Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Phi Châu Sang Nghiệp Thực Lục - Chương 395: Suy đoán

Khi nhận ra điều này, Johnson không còn bận tâm đến việc Đông Phi xâm lược Griqualand nữa. Griqualand chỉ là một vùng đất nghèo nàn mà thôi; trước đây, việc bị Chính phủ Thuộc địa Cape phái đến đây đã khiến ông có cảm giác như bị lưu đày, và giờ đây, đây đúng là cơ hội để ông trở về Cape Town.

“Ngài Möhlke, chuyện này tạm gác lại. Tôi phải trở về Cape Town để báo cáo tình hình. Việc giải quyết dứt điểm vấn đề chủ quyền Griqualand phải chờ quyết định từ các nhân vật cấp cao của Chính phủ Cape. Tôi cũng không muốn tranh cãi vô ích với ngài thêm nữa tại đây,” Johnson nói với Möhlke.

Möhlke mỉm cười: “Đương nhiên, trên đời này không có gì là tuyệt đối. Biết đâu chỉ là một sự hiểu lầm. Nếu đôi bên ngồi lại thẳng thắn trao đổi, khủng hoảng có thể hóa giải trong vô hình.”

“Đúng vậy, mọi chuyện đều có thể thương lượng, nhất là khi đôi bên cùng có lợi. Vì vậy, tôi mong ngài có thể tạo điều kiện thuận lợi, đừng gây khó dễ cho đoàn chúng tôi trên đường hồi hương,” Johnson đáp.

“Chuyện đó là lẽ tất nhiên.” Möhlke quay sang sĩ quan phụ tá: “Hãy sắp xếp một đội hộ tống, đưa Ngài Johnson và phái đoàn của ông ấy sang bên kia sông Oranje.”

“Rõ, thưa Tư lệnh!”

Sau đó Möhlke nhắc thêm với Johnson: “À, Ngài Johnson, tôi phải nói trước rằng binh lính của chúng tôi chỉ có thể hộ tống ngài đến bờ bên kia sông Oranje. Qua bên đó thì không còn thuộc phạm vi quản lý của chúng tôi nữa.”

Johnson cười đáp: “Haha, cảm ơn Tướng quân đã nhắc nhở. Nhưng bờ bên kia sông Oranje tuyệt đối an toàn, tôi hoàn toàn tin tưởng vào người của mình.”

Johnson cố ý nói như vậy nhằm đảm bảo an toàn cho chính mình. Dĩ nhiên Möhlke cũng không thể động đến ông, bởi Johnson là một quan chức của Đế quốc Anh. Nếu thực sự xảy ra sự cố trên lãnh thổ Đông Phi, điều đó chẳng khác nào công khai khiêu khích thể diện của một đế quốc hùng mạnh nhất thế giới thời bấy giờ.

Johnson nóng lòng trở về Cape Town để báo tin. Thực ra, Chính phủ Thuộc địa Cape còn hiểu rõ tình hình hơn cả Johnson. Cuộc hành quân quy mô lớn của Vương quốc Đông Phi ở Nam Phi diễn ra đến mức không ai là không nhận ra động tĩnh.

So với người Anh, kẻ lo lắng hơn chính là người Bồ Đào Nha. Trong số các thế lực da trắng ở châu Phi, thuộc địa Mozambique của Bồ Đào Nha là nơi hiểu rõ Đông Phi nhất.

Việc quân đội do Felix chỉ huy bất ngờ xuất hiện tại Vương quốc Swaziland đã khiến Mozambique phải giật mình.

Thủ phủ Maputo của Mozambique nằm ngay cạnh Swaziland, nên bất kỳ động tĩnh nào ở đó cũng khó lòng thoát khỏi tầm mắt người Bồ.

Chính quyền Mozambique vốn biết Đông Phi vẫn luôn khuấy động tình hình ở vùng nội lục, nhưng giữa hai bên vẫn còn vài quốc gia thổ dân ngăn cách. Thế nên họ chỉ biết sơ qua, ví dụ như việc Vương quốc Matabele bị Đông Phi tiêu diệt – một sự kiện trọng đại.

Dù vậy, Matabele vẫn còn cách Mozambique một khoảng xa. Đặc biệt là sau khi Vương quốc Monomotapa phân liệt thành vài tiểu quốc, chúng đứng giữa Mozambique và Đông Phi như một vùng đệm, tạo cho Mozambique một chút cảm giác an toàn.

Nhưng khi Đông Phi chiếm đóng Swaziland, điều đó đồng nghĩa với việc Mozambique ở phía Nam trực tiếp giáp ranh với Đông Phi, hơn nữa còn bị bao vây từ ba phía.

Tuy nhiên, viên Toàn quyền Mozambique – người vốn đã ít nhiều hiểu rõ sức mạnh quân sự của Đông Phi – sớm nhận ra rằng Mozambique không thể động đến. Thậm chí, ngay cả chính quốc Bồ Đào Nha e rằng cũng chẳng làm gì được người Đức. Thế là ông ta chọn cách "giả chết": miễn là Đông Phi không tấn công Mozambique, thì bản thân sẽ giả vờ như không thấy gì.

Thực lực quân sự của Đông Phi đối với Mozambique mà nói, vẫn là một ẩn số. Chỉ biết chắc chắn rằng họ cực kỳ mạnh. Qua các căn cứ quân sự mà Đông Phi thiết lập tại biên giới, Mozambique đại khái có thể suy đoán được phần nào. Ngay tại biên giới phía Bắc giáp với Đông Phi, quân Đông Phi đã bố trí từ vài nghìn đến cả vạn binh sĩ, mà đó mới chỉ là một phần trong lực lượng phòng ngự trước Mozambique. Thế thì tổng quân lực của Đông Phi là bao nhiêu, quả thật chẳng ai biết nổi.

Cape Town.

“Theo thông tin từ các thương nhân ở Transvaal báo về, lần này Vương quốc Đông Phi đã điều động ít nhất cả vạn quân. Không chỉ vậy, Natal cũng gửi tin báo: có một thế lực mới đang giao chiến với Vương quốc Zulu. Xét về y phục và trang bị, đội quân này rất giống quân đội đến từ vùng Đức, hơn nữa quy mô cũng không hề nhỏ. Nếu đoán không sai, kẻ đối đầu với Zulu cũng chính là quân Đông Phi. Tính gộp lại, lần này Đông Phi đã huy động đến hai, ba vạn binh lực.”

Nghe thuộc hạ báo cáo, Toàn quyền Thuộc địa Cape – Henry Barkly – sắc mặt trở nên nặng nề: “Theo ta được biết, Vương quốc Đông Phi vốn ở vùng Tanganyika, phía bắc Mozambique, với lãnh thổ bao gồm cả Vương quốc Zanzibar và một phần nội lục. Nhưng giờ đây xem ra, chúng ta đã đánh giá quá thấp họ.”

Henry Barkly bước đến trước một tấm bản đồ châu Phi vô cùng sơ sài: “Ngươi xem, đây là Tanganyika, đây là Mozambique. Quân Đông Phi lần này từ nội lục tiến xuống Nam Phi, chứng tỏ họ đã chiếm giữ không ít lãnh thổ ở khu vực trung tâm châu Phi, mới có thể từ Đông Phi kéo thẳng tới Nam Phi qua đường bộ.”

Bản đồ toàn cảnh châu Phi trong tay chính quyền Cape Town vô cùng thô sơ: chỉ có đường viền đại lục và các chi tiết dọc ven biển, còn phần nội lục thì trống trơn một khoảng lớn.

Theo lẽ thường, vào thời đại này hẳn đã có không ít nhà thám hiểm châu Âu tiến sâu vào lục địa, khảo sát núi sông để lấp đầy những khoảng trống đó. Nhưng tiến trình ấy đã bị Vương quốc Đông Phi chặn đứng.

Ngay từ thời kỳ thuộc địa, Đông Phi đã cấm các nhà thám hiểm châu Âu đặt chân vào lãnh thổ của mình. Còn những kẻ liều mạng không sợ chết thì… Đông Phi sẵn lòng “tiễn vong”, bởi châu Phi vốn hiểm ác, chết vài người cũng chẳng phải chuyện lạ.

Thành thử, tấm bản đồ trong tay Henry Barkly gần như chẳng cung cấp được bất kỳ thông tin hữu ích nào. Ông chỉ có thể suy đoán rằng Đông Phi đã chiếm một vùng đất rộng lớn tiếp giáp với Mozambique.

Dù không rõ Đông Phi chiếm bao nhiêu, hay chinh phục bằng cách nào, nhưng ông biết Mozambique có đường bờ biển dài chừng 2.600 km. Vậy nếu Đông Phi thực sự vòng qua Mozambique để tiến xuống Nam Phi, thì đoạn đường ấy cũng xấp xỉ con số đó.

Tuy nhiên, Henry Barkly vẫn nghiêng về giả thuyết: Đông Phi đã mượn đường thủy để từ bờ biển Đông Phi mở rộng thẳng xuống Nam Phi.

“Giữa Đông Phi và Nam Phi, hẳn phải tồn tại một con sông chảy dọc theo hướng Bắc – Nam. Nhờ đó, người Đức có thể dùng thuyền để tiến hành cơ động quân sự và bổ sung tiếp tế một cách nhanh chóng. Nếu không, ta không thể tin rằng họ lại có thể mở rộng từ duyên hải Đông Phi xuống tận Nam Phi trong khoảng thời gian ngắn như vậy.”

Lời ông nói cũng không phải hoàn toàn sai. Quả thực có một dòng sông đáp ứng giả thuyết đó – chính là sông Luangwa. Nhưng Luangwa chỉ là một nhánh của Zambezi, nhiều nhất cũng chỉ có thể tới được sông Zambezi, chứ không thông suốt đến tận Nam Phi. Hơn nữa, tuy Đông Phi có khai thác giao thông trên sông Luangwa, nhưng cũng chỉ từng đoạn rời rạc, hoàn toàn không liền mạch.

Bản quyền nội dung chuyển ngữ này được giữ bởi truyen.free, xin vui lòng không sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free