(Đã dịch) Nhất Ngôn Thông Thiên - Chương 303: Chi tẩu Hồng Nguyệt
Lý sự tức giận chạy Họa Thánh, khiến Từ Ngôn ở trong thiên lao suýt chút nữa mất mạng, chuyện này Từ Ngôn vẫn còn nhớ rõ. Nhưng cũng không trách được Họa Thánh, ai bảo hắn lý sự dai dẳng đến kinh thiên động địa, hệt như muốn ăn thịt người vậy.
Mấy chục cân Thịnh Mặc Sa đổi lấy chứng từ của Họa Thánh, Từ Ngôn cảm thấy phi vụ này không lỗ. Ngược lