lợi dụng phụ thân Nữ vương để cướp lấy vị trí Chủ Tế!" Buck Locke nghiến răng nghiến lợi nói. Harina Duck xoay xoay cây trượng rắn độc tượng trưng cho quyền lực Chủ Tế, một lúc sau nói: "Đây có thể là chuyện tốt... Kẻ phản bội muốn chiếm vị trí của ta, ta không thấy kỳ lạ. Nhưng hắn sẽ ngăn cản phụ thân Nữ vương mang Beta Tina đi. Tuy nhiên, đại Vu Y tộc Hi-nhân khẳng định sẽ tiếp tục tấn công thần miếu. Kẻ phản bội không cách nào ngăn cản hắn, vậy biện pháp duy nhất của hắn là thức tỉnh Nữ vương trước thời hạn. Hắn hẳn sẽ liên hiệp đội vệ rắn mắt cùng thợ săn đầu người dã nhân tham gia chiến đấu, dùng những người này làm tế phẩm để thức tỉnh Nữ vương!"

Ánh mắt nữ pháp sư Y ngày càng sáng lên, cười mỉm nói: "Ta hiểu kẻ phản bội, hắn cũng hiểu ta. Ta dự định phối hợp với hắn, nhưng không thể điều động quân đội trong thành tham gia vào huyết tế đặc biệt lần này, điều đó giống như tấn công phụ thân Nữ vương, khó tránh khỏi sẽ chọc giận Beta Tina."

"Ngươi có dự định gì?" Harina Duck quay đầu, nhìn thẳng vào mắt tình nhân, nói: "Ta dự định phòng thủ bị động, cố thủ thần miếu... Buck Locke, ta muốn ngươi bây giờ đi khu định cư Linh Lang, mang chủ lực đội vệ thành về đây, càng nhanh càng tốt. Sau đó, cho đội vệ thành dừng lại bên ngoài thành, chuẩn bị trấn áp cuộc phản loạn của đội vệ rắn mắt."

Đại đầu lĩnh Thú Linh Dũng Sĩ vuốt cằm nói: "Ta sẽ đi ngay, nhưng ngươi và các Vu Y trong thành có thể giữ vững được đến khi Nữ vương tỉnh lại, hay là đến khi ta dẫn người trở về không?"

"Ta để kẻ phản bội nghiên cứu kỹ thuật dung hợp ba hệ pháp thuật, đó là vì ta đã nắm giữ loại kỹ thuật thi pháp đó." Harina Duck nâng cây trượng rắn lên giữa tay, niệm những chú văn tối nghĩa, méo mó. Trước quảng trường thần miếu, những đóa nấm ăn mọc lên với tốc độ có thể nhìn thấy bằng mắt thường. Chúng toàn thân màu đen, trên bề mặt mũ nấm có vân trắng, rất giống khuôn mặt người, với biểu cảm giống hệt nhau tràn đầy đau khổ và căm ghét. Một số nấm ăn hấp thụ máu thịt và chi thể đứt lìa trên mặt đất, ngày càng lớn, có cây cao hơn 2 mét. Bên dưới mũ nấm kéo ra từng sợi tơ nấm trong suốt, sền sệt, không theo quy luật mà đung đưa bồng bềnh.

Những lính canh thần miếu nằm giả chết trên đất, từng người một loạng choạng đứng dậy, vẻ mặt hoảng hốt, bước chân tập tễnh đi về phía những cây nấm đen khổng lồ, chủ động dính vào sợi tơ nấm. Ánh sáng sinh mệnh trong mắt họ nhanh chóng mờ đi và tắt ngúm, chợt lại bùng lên hai đốm lửa nhợt nhạt, trực tiếp biến từ người sống thành sinh vật bất tử. Không chỉ vậy, lông của chúng rụng từng mảng lớn, lớp da lộ ra đang biến đổi theo hướng thực vật hóa, chính xác hơn là gỗ hóa nấm ăn, nghĩa là tất cả chiến binh Assyria dính sợi tơ nấm đều biến thành sinh vật bất tử trạng thái nửa nguyên tố.

Hàng chục vong linh người Assyria vô định lảng vảng phía dưới, Harina Duck lại nở một nụ cười đắc ý, nói: "Kẻ phản bội đã khai mở lĩnh vực pháp thuật loại 'hoa ăn thịt người', còn ta đã sáng tạo ra lĩnh vực pháp thuật loại 'cô trùng hút hồn'. Nó kết hợp đặc điểm của pháp thuật tổ linh và pháp thuật linh hồn tự nhiên, có thể biến kẻ địch xâm nhập thành con rối vong linh. Nếu đại Vu Y tộc Hi-nhân lại triệu tập quái thú tấn công thần miếu, hắn sẽ chỉ làm tăng thêm sức mạnh cho ta mà thôi."

