Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

Siêu Phàm Quý Tộc - Chương 864: Thần thánh xiềng xích

Xung quanh thần miếu, mặt đất bị nhuộm đỏ bởi máu tươi. Thi thể không lành lặn, không toàn vẹn nằm la liệt khắp nơi, có những dã nhân mình phủ vệt sáng xanh lam, cũng có chiến binh Assyria mặc giáp mây. Hàng chục quái thú với hình dáng đáng sợ đang lượn lờ đánh hơi trên chiến trường. Chúng há to miệng để lộ hàm răng nanh, chiếc lưỡi đỏ tươi, làn da xám xanh phủ một lớp vảy dày cộm. Bốn chi của chúng rắn chắc, khỏe mạnh với móng vuốt sắc nhọn, thân hình lớn hơn hổ lục đầu trưởng thành trong rừng hai lần, trông như một con thằn lằn ăn xác chết khổng lồ kết hợp với ếch nhái cự đại.

Một chiến binh Assyria khoảng hơn 30 tuổi nằm thoi thóp trên đất. Cách đó không xa, một con quái thú đang bận rộn cắn xé thi thể. Hắn thậm chí có thể nhìn thấy khuôn mặt mình phản chiếu trong đôi mắt lồi lớn của quái thú, nhưng con quái thú lại phớt lờ sinh vật sống ngay cạnh bên, vừa gặm nhấm thi thể đẫm máu, vừa xoay đầu lắng nghe mọi âm thanh xung quanh.

Chiến binh Assyria biết những quái thú xấu xí này có thị lực rất kém, không thể phân biệt mục tiêu bất động, nhưng lại sở hữu thính giác và khứu giác cực kỳ nhạy bén. May mắn thay, trên người hắn có vệt sáng với mùi gay mũi, cộng thêm việc hắn cẩn thận điều chỉnh hơi thở, không phát ra bất kỳ tiếng động lớn nào, nhờ đó mới giữ được mạng sống.

Có không ít chiến binh Assyria cũng giả chết như hắn. Những kẻ kém thông minh, la hét bỏ chạy toán loạn đều đã bỏ mạng. Quái thú giẫm chết chiến binh Assyria dễ dàng như hổ săn hươu nai. Trừ số ít dũng sĩ thú linh và vu y thú linh kịp thời trốn vào thần miếu, hơn 200 chiến binh Assyria còn lại đối mặt với bầy quái thú, hoặc là giả chết, hoặc là đã chết thật.

Tuy nhiên, đội phòng thủ thần miếu đã bị quái thú đánh tan, việc tham sống sợ chết chỉ là tạm thời. Chiến binh Assyria giờ đây thầm cầu xin Vạn Linh bảo vệ mình, để lũ quái thú tham lam khát máu kia đừng ăn thịt hắn.

Có lẽ Vạn Linh đã nghe thấy lời thỉnh cầu của hắn, hoặc cũng có thể đang trêu đùa hắn. Con quái thú xám xanh nuốt nửa cái xác cụt vào bụng, thỏa mãn liếm láp móng vuốt, rồi bò về phía chiến binh Assyria đang giả chết.

Là một chiến binh Assyria dày dạn kinh nghiệm săn bắn, hắn đấu tranh tư tưởng một hồi, rồi cắn vỡ môi mình, để nọc độc từ chiếc răng nanh nhọn hoắt tiết ra làm tê liệt. Nọc độc nhanh chóng phát huy tác dụng, làm giảm mạnh nhịp tim, khiến toàn thân cơ bắp cứng đờ, da nổi lên những vết bầm tím và tỏa ra mùi hôi thối. Chiến binh Assyria lúc này trông như một cái xác chết đã mấy ngày, bốc mùi, không tươi ngon, lại còn có thể mang độc tố dịch bệnh nguy hiểm.

Hắn chọn cách giả chết để thoát khỏi số phận bị nuốt chửng, cái giá phải trả là toàn thân không thể cử động, chỉ có thể đánh cược vào vận may. Ưu điểm là cho dù bị quái thú gặm cắn, hắn cũng sẽ không cảm thấy đau đớn.

Một chiến binh Assyria khác lại đưa ra lựa chọn hoàn toàn ngược lại. Hắn bất ngờ vùng dậy, vung cây côn gỗ gắn chùy đá trong tay đập về phía con quái thú đang tiến gần mình. Hắn cắn răng tiêm vào cơ thể mình loại độc tố kích thích tiềm ẩn, khiến các chức năng cơ thể tức thì nhảy vọt đến một mức độ không tưởng, trái tim đập mãnh liệt, bộc phát ra sức mạnh kinh người. Con quái thú bất ngờ không kịp đề phòng bị chiến binh Assyria giáng một đòn mạnh vào cổ. Cây chùy đá được mài từ hắc diệu thạch chuyên dụng làm biến dạng lớp vảy da dai dẳng của nó, tạo ra một vết thương lớn đẫm máu.

Quái thú phát ra tiếng rên rỉ trầm thấp, thân hình nặng hơn 900 pound đổ ngang xuống đất.

Nếu không phải chuôi gỗ của cây búa trong tay chiến binh Assyria đã nứt, thì một cú đánh vừa rồi đã đủ để cắt đứt cái cổ cường tráng của nó. Dù sao thì cũng đủ để nó "tận hưởng", cơ thể lật nghiêng trên đất, tứ chi loạn xạ, không thể nào đứng dậy nổi.

Chiến binh Assyria chọn cách phản công không chút do dự, quay người phóng thẳng lên bậc thang thần miếu. Độc tố kích thích vẫn đang phát huy tác dụng, tốc độ xung phong của hắn nhanh hơn ngày thường ít nhất một nửa, tựa như mũi tên rời cung, thoáng chốc đã vọt tới bậc thang thần miếu.

Chỉ cần xông lên các bậc cấp, chui vào cánh cửa đá nhỏ ở tầng hai thần miếu, với thân hình to lớn hơn cả gấu chó của quái thú, chúng tuyệt đối không thể chen vào được. Khi đó hắn sẽ thoát khỏi hiểm nguy.

Bầy quái thú vốn đang ở cạnh những kẻ giả chết, nghe thấy tiếng động giao chiến, liền xoay người bay vút, nhảy xa hơn 20 mét. Hai, ba cú nhảy vọt là chúng đã đuổi kịp chiến binh Assyria đang chạy trốn và tóm lấy hắn giữa không trung. Mấy con quái thú khác cũng xông tới, hợp sức biến chiến binh Assyria dũng cảm kia thành những mảnh xác cụt ngay tại chỗ.

Vài con quái thú gầm gừ xâu xé những chi thể đẫm máu. Chiến binh Assyria giả chết không nhìn thấy cảnh tượng thảm khốc ấy, nhưng hắn biết mình đã may mắn thoát chết.

Hậu duệ đế quốc Assyria ẩn mình trong bí cảnh đã hơn 1000 năm. Trong khi hưởng thụ sự yên bình, sự phát triển quân sự của họ gần như đình trệ, thậm chí thoái hóa, trình độ chiến thuật và trang bị vũ khí cực kỳ tồi tệ. Mặc dù thường xuyên có thú nhân lạc vào bí cảnh, nhưng vì những quái vật thú nhân rời rạc thiếu tổ chức, mối đe dọa đối với các khu định cư Assyria không lớn. Các chiến binh Assyria áp dụng chiến thuật du kích cũng đủ để đối phó với những nhóm cướp thú nhân nhỏ lẻ. Mặc dù điều kiện thể chất và thiên phú chủng tộc của chiến binh Assyria vượt trội so với binh lính loài người, nhưng kinh nghiệm chiến đấu lại kém xa. Rõ ràng đã nắm được điểm yếu của quái thú, nhưng họ lại kẻ giả chết, người bỏ chạy, thiếu sự phối hợp chiến thuật hiệu quả, căn bản chỉ là một đám cát rời rạc.

Tình hình của dã nhân Assyria cũng chẳng khá hơn là bao. Imerson đã bắt giữ một nhóm lớn tù binh dã nhân bên ngoài thành. Sau đó, một người nào đó đã đứng ra tổ chức họ, tập hợp hơn 300 người để tham gia cuộc tấn công bất ngờ lần này. Những dã nhân săn đầu người này đều là thanh tráng niên, dựa vào một dòng máu dũng cảm và cơn giận báo thù, xông thẳng vào khu vực trung tâm thành chính Assyria, đối mặt với hơn 200 lính canh thần miếu. Hai bên vừa giao chiến, những dã nhân săn đầu người đã bị đánh tan ngay lập tức.

Theo tiêu chuẩn đánh giá của Nelson, những dã nhân săn đầu người này đều là phế vật, ngay cả dân binh của lãnh địa Randall cũng không bằng. May mắn thay, Imerson đã điều khiển hơn 70 con giác tích thú, đánh đâu thắng đó, chỉ phải trả giá bằng hơn 10 con dị hóa thú chết trận, liền đánh sập đội canh gác thần miếu.

Tuy nhiên, tình cảnh của giác tích chiến thú cũng không mấy khả quan. Dù sao đây cũng là thành chính của hậu duệ đế quốc Assyria, xung quanh thần miếu phân bố những tháp điêu tròn của các gia đình quý tộc. Mỗi tòa tháp điêu cũng tương đương với một lâu đài của loài người, tường đá nhẵn bóng cao hơn 30m, bên trong trú đóng ít thì vài trăm người, nhiều thì gần ngàn người. Ngoài ra, khu vực giao tiếp giữa khu thượng thành và hạ thành là nơi tập trung đông đảo nô lệ Assyria, thuộc khu cư trú của chủ nô. Trong số họ, những người đàn ông trưởng thành vừa là binh lính vừa là nô lệ, nghĩa là quý tộc Assyria có thể huy động ít nhất 30.000 nô binh.

Số lượng người đông đảo như vậy đủ để nhấn chìm số giác tích chiến thú mà Imerson điều động, huống hồ Vu y vương hậu và các vu y trong thành còn chưa hành động. Thứ nhất, Harina Duck cần thời gian để tổ chức lực lượng; thứ hai, nàng muốn tìm hiểu rõ tình hình của những kẻ tấn công bất ngờ, lo lắng đó có phải là một cuộc phản công toàn diện của phe cựu vương hay không, và các gia đình quý tộc ở thượng thành có bị cuốn vào hay không. Để ngăn chặn phe cựu vương và các gia đình quý tộc ám sát các vu y đơn lẻ, Harina Duck đã triệu tập tất cả các vu y trong thành vào phòng chính của thần miếu, tránh trước những nguy hiểm tiềm ẩn.

Vu y vương hậu vẫn đang cố gắng thăm dò lai lịch đối thủ, đội thám hiểm của Randall phải tận dụng cơ hội này để tốc chiến tốc thắng!

Một con giác tích thú có thân hình lớn gấp đôi đồng loại bình thường ngẩng cái cổ cường tráng, phát ra tiếng gầm như trâu hống. Tất cả giác tích thú tại hiện trường bỏ dở việc nuốt chửng thịt máu, cùng nhau xông về phía thần miếu Kim tự tháp cao vút. Các bắp thịt cuồn cuộn ở chân sau mang lại cho chúng sức bật kinh người. Mỗi lần, chúng nhảy vọt 7, 8 mét trên sườn dốc bậc thang, chỉ trong chớp mắt đã phân biệt từ bốn phía vọt tới sàn tầng trên của thần miếu.

Imerson chỉ huy đàn giác tích thú tấn công bất ngờ phòng chính tầng trên của thần miếu, dựa vào ưu thế số lượng để áp chế Vu y vương hậu đang ẩn nấp bên trong không lộ diện, cướp lấy Beta Tina rồi chạy.

Đa số các pháp sư đến hiện trường đều phản ứng khá chậm. Ngay cả chiến sĩ cấp hoàng kim đối mặt với hàng chục giác tích thú hung hãn tấn công bất ngờ cũng chỉ có thể tự vệ trong thời gian ngắn. Chiến thuật tấn công bất ngờ của pháp sư Imerson tuy đơn giản nhưng cực kỳ nhắm đúng mục tiêu, có lẽ có thể đạt được mục đích của hắn ngay lập tức. Khó khăn lớn nhất đến từ bốn linh hồn hộ vệ khổng lồ trên sàn thần miếu, nhưng đó là linh hồn hộ vệ của Beta Tina.

Imerson tin rằng khi hắn tỏ rõ thân phận, chúng sẽ kh��ng hợp sức tấn công ba ba của chủ nhân.

Ít nhất, Imerson tự nghĩ như vậy. Dù sao, Vu y vương hậu không có kế sách "điệu hổ ly sơn" mà chỉ là một cuộc tấn công bất ngờ thuần túy. Sự việc đã phát triển đến mức này, đội thám hiểm của Randall dù thế nào cũng phải thử một lần.

Hàng chục giác tích thú vừa nhảy lên sàn, khói đen đặc quánh cuồn cuộn tuôn trào, lần lượt hiện ra hình thái của gấu khổng lồ, trăn lớn, hổ khổng lồ và dơi to lớn. Mắt chúng đỏ rực, phát sáng, dùng thân thể cao lớn chắn trước cửa vào phòng chính thần miếu, tấn công bất kỳ con giác tích thú nào đến gần.

Trăn khổng lồ phun ra làn khói đen bao phủ, như một loại nọc độc axit. Giác tích thú chỉ cần dính phải liền bị ăn mòn tan rã. Hổ khổng lồ vung vẩy móng vuốt sắc nhọn, kéo ra từng đạo hồ quang đen, xuyên không làm biến dạng thân thể bền bỉ của giác tích thú. Dơi to lớn giương cánh, rít lên không tiếng động, phóng ra một làn sóng khí có thể nhìn thấy bằng mắt thường, liên tục chiếu vào giác tích thú. Chốc lát sau, một con dị hóa thú nặng hơn 400 kilôgam liền nổ tung thành một làn sương máu ngập trời. Thủ đoạn tấn công của gấu khổng lồ trông có vẻ bình thường, nhưng giác tích thú chỉ cần đến gần nó 10 mét, động tác liền trở nên chậm chạp, vụng về, như thể rơi vào bùn cát lún. Gấu khổng lồ nâng tay gấu lên đánh giác tích thú như đánh chuột thành một đống thịt nát.

Phép thuật của linh hồn hộ vệ không có hiệu quả quá lớn đối với giác tích thú có đôi mắt rực lửa. Thuộc tính tinh thần cấp truyền kỳ của pháp sư Imerson, thông qua trí tuệ chỉ dẫn, đã gia trì lên dị hóa thú, giúp chúng có được khả năng kháng phép kinh người. Đáng tiếc, bản thân sức mạnh của giác tích thú không đủ để lay chuyển bất kỳ linh hồn hộ vệ nào. Linh hồn hộ vệ của Beta Tina chỉ dựa vào sức mạnh là có thể nghiền nát giác tích thú, nhưng Imerson chỉ dẫn giác tích thú cũng không dễ dàng bị linh hồn hộ vệ đánh trúng.

Nó né tránh cú quét của linh hồn hộ vệ gấu khổng lồ, nhảy lên bức tường dốc trên sườn thần miếu, hướng về phía gấu đen khói phát ra tiếng rít dồn dập. Vị đại nhân "Đường hũ" mà các dũng sĩ thú linh sùng bái liền há to miệng, đáp lại bằng một tiếng gầm rít lớn hơn.

Sau nhiều lần thử nghiệm, chứng minh quả thật không thể giao tiếp với bốn linh hồn hộ vệ, Imerson đành dẫn hơn 20 con giác tích thú còn sót lại rút lui. Trước khi đi, hắn còn quay đầu liếc nhìn "Đường hũ" vẻ mặt ngây thơ đáng yêu với ánh mắt chứa đựng ý "Ngươi đợi đấy!".

