Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) One Piece: Thành Lập Hải Tặc Gia Tộc - Chương 1200: Katakuri chặn đường

"Chú Darrow, có phải ông nội phái chú đến bảo vệ cháu không?" Napoleon hỏi.

Darrow lắc đầu, có chút bất cẩn rồi. "Ừm, đúng là Quốc Vương phái ta đến bảo vệ cháu trong bóng tối, không ngờ lại nhanh chóng bị cháu phát hiện như vậy!"

"Ha ha ha, cháu cũng chỉ là gặp may thôi!" Napoleon cười nói. "Nếu đã bị cháu phát hiện rồi, sao chú không lên thuyền của cháu luôn nhỉ? Kẻo chú một mình lênh đênh trên biển rộng lại buồn chán!"

"Ha ha ha ha, sớm đã có ý đó rồi, suốt hai, ba tháng nay, ta cứ gọi là buồn chán đến chết mất thôi!" Darrow không hề nghĩ ngợi mà đồng ý ngay.

Đằng nào cũng bị phát hiện rồi, cứ đường hoàng mà bảo vệ vậy! Chắc hẳn Đức Vua cũng sẽ không trách tội hắn đâu.

Cả hai đạt được thỏa thuận, rồi cùng nhau tiến về thuyền của băng Hải tặc Hùng Sư.

Khi đến boong tàu của băng Hải tặc Hùng Sư, Napoleon lập tức giới thiệu Darrow với các thuyền viên. Rất nhanh, tất cả thuyền viên của băng Hải tặc Hùng Sư đều biết đến Darrow.

Darrow cũng nhân cơ hội thể hiện tài dùng súng của mình. Ở độ cao nghìn mét, anh ta bắn rơi một con hải âu.

Darrow nhặt con hải âu vừa rơi xuống, nhún vai nói: "Trên biển cả, ta thường xuyên thêm món ăn bằng cách này đấy!"

Chỉ với một động tác đó, anh ta đã khiến hầu hết những người có mặt đều phải kinh sợ.

Sau khi có Darrow gia nhập, sự an toàn của mọi người càng được đảm bảo hơn một bậc. Đồng thời, trên thuyền cũng trở nên náo nhiệt hơn hẳn.

Napoleon liền tuyên bố mở một bữa tiệc rượu, để chào mừng Darrow gia nhập. Nghe vậy, Darrow chỉ mỉm cười không nói gì.

Băng Hải tặc Hùng Sư lênh đênh trên biển ba ngày. Vật tư trên thuyền đã dùng hết sạch, lại đến lúc cần cập bờ tiếp tế.

Nhưng họ không hề hay biết rằng, phía trước đang chờ đợi họ là kẻ thù mạnh mẽ nhất mà họ từng đối mặt kể từ khi ra khơi.

Trên đảo Clark, một thị trấn không lớn, một chiếc thuyền treo cờ hiệu của băng hải tặc Big Mom từ từ cập bến.

Katakuri, với chiếc đinh ba trong tay, mặt không chút biểu cảm bước xuống thuyền. Thân hình cao lớn cùng khí chất lạnh lùng của hắn khiến người ta không rét mà run.

Trên đảo, trấn trưởng đích thân đến nghênh tiếp, cung kính dẫn Katakuri đi vào giữa thị trấn.

"Katakuri đại nhân, đây là số đồ ngọt cống nạp năm nay, xin ngài xem qua!" Trấn trưởng trấn nhỏ cẩn thận nâng một đĩa đồ ngọt đẹp mắt, kính cẩn dâng lên Katakuri.

Thế nhưng, Katakuri chỉ nhẹ nhàng phất tay, lạnh lùng nói: "Ta đến đây không phải vì đồ ngọt!"

Giọng hắn lạnh lùng, trầm thấp, phảng phất mang theo một áp lực vô hình.

Lời vừa thốt ra, trấn trưởng trấn nhỏ cùng những người xung quanh lập tức tái mặt, trong lòng dâng lên một nỗi sợ hãi. Họ bắt đầu suy đoán lung tung, liệu có phải mình đã đắc tội với băng hải tặc Big Mom ở đâu đó không, hay có người nào trên đảo Clark đã đắc tội với băng hải tặc Big Mom? Ai nấy đều lo lắng, đề phòng, không biết rồi chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo.

Trấn trưởng vừa định nói gì đó thì bị Katakuri cắt ngang.

"Lập tức đưa dân trấn lên núi trốn đi, nơi này có thể sẽ xảy ra đại chiến, nếu không muốn chết thì hãy tránh xa ra!" Katakuri nói.

Còn lý do ư? Dù mẹ hắn nói là mời, nhưng làm sao một người thuộc gia tộc Charlotte lại không biết mối thâm thù giữa gia tộc Charlotte và gia tộc Rockefeller chứ? Napoleon căn bản sẽ không đến gặp Charlotte Linlin. Cuối cùng thì vẫn phải dùng vũ lực để giải quyết.

Và hòn đảo này chính là chiến trường mà Katakuri đã lựa chọn dựa trên lộ trình của băng Hải tặc Hùng Sư. Chắc chắn rằng sau khi thoát khỏi sự vây hãm của băng hải tặc Bách Thú, băng Hùng Sư đang rất thiếu thốn vật tư. Katakuri có thể nói là đã đoán trước được băng Hải tặc Hùng Sư sẽ đến đây. Bởi vì đây là hòn đảo gần nhất mà họ có thể bổ sung vật tư. Một thị trấn có thể đáp ứng phần lớn nhu cầu của những người đi biển.

