Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Siêu Cấp Tạp Bài Hệ Thống - Chương 332: Trực tiếp liền gặp mặt rồi

Trên những con đường ở Alubarna, thủ đô của Alabasta, Ian đầy vẻ mới lạ, đang quan sát thành phố này. So với những thành phố khác đang chìm trong hạn hán mà anh từng thấy trên đường đi, lượng mưa ở Alubarna vẫn còn ở mức bình thường. Nhờ vậy, cuộc sống của người dân nơi đây trông có vẻ ổn định. Thế nhưng, khi quan sát kỹ hơn, vẫn có thể nhận ra nét lo lắng phảng phất trên gương mặt mỗi người.

Quả thực, với tư cách là thủ đô, Alubarna không hề bị ảnh hưởng bởi hạn hán. Đây là một điều tốt, và ban đầu, người dân còn cho rằng hiện tượng này là kết quả của sự che chở từ thần bảo hộ. Thế nhưng, khi tình trạng này kéo dài suốt hai năm qua, mọi người dần cảm thấy có chút hoài nghi. Và bây giờ, tin tức về việc quân nổi dậy xuất hiện ở Katorea, một thành phố khác của vương quốc Alabasta, đã lan đến tận Alubarna. Mọi người đều hiểu rõ nguyên nhân xuất hiện của lực lượng phản quân này: đơn giản là do hạn hán kéo dài khiến cuộc sống của họ trở nên quá khó khăn.

Vì vậy, dù Alubarna hiện tại vẫn trông phồn hoa vô cùng, nhưng bóng đen chiến tranh đã bắt đầu bao trùm lấy thành phố này.

Trên đường phố Alubarna, Ian nhận thấy, ngoài những người dân bản xứ, cũng thường xuyên có những kẻ trông giống hải tặc xuất hiện. Ban đầu, Ian nghĩ rằng những hải tặc này chỉ đến thành phố để tiếp tế hoặc du lịch. Thế nhưng, chẳng bao lâu sau khi dạo phố, anh đã tận mắt chứng kiến một vụ cướp của hải tặc.

Đó là một tiệm châu báu ở Alubarna. Hàng chục tên hải tặc, cầm đao kiếm, bất ngờ xông ra. Mỗi tên đều vác theo một túi đồ phía sau lưng và lập tức lao đi, cố gắng tháo chạy.

Ông chủ tiệm châu báu vừa khóc vừa đuổi theo ra tận cửa tiệm, hét lớn: "Mọi người mau lại đây! Bắt chúng lại!"

Thế nhưng, ông ta không hô thì thôi, vừa hô lên, những người đi đường còn chưa kịp phản ứng đã hiểu ngay chuyện gì đang xảy ra. Sau một tràng thốt lên sợ hãi, họ lại vội vã dạt ra.

Những tên hải tặc này đều cầm vũ khí trong tay, và không ai muốn rước họa vào thân.

Chứng kiến cảnh tượng đó, bọn hải tặc càng cười phá lên một cách ngang ngược. Tên hải tặc cuối cùng, vì bực mình với ông chủ tiệm châu báu cứ bám riết, đã quay người bắn một phát về phía ông ta.

Ông chủ tiệm châu báu trúng đạn vào ngực, máu phun ra như suối và ngã gục. Cảnh tượng đó càng khiến những người đi đường chứng kiến không khỏi kinh hãi tột độ.

"Mau lên! Mau đi báo cáo đại nhân Crocodile!" Một người đi đường vội vàng hô to.

Lời nói đó dường như thức tỉnh mọi người. Vì thế, ngày càng nhiều người bắt đầu gào thét, muốn đi báo cáo đại nhân Crocodile.

Chứng kiến cảnh tượng này, Ian bỗng cảm thấy kỳ lạ. Tiệm châu báu bị cướp, đáng lẽ ra điều đầu tiên họ phải làm là tìm đội vệ binh thành phố chứ? Sao những người này lại không nghĩ đến điều đó? Việc báo cáo cho đại nhân Crocodile là cái quái gì vậy?

Thế nhưng, phải công nhận rằng, tiếng hô hoán của đám đông xung quanh đã tạo áp lực rất lớn lên đám hải tặc cướp bóc này. Khi nghe thấy cái tên Crocodile, chúng không còn dám ngang ngược cười lớn nữa, mà vội vã vác lấy túi đồ rồi bỏ chạy thật nhanh.

Chúng chen lấn phá đám đông người đi đường, chạy về phía có Ian đứng. Một đứa bé không kịp tránh, lập tức bị chúng xô ngã. Tên hải tặc xô ngã đứa bé cũng vì thế mà trượt chân ngã sấp xuống.

Tên hải tặc đó có vẻ như bị ngã đau, hắn hậm hực bò dậy rồi hung tợn nói với đứa bé: "Thằng nhóc con! Mày muốn chết hả!"