Theo đàn giác tích thú rút đi, bốn linh hồn hộ vệ khổng lồ khôi phục hình thái động vật nhỏ đáng yêu. Harina Duck và chiến binh tình nhân của nàng xuất hiện trên đài. Buck Locke trầm giọng nói: "Con quái vật vừa rồi dường như có trí tuệ..."

Harina Duck nắm chặt cây trượng rắn trong tay, thở dài nói: "Đó là phụ thân của Beta Tina."

"À?" Biểu cảm của Buck Locke cứng đờ như đeo mặt nạ. Nữ hoàng Beta là con gái của quái thú ư? Hắn không biết có nên tiếp tục thảo luận vấn đề này với Harina Duck nữa hay không.

Nữ pháp sư tế y cau mày nói: "Phụ thân của Beta Tina là một đại vu y hi nhân, sở trường thao túng quái thú, pháp lực rất cường đại. Những quái thú này thật ra chẳng đáng là gì, hắn còn có một con quái thú khỉ khổng lồ đáng sợ hơn chúng nhiều, ta đã từng nhìn thấy từ xa... Linh hồn hộ vệ do nữ hoàng để lại e rằng không cản được nó."

Buck Locke ngược lại hít một hơi khí lạnh, trong cổ họng phát ra tiếng rít tê tê. Harina Duck lại lắc đầu, quay lại nói: "Thân phận đại vu y hi nhân mới là vấn đề rắc rối nhất. Ta vừa rồi vẫn luôn rất do dự, từ đầu đến cuối không hạ quyết tâm ra tay đối với những quái thú kia, chính là vì hắn là phụ thân của nữ hoàng."

Nữ hoàng sắp tỉnh lại, có thể là chuyện của vài ngày tới. Harina Duck hết lần này tới lần khác đối nghịch với phụ thân nữ hoàng, nếu Beta Tina nữ hoàng truy cứu trách nhiệm, vậy thì nguy rồi. Mà Harina Duck đã cướp đi con gái của người khác, giờ phụ thân tìm đến tận cửa, chắc chắn sẽ không bỏ cuộc.

Buck Locke suy nghĩ một chút cũng cảm thấy khó giải quyết, trầm mặc một lát sau nói: "Vừa rồi những dã nhân tế phẩm và quái thú cùng tấn công, chẳng lẽ nói, các khu định cư bên ngoài thành bị dã nhân tập kích đều là do phụ thân nữ hoàng bày ra?"

Harina Duck gật đầu nói: "Ta cũng đã nghĩ tới. Suối bất lão ở khu định cư Linh Lang bị tấn công là do phụ thân nữ hoàng muốn điều ta và đội vệ thành đi chỗ khác, để hắn dễ dàng tìm lại Beta Tina. Vì vậy, có người trong chúng ta đang mật báo tin tức cho đại vu y hi nhân, hắn chính là Đồ Cửa!"

"Lão già đáng chết, hắn muốn lợi dụng phụ thân nữ hoàng để cướp lấy vị trí tế chủ!" Buck Locke nghiến răng nghiến lợi nói.

Harina Duck xoay xoay cây trượng rắn độc tượng trưng cho quyền lực tế chủ, một lúc sau mới nói: "Khả năng này lại là chuyện tốt... Đồ Cửa muốn thay thế vị trí của ta, ta không thấy kỳ lạ. Nhưng hắn sẽ ngăn cản phụ thân nữ hoàng mang Beta Tina đi. Tuy nhiên, đại vu y hi nhân chắc chắn sẽ tiếp tục tấn công thần miếu. Đồ Cửa không cách nào ngăn cản hắn, vậy biện pháp duy nhất của Đồ Cửa là đánh thức nữ hoàng trước thời hạn. Hắn hẳn sẽ liên hợp đội vệ rắn mắt cùng với dã nhân săn đầu người tham gia chiến đấu, dùng những người này làm vật tế, để đánh thức nữ hoàng!"

Mắt nữ pháp sư tế y ngày càng sáng, nhếch mép cười nói: "Ta hiểu Đồ Cửa, hắn cũng hiểu ta. Ta dự định phối hợp hắn, nhưng không thể điều động quân đội trong thành tham gia cuộc huyết tế đặc biệt này. Điều đó giống như tấn công phụ thân nữ hoàng, khó tránh khỏi sẽ chọc giận Beta Tina."

"Ngươi có dự định gì?"

Harina Duck quay đầu, nhìn chằm chằm ánh mắt tình nhân, nói: "Ta dự định phòng ngự bị động, cố thủ thần miếu... Buck Locke, ta muốn ngươi bây giờ đi khu định cư Linh Lang, mang chủ lực đội vệ thành trở về, càng nhanh càng tốt. Sau đó dẫn đội vệ dừng lại bên ngoài thành, chuẩn bị trấn áp phản loạn của đội vệ rắn mắt."

Đại đầu lĩnh dũng sĩ thú linh vuốt cằm nói: "Ta sẽ đi làm ngay, nhưng ngươi và các vu y trong thành có thể giữ được cho đến khi nữ hoàng tỉnh lại, hoặc khi ta dẫn người trở về không?"

"Ta để Đồ Cửa nghiên cứu kỹ thuật dung hợp pháp thuật ba hệ, đó là bởi vì ta đã nắm giữ kỹ thuật làm phép đó."

Harina Duck nâng cây trượng rắn giữa tay, niệm chú văn tối nghĩa khó hiểu. Trước quảng trường thần mi���u, từng đóa nấm ăn đen kịt hiện ra với tốc độ có thể nhìn thấy bằng mắt thường. Chúng toàn thân màu đen, mũ nấm có những đường vân trắng giống như khuôn mặt người, biểu cảm y hệt nhau, đầy thống khổ và căm ghét. Những cây nấm ăn hấp thụ máu thịt và các chi thể cụt lưu lại trên mặt đất, càng lúc càng lớn, có cây cao hơn 2 mét. Bên dưới mũ nấm kéo ra từng sợi tơ nấm trong suốt nhớp nháp, dao động bồng bềnh không theo quy luật.

Mỗi một lính canh thần miếu đang nằm giả chết trên đất đều loạng choạng đứng dậy, vẻ mặt hoảng hốt, bước chân tập tễnh đi về phía những cây nấm ăn đen khổng lồ, chủ động dính vào tơ nấm. Ánh sáng sinh mệnh trong mắt họ nhanh chóng lụi tàn, rồi chợt bùng lên hai đốm lửa tái nhợt, lại là từ người sống trực tiếp biến thành bất tử sinh vật.

Không chỉ vậy, lông tóc của chúng rụng từng mảng lớn, phần da lộ ra ngoài đang biến đổi sang hình thái thực vật, chính xác hơn là hóa gỗ nấm ăn, nghĩa là tất cả chiến binh Assyria dính tơ nấm đều biến thành bất tử sinh vật nửa nguyên tố.

Hàng chục linh hồn Assyria vô định lượn lờ bên dưới, Harina Duck lại nở nụ cười đắc ý, nói: "Đồ Cửa khai mở lĩnh vực pháp thuật hoa ăn thịt người, còn ta khai sáng lĩnh vực pháp thuật nấm hút hồn, nó kết hợp đặc điểm pháp thuật tổ linh và pháp thuật linh giới tự nhiên, có thể biến kẻ thù xông vào thành những con rối vong linh. Nếu đại vu y hi nhân lại triệu tập quái thú tấn công thần miếu, chỉ sẽ tăng cường lực lượng của ta."

*****

Vạn Linh Cảnh, Thực Linh Đảo.

Nữ hoàng Kiến một mình đứng bên bờ cầu sắt khổng lồ. Ngài không thể đi qua cây cầu sắt để đến đầu bên kia nơi Thương Bạch Chi Chủ đang chiếm giữ, điều này tương đương với việc quy luật của Thực Linh Đảo bị đảo ngược, mang đến sự hủy diệt thực sự. Bởi vì ngài đã hòa làm một thể với Thực Linh Đảo, sự hủy diệt của Thực Linh Đảo đồng nghĩa với sự biến mất hoàn toàn của ngài.

Nhưng linh thể của Beta Tina đã bị Thương Bạch Chi Chủ cưỡng ép kéo sang, bắt đầu tiếp nhận truyền thừa Thánh Chủ Vạn Linh Cảnh.

Sau khi truyền thừa kết thúc, ý chí của Thương Bạch Chi Chủ tuyên bố tan rã, hỏa hồn khổng lồ hóa thành linh thể thuần túy, trở thành một phần của Vạn Linh Cảnh. Khi đó, Thương Bạch Chi Chủ sẽ đón nhận sự diệt vong theo đúng nghĩa đen. Hóa thân quái vật bùn lầy mềm yếu của ngài sẽ một lần nữa khôi phục ý thức. Chỉ cần không chọc giận nó, nó sẽ không gây ra mối đe dọa lớn cho bầy kiến. Tối đa hai trăm năm, quái vật bùn lầy khổng lồ cũng sẽ chìm vào giấc ngủ vĩnh hằng, hỏa hồn của nó phiêu tán, trở về biển lửa nguyên tố. Và bí cảnh đã che chở hậu duệ Assyria hơn ngàn năm sẽ mất hiệu lực theo sự diệt vong của Thương Bạch Chi Chủ, thời gian hẳn sẽ không vượt quá một tháng.

Thực ra, những thay đổi bên ngoài không quan trọng đối với Nữ hoàng Kiến. Mấu chốt trong kế hoạch của ngài nằm ở nội bộ Vạn Linh Cảnh, ở việc Beta Tina sẽ hoàn toàn biến đổi Vạn Linh Cảnh và Thực Linh Đảo.

Sự biến đổi của hai nơi này có nghĩa là Nữ hoàng Kiến và đế quốc Assyria sẽ giải trừ ràng buộc kéo dài hơn 20.000 năm. Hậu duệ đế quốc Assyria hy vọng có thể thoát khỏi khối u "kẻ trộm linh hồn" này, vậy tại sao Nữ hoàng Kiến lại không muốn thoát khỏi rắc rối lớn mang tên người Assyria?

Ngài mới là người khai sáng đế quốc Assyria, không ai hiểu rõ bí ẩn của Vạn Linh Cảnh hơn ngài. Thực ra, Thực Linh Đảo mới là hạch tâm của Vạn Linh Cảnh. Nó bảo vệ linh hồn của Nữ hoàng Kiến khỏi bị ô nhiễm bởi ý chí của người Assyria. Nhưng linh hồn người Assyria tích tụ ở khu vực ngoài Thực Linh Đảo, hậu quả là sinh ra quái vật đáng sợ như Hắc Huyết Chúa Tể, bản chất lại là sự hồi phục của Linh Giới Chi Vương.

Nữ hoàng Kiến đã trải qua một lần đại kiếp do Hắc Huyết Chúa Tể gây ra, ý chí của ngài bị sức mạnh cường đại của Hắc Huyết Chúa Tể trấn áp tại Thực Linh Đảo suốt hơn 1500 năm. Nữ hoàng Kiến hiểu sâu sắc rằng mình tuyệt đối không thể chống lại ý chí vĩ đại của Linh Giới Chi Vương. Khi Linh Giới Chi Vương hồi phục, Thực Linh Đảo bao gồm cả linh hồn của ngài cũng sẽ bị hắn chiếm đoạt.

Chỉ có cắt đứt liên hệ với người Assyria, ngài mới có thể tránh khỏi việc bản thân trở thành chất dinh dưỡng cho sự hồi phục của Linh Giới Chi Vương. Do đó, việc Chúa Quang Huy Thánh Kỵ Sĩ phá hoại nghi thức huyết tế, dẫn đến Hắc Huyết Chúa Tể tỉnh lại trước thời hạn; kế hoạch khu vực hoàn hảo của Vu Vương Assyria; âm mưu biến đổi Vạn Linh Cảnh của hậu duệ đế quốc Assyria – tất cả những điều này đều do Nữ hoàng Kiến một tay bày kế, và kế hoạch chạy trốn của ngài đã kéo dài hơn 1500 năm.

Bởi vì Thực Linh Đảo mới là hạch tâm của Vạn Linh Cảnh, Beta Tina, vị thiên tuyển người này, khi xé rách Vạn Linh Cảnh, Thực Linh Đảo mới có thể tạm thời được bảo toàn. Các bộ phận còn lại chỉ sẽ nhanh chóng tan rã, bị hấp thu bởi căn nguyên của hỏa hồn – biển lửa nguyên tố.

Hậu duệ đế quốc Assyria tưởng rằng có thể mang đi Vạn Linh Cảnh, thực ra thì ngược lại, họ bị Nữ hoàng Assyria đời đầu Angelina, nay là Nữ hoàng Kiến, thao túng trong lòng bàn tay mà không hay biết, cuối cùng chỉ sẽ mất đi Vạn Linh Cảnh.

Mặc dù Điện hạ Randall nắm giữ quyền năng Tinh Linh Mặt Trời là một phiền toái, nhưng Nữ hoàng Kiến tin chắc kế hoạch của mình sẽ không thất bại, bởi vì ngài thuận theo ý chí của thế giới – Thượng Đế Thái Long Riel hiện tại không cho phép Cổ Thần hồi phục!

Hậu duệ Assyria trông cậy vào Beta Tina biến đổi Vạn Linh Cảnh, đã vô tình đeo "Nỗi buồn của Angelina" lên đầu nàng. Cứ như vậy, khi Beta Tina xé rách Vạn Linh Cảnh, tinh thể phù văn nguyên tố kia sẽ dung hợp với nàng. Nàng sẽ thay thế Tháp Thần Miếu Azores, trở thành tọa độ kết nối Thực Linh Đảo với thế giới hiện thực.

Nữ hoàng Kiến đã tính toán xong xuôi, mô hình pháp thuật linh xác ngài truyền thụ cho Beta Tina có thể tăng cường sự liên lạc tâm linh giữa hai bên, ngăn ngừa sức mạnh của Thiên Tuyển Người bài xích "Nỗi buồn của Angelina". Ngài sẽ dốc toàn lực, đưa Beta Tina lên đỉnh cao quyền lực của Giáo Hội Vinh Quang, dùng lực lượng tín ngưỡng Vinh Quang thay thế lực lượng linh hồn Assyria, để duy trì sự vĩnh hằng bất diệt của Thực Linh Đảo.

Vạn Linh Cảnh đang rung chuyển, các pho tượng trên cầu sắt khổng lồ sụp đổ. Không khí Thực Linh Đảo đã ngưng đọng, cây cầu sắt khổng lồ mang vẻ vĩnh hằng phát ra tiếng rên rỉ chói tai. Thân cầu dường như không chịu nổi một loại lực lượng khổng lồ nào đó, cuối cùng nứt toác thành nhiều mảnh, rơi vào vực sâu đen kịt không ánh sáng.

Vạn Linh Cảnh bị xé rách!

Khuôn mặt tinh xảo được nhân cách hóa cao độ của Nữ hoàng Kiến lộ ra một thoáng mừng rỡ từ tận đáy lòng. Loại cảm xúc đó thật xa lạ, ngài gần như đã quên mất, như thể quay trở lại quá khứ xa xăm, khi còn là nữ pháp sư Angelina, vì cùng lúc nắm giữ cả đế quốc Assyria và Tháp Giả Kim Kiến Chúa mà hân hoan không ngớt.

Từ xa, một điểm sáng bạch kim chói lọi đột nhiên xuất hiện, thần thánh trang nghiêm, chói mắt lóa mắt, như ngọn hải đăng chiếu sáng bóng đêm, dẫn lối cho kẻ lạc đường.

Tia sáng đó như một thanh kiếm thẳng tắp xuyên tới, nụ cười trên mặt Nữ hoàng Kiến đông cứng lại. Ngài nhìn thấy vô số xiềng xích bạch kim ngang qua hư không, những xiềng xích bạch kim khắc đầy phù văn thần thánh vững vàng cố định Vạn Linh Cảnh đang sụp đổ không ngừng.

Bản dịch này được tạo ra dành riêng cho truyen.free, nghiêm cấm mọi hình thức phân phối lại.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free