Sau khi nghe tin sắp có đại chiến trên đảo Clark, dân làng ai có điều kiện thì vội vàng lên thuyền rời khỏi đảo Clark. Những người không có điều kiện thì vội vã chạy về phía sau núi. Trước đây, mỗi khi đối mặt với hải tặc xâm lấn, người dân thị trấn cũng đều làm như vậy. Vì thế, đối với người dân nơi đây, dù vẫn có hoảng loạn nhưng cũng đã thành quen rồi.

Một ngày sau!

Một chiếc thuyền khổng lồ từ từ tiến vào đảo Clark, đó chính là soái hạm của băng Hải tặc Hùng Sư – Mãnh Sư Hào. Đứng ở mũi thuyền, thuyền trưởng Napoleon với ánh mắt lấp lánh sự chờ mong và phấn khích.

"Cuối cùng cũng có thể bổ sung vật tư rồi! Hỏi xem người dân ở đây có bánh gato dâu không, đã lâu lắm rồi ta chưa được ăn bánh gato dâu!" Napoleon không chờ nổi nữa, nhảy xuống thuyền, đứng trên cảng rồi đi về phía thị trấn xa xa.

Thế nhưng, khi vừa bước chân lên đất liền, hắn lại chợt cảm thấy có điều bất thường. Bến cảng hoàn toàn yên tĩnh, không một bóng người, chỉ có gió biển nhẹ nhàng thổi qua, phát ra những tiếng xào xạc rất nhỏ.

"Ồ? Sao bến cảng này lại không một bóng người thế này?" Napoleon dừng bước, cau mày.

Thông thường, cảng phải là một nơi vô cùng náo nhiệt, người qua lại tấp nập, bận rộn và ồn ã. Thế nhưng giờ phút này, toàn bộ bến cảng lại yên tĩnh đến lạ thường, như thể bị thời gian lãng quên.

Khi đến, hắn còn cố ý hạ cờ hải tặc xuống để tránh làm phiền dân cư địa phương. Theo lẽ thường, việc họ đến sẽ không gây ra quá nhiều hoảng loạn, nhưng cảnh tượng trước mắt lại khiến hắn cảm thấy hoài nghi.

Napoleon cảnh giác nhìn bốn phía, cẩn trọng tiến về phía trước. Tiếng bước chân hắn vang vọng trong bến cảng trống trải, nghe rõ mồn một. Những người khác cũng đều đi xuống thuyền. Darrow nhìn bến cảng không một bóng người cũng cau mày.

Thuộc tính Kenbunshoku Haki lập tức được phóng thích, bao trùm toàn bộ bến cảng.

"Không có người nào cả?" Darrow ngạc nhiên nhìn bốn phía.

"Rốt cuộc chuyện này là sao? Chẳng lẽ hòn đảo này đã xảy ra biến cố gì rồi ư?" Napoleon hỏi.

"Hay là chúng ta vào xem thử?" Darrow lấy súng ngắm ra. "Hòn đảo nhỏ này có gì đó hơi kỳ lạ."

"Đi, vào xem hòn đảo này đã xảy ra chuyện gì nào?" Băng Hải tặc Hùng Sư đang rất nóng lòng bổ sung vật tư, mà còn phải mất ba ngày nữa mới đến được hòn đảo tiếp theo. Napoleon quyết định xem xét tình hình trên hòn đảo này trước. Nếu không thể bổ sung vật tư ở đây, thì chỉ đành nghĩ cách khác thôi.

Đoàn người cùng nhau đi về phía thị trấn xa xa.

Nhưng đi được nửa đường, một bóng người đã chặn lại trước mặt mọi người. Lòng ai nấy đều thắt lại.

"Charlotte Katakuri!" Darrow lập tức đứng chắn trước Napoleon, cảnh giác nhìn Katakuri.

Napoleon cũng ngạc nhiên nhìn Katakuri. Không ngờ đối phương lại đợi ở đây.

Nghe vậy, Katakuri mở mắt, khóe miệng ẩn dưới chiếc khăn quàng cổ.

"Rockefeller Napoleon, băng hải tặc Big Mom mời ngài đến dự tiệc rượu! Không biết ngài có vui lòng đến không?" Katakuri mở lời.

Napoleon và những người khác nghe vậy, đều cau mày. Mời họ đi dự tiệc rượu của băng hải tặc Big Mom ư? Lại có chuyện tốt bụng như thế à?

Rắc! Darrow giơ súng ngắm lên. "Katakuri, băng hải tặc Big Mom các ngươi có âm mưu gì vậy?" Darrow lập tức chụp ngay một cái mũ lên đầu Katakuri.

Nghe thế! Katakuri bật cười. Quả nhiên, giữa hai gia tộc bọn họ, vĩnh viễn không thể đạt được sự đồng thuận. Cả hai đều luôn đề phòng lẫn nhau.

"Xem ra, phải dùng vũ lực để nói chuyện thôi!" Katakuri lẩm bẩm.

Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của truyen.free, xin đừng mang đi nơi khác.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free