Nói rồi, hắn rút súng ra, chĩa thẳng vào đứa bé định nổ súng bắn chết n��.

Khi tên hải tặc vừa rút súng, Ian đã nhận ra chuyện chẳng lành sắp xảy ra. Anh không khỏi thầm lắc đầu. Đám hải tặc vô pháp vô thiên này, đúng là ở đâu cũng có thể thấy.

Ngay lập tức, anh hành động!

Tên hải tặc vừa giương súng, định bóp cò thì một luồng kiếm khí khổng lồ bất ngờ ập tới, chém đứt đôi bàn tay cùng khẩu súng hắn đang cầm.

Tên hải tặc lập tức kêu thảm thiết, ôm lấy bàn tay đang phun máu xối xả như suối. Tiếng la đau đớn ấy không chỉ khiến những tên hải tặc đồng bọn kinh ngạc nhìn lại, mà còn làm cho những người đi đường xung quanh chết sững.

"Đinh lang lang!" Một tiếng trong trẻo vang lên. Ian bước ra khỏi đám đông, đứng đối mặt với bọn hải tặc. Anh vung thanh Senbonzakura trong tay thành một đường đao hoa tuyệt đẹp. Sau đó, từ xa, anh vung kiếm chém mạnh xuống vị trí của bọn hải tặc!

Một luồng kiếm khí khổng lồ hình bán nguyệt, cao ước chừng ba người, lướt sát mặt đất lao thẳng về phía đám hải tặc. Kiếm khí xé toạc mặt đất, để lại một rãnh sâu hoắm. Rồi nó lao vào giữa bọn hải tặc, "Oanh" một tiếng nổ tung, tạo thành một luồng sức gió cực mạnh lan tỏa khắp bốn phía. Hàng chục tên hải tặc bị luồng bão khí bùng nổ này thổi bay, ngã nhào xuống đất, trông không khác gì những quả bầu lăn lóc.

Giờ đây Ian đã có thể kiểm soát kiếm khí mình tung ra một cách chính xác. Anh có thể trực tiếp đánh gục nhóm hải tặc này mà không làm tổn thương những người qua đường vô tội.

Những cư dân Alubarna xung quanh ngơ ngác nhìn cái rãnh sâu hoắm do kiếm khí chém ra trên mặt đất. Trong chốc lát, họ không kịp phản ứng.

Ngược lại, bọn hải tặc còn có chút kiến thức. Sau khi đứng dậy, nhìn thấy vết kiếm đó, tất cả đều dùng ánh mắt kinh hoàng nhìn chằm chằm Ian.

"Vứt hết đồ trên người xuống, hai tay ôm đầu, quỳ xuống đất!" Ian thản nhiên nói với bọn hải tặc.

Ý anh rõ ràng là muốn chúng khoanh tay chịu trói. Dù bọn hải tặc đã thấy thực lực của Ian, nhưng việc phải đầu hàng và chờ đợi xử lý như vậy khiến chúng có chút không cam lòng.

Thế nhưng, ngay lúc đó, một giọng nói bất ngờ vang lên từ trong đám đông: "Tôi khuyên các ngươi tốt nhất nên làm theo, nếu không muốn khiến một vị Thất Vũ Hải khác nổi giận..."

Ian nghe thấy giọng nói này, lập tức sững sờ. Anh không khỏi nhìn về phía đám đông, muốn tìm xem ai đang nói chuyện.

Thế nhưng, chưa đợi Ian tìm ra người nói chuyện, thì các cư dân Alubarna xung quanh cuối cùng cũng đã phản ứng lại.

"Thất... Th��t Vũ Hải!? Lại là một vị Thất Vũ Hải đại nhân sao!?" "À! Tôi nhớ rồi, đúng là vậy! Cái mũ đó... Ngài ấy chính là Thất Vũ Hải mới nhậm chức, đại nhân Ian "Hắc Long"!" "Đúng là ngài ấy! Tuyệt vời quá! Alabasta lại có đến hai vị Thất Vũ Hải ở đây sao!?" "Thất Vũ Hải muôn năm!" "Đại nhân Ian!"

Chẳng hiểu sao, đột nhiên tên Ian được các cư dân Alubarna hô vang. Mọi người nhìn anh với ánh mắt vừa tôn kính vừa sùng bái.

Đám hải tặc kia cũng vậy. Sau khi nghe đến danh hiệu Thất Vũ Hải, mọi sự không cam lòng đều tan biến. Chúng lập tức vứt vũ khí và túi đồ xuống, quỳ rạp trên đất, hai tay ôm đầu.

Chứng kiến cảnh tượng đó, mọi người lại càng reo hò lớn tiếng hơn.

"Cảm ơn! Cảm ơn đại nhân Ian!" Một người phụ nữ, ôm đứa bé vừa bị xô ngã, chạy đến quỳ sụp trước mặt Ian, hai mắt đẫm lệ nói lời cảm kích: "Cảm ơn ngài đã cứu con tôi!"

Sự tiếp đón như anh hùng bất ngờ này khiến Ian không khỏi kinh ngạc. Chuyện này rốt cuộc là sao?

Sau đó, Ian chợt nhớ ra rằng, thực tế Crocodile công khai rất được lòng người dân ở quốc gia này. Bởi vì hắn đã nhiều lần ra tay, đánh tan bọn hải tặc cướp bóc, giết người tại đây. Sức mạnh vĩ đại của hắn được người dân Alabasta sùng bái và ca tụng, coi hắn như một anh hùng. Mỗi khi có hải tặc quấy phá, điều đầu tiên mọi người nghĩ đến chính là tìm kiếm sự giúp đỡ từ Crocodile.

Crocodile là một thành viên của Thất Vũ Hải, nên người dân Alabasta cũng rất tôn sùng danh hiệu này. Theo kiểu "yêu ai yêu cả đường đi", khi nhận ra Ian hóa ra cũng là một Thất Vũ Hải, anh lập tức cũng được đối xử như một anh hùng.

Không thể không nói, gã Crocodile này quả thực là... Bên ngoài là anh hùng của quốc gia này, nhưng trong thâm tâm lại âm mưu lật đổ nó. Nếu kế hoạch thành công, đến lúc đó hắn xuất hiện dưới hình tượng anh hùng, có lẽ sẽ thuận lợi lên ngôi vua của quốc gia này.

Nghĩ đến đây, Ian chợt thấy cảnh tượng này khá quen thuộc. Chẳng phải đây là một phiên bản khác của việc Doflamingo trở thành vua Dressrosa sao? Chỉ khác biệt ở thủ đoạn mà thôi...

Ian bị đám đông Alubarna vây quanh. Dù e ngại thân phận Thất Vũ Hải của anh, không ai dám lại gần quá mức, nhưng họ cũng đã chắn mất lối đi của Ian. Mãi cho đến khi đội vệ binh Alubarna xuất hiện, Ian mới được giải vây.

Đám hải tặc cướp bóc đó đã bị bắt giữ. Còn đội vệ binh sau khi điều tra và biết Ian hóa ra cũng là một Thất Vũ Hải, liền lập tức dành cho anh sự tôn kính tột bậc và cử người giải tán đám đông để mở đường cho Ian.

Ian không để tâm đến những chuyện này. Anh vẫn đang tìm kiếm người vừa lên tiếng trong đám đông.

Đúng lúc này, Ian thấy một bóng người thướt tha đứng cách đó không xa giữa đám người đang dần tản đi. Khi ánh mắt Ian chạm phải cô, cô liền mỉm cười rồi quay người bước đi.

Là Nico Robin! Ian chợt nhận ra cô, không khỏi kinh ngạc.

Thế nhưng, nhìn thấy bóng Robin chậm rãi rời đi, rõ ràng là đang đợi anh đi theo. Vì vậy, Ian không nghĩ nhiều nữa, lập tức đuổi theo.

Những người vệ binh vẫn muốn đi theo Ian, chờ đợi mệnh lệnh của anh, nhưng Ian đã tiện miệng xua họ đi.

Đi theo sau lưng Robin, anh cứ thế tiến về phía trước. Ian không khỏi cảm thấy rất ngờ vực. Anh vốn dĩ đã dự tính rằng có lẽ phải liên lạc với Crocodile trước thì mới có thể gặp được Robin. Nào ngờ Robin lại bất ngờ xuất hiện sớm hơn.

Crocodile đâu? Chẳng lẽ gã đó đã thấy tin nhắn của anh, lại muốn giở trò gì nữa?

Mang theo mối nghi hoặc này, Ian đi theo Robin suốt quãng đường. Cho đến khi thấy cô ấy bước vào một quán rượu, Ian cũng đi theo vào.

Vào trong rồi, Ian mới nhận ra, trong quán rượu này, ngoài Robin ra, thậm chí không có một vị khách nào khác. Chỉ có một nhân viên phục vụ đang ở phía sau quầy bar, bưng rượu ra.

Nico Robin đang ngồi thanh lịch trước quầy bar. Cô chống cằm, chờ đợi nhân viên phục vụ mang rượu đến.

Ian bước đến, ngồi xuống cạnh Robin.

Vừa lúc anh ngồi xuống, Robin đã quay đầu nhìn anh. Cô nhìn Ian, nở một nụ cười rồi nói: "Đại nhân Ian, tôi là Miss All Sunday! Phó tổng giám đốc của Baroque Works, rất vinh dự được gặp ngài."

Độc giả có thể tìm đọc toàn bộ tác phẩm chuyển ngữ này tại truyen.free, nơi mọi tinh hoa văn chương được gìn giữ.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free