*****

Vạn Linh Cảnh, Thực Linh Đảo.

Người Kiến Nữ Hoàng đứng một mình bên bờ cầu sắt lớn, ngài không thể đi qua cây cầu sắt để đến đầu bên kia, nơi do Thương Bạch Chi Chủ chiếm giữ. Điều này tương đương với việc đảo ngược quy luật của Thực Linh Đảo, mang đến sự hủy diệt thực sự. Bởi vì ngài đã hòa làm một thể với Thực Linh Đảo, sự hủy diệt của Thực Linh Đảo đồng nghĩa với việc ngài hoàn toàn biến mất.

Nhưng linh thể của Beta Tina đã bị Thương Bạch Chi Chủ cưỡng ép kéo đi, bắt đầu tiếp nhận truyền thừa Thánh Chủ của Vạn Linh Cảnh. Khi truyền thừa kết thúc, ý chí của Thương Bạch Chi Chủ sẽ tuyên bố tan rã, hỏa hồn khổng lồ sẽ biến thành một thế chấp linh hồn thuần túy, trở thành một phần của Vạn Linh Cảnh. Đến lúc đó, Thương Bạch Chi Chủ sẽ thực sự diệt vong theo đúng nghĩa. Hóa thân quái vật bùn mềm của ngài sẽ một lần nữa khôi phục ý thức. Chỉ cần không chọc giận nó, nó sẽ không gây ra mối đe dọa lớn cho đàn kiến. Tối đa hai trăm năm, con quái vật bùn mềm khổng lồ cũng sẽ rơi vào giấc ngủ vĩnh viễn, hỏa hồn của nó sẽ tiêu tán, trở về biển lửa nguyên tố. Và bí cảnh đã che chở hậu duệ Assyria hơn nghìn năm sẽ mất đi hiệu lực cùng với sự diệt vong của Thương Bạch Chi Chủ, thời gian hẳn sẽ không quá một tháng.

Thật ra, những thay đổi bên ngoài không quan trọng đối với Người Kiến Nữ Hoàng. Mấu chốt trong kế hoạch của ngài nằm ở nội bộ Vạn Linh Cảnh, ở chỗ Beta Tina sẽ hoàn toàn biến đổi Vạn Linh Cảnh và Thực Linh Đảo.

Sự biến đổi của hai thứ này có nghĩa là Người Kiến Nữ Hoàng và đế quốc Assyria sẽ giải trừ ràng buộc đã kéo dài hơn 20.000 năm. Hậu duệ đế quốc Assyria hy vọng có thể nhân cơ hội này thoát khỏi "kẻ trộm linh hồn" – khối u nhọt này. Còn Người Kiến Nữ Hoàng, làm sao ngài lại không muốn thoát khỏi phiền phức lớn là người Assyria?

Ngài mới là người khai sáng đế quốc Assyria, không ai hiểu rõ bí ẩn của Vạn Linh Cảnh hơn ngài. Thật ra Thực Linh Đảo mới là hạch tâm của Vạn Linh Cảnh, nó bảo vệ linh hồn Người Kiến Nữ Hoàng khỏi bị ý chí người Assyria ô nhiễm. Nhưng linh hồn người Assyria tích tụ lắng đọng ở khu vực bên ngoài Thực Linh Đảo, hậu quả là sự ra đời của quái vật đáng sợ như Hắc Huyết Chúa Tể, bản chất lại là sự hồi phục của Vương Giới Linh Giới.

Người Kiến Nữ Hoàng đã trải qua một lần đại kiếp do Hắc Huyết Chúa Tể gây ra, ý chí của ngài bị sức mạnh cường đại của Hắc Huyết Chúa Tể trấn áp tại Thực Linh Đảo suốt hơn 1500 năm. Người Kiến Nữ Hoàng hiểu sâu sắc rằng mình tuyệt đối không thể chống lại ý chí vĩ đại của Vương Giới Linh Giới. Khi Vương Giới Linh Giới hồi phục, Thực Linh Đảo cùng với chính linh hồn của ngài cũng sẽ bị hắn chiếm đoạt.

Chỉ có cắt đứt liên lạc với người Assyria, ngài mới có thể tránh khỏi việc biến thành chất dinh dưỡng cho sự hồi phục của Vương Giới Linh Giới. Vì vậy, việc Thánh Kỵ Sĩ Chủ Quang Huy phá hoại nghi thức huyết tế, dẫn đến Hắc Huyết Chúa Tể tỉnh lại trước thời hạn; việc Vu Vương Assyria thực hiện kế hoạch khu vực hoàn hảo; việc hậu duệ đế quốc Assyria âm mưu biến đổi Vạn Linh Cảnh – tất cả những điều này đều do Người Kiến Nữ Hoàng một tay bày kế, và kế hoạch chạy trốn của ngài đã kéo dài hơn 1500 năm.

Bởi vì Thực Linh Đảo mới là hạch tâm của Vạn Linh Cảnh, Beta Tina, người được chọn này, xé rách Vạn Linh Cảnh, Thực Linh Đảo mới có thể tạm thời được giữ gìn, còn những phần khác sẽ nhanh chóng tan rã, bị nguồn gốc của hồn hỏa – biển lửa nguyên tố – hấp thụ.

Hậu duệ đế quốc Assyria cho rằng có thể mang theo Vạn Linh Cảnh, nhưng thật ra lại ngược lại. Họ bị Nữ Vương Assyria đời đầu Angelina, nay là Người Kiến, nắm giữ và thao túng trong lòng bàn tay mà không hề hay biết, cuối cùng chỉ sẽ mất đi Vạn Linh Cảnh.

Mặc dù Điện hạ Randall, người nắm giữ quyền năng Tinh Linh Mặt Trời, là một phiền phức, nhưng Người Kiến Nữ Hoàng tin chắc kế hoạch của mình sẽ không thất bại, bởi vì ngài thuận theo ý chí của thế giới – Thượng Đế Thái Long Riel hiện tại không cho phép Cổ Thần hồi phục!

Hậu duệ Assyria trông cậy vào Beta Tina để biến đổi Vạn Linh Cảnh, đã đặt "Nỗi Buồn Angelina" lên đầu nàng. Cứ như vậy, khi Beta Tina xé rách Vạn Linh Cảnh, khối thủy tinh phù văn nguyên tố kia sẽ dung hợp với nàng. Nàng sẽ thay thế thần miếu Tháp Azores, trở thành tọa độ liên kết Thực Linh Đảo với thế giới hiện thực.

Người Kiến Nữ Hoàng đã tính toán xong xuôi. Mô hình pháp thuật linh xác ngài truyền thụ cho Beta Tina có thể tăng cường liên kết tâm linh giữa họ, ngăn chặn lực lượng của người được chọn bài xích "Nỗi Buồn Angelina". Ngài sẽ dốc toàn lực, đẩy Beta Tina lên đỉnh cao quyền lực của Giáo Hội Rực Rỡ, dùng lực lượng tín ngưỡng của Chủ Quang Huy để thay thế lực lượng linh hồn người Assyria, nhằm duy trì sự vĩnh hằng bất diệt của Thực Linh Đảo.

Vạn Linh Cảnh đang run rẩy, những bức tượng sắt trên cầu lớn sụp đổ. Không khí trên Thực Linh Đảo đã đông cứng, chiếc cầu sắt lớn mang vẻ vĩnh hằng phát ra tiếng rên rỉ chói tai. Thân cầu dường như không chịu nổi một loại lực lượng khổng lồ nào đó, cuối cùng nứt ra thành nhiều mảnh, rơi vào vực sâu đen tối không ánh sáng.

Vạn Linh Cảnh bị xé nát!

Khuôn mặt tinh xảo, nhân cách hóa cao độ của Người Kiến Nữ Hoàng thoáng hiện một nụ cười mừng rỡ từ tận đáy lòng. Loại cảm xúc này thật xa lạ, ngài gần như đã quên mất, như thể quay về quá khứ xa xăm, thời kỳ còn là nữ pháp sư Angelina, vui mừng không ngớt vì đồng thời nắm giữ cả đế quốc Assyria và tháp luyện kim của Kiến Chúa.

Từ xa, đột nhiên một tia sáng bạch kim chói lọi bừng lên, thần thánh trang nghiêm, chói mắt lóa mắt, giống như ánh sáng hải đăng chiếu rọi bóng tối, dẫn lối cho những người lạc đường. Tia sáng đó như kiếm thẳng thấu tới, nụ cười trên mặt Người Kiến Nữ Hoàng chợt đông cứng. Ngài nhìn thấy vô số xiềng xích bạch kim vắt ngang hư không, những xiềng xích bạch kim khắc đầy phù văn thần thánh vững vàng cố định Vạn Linh Cảnh đang không ngừng sụp đổ.

Phiên bản dịch thuật này được thực hiện độc quyền cho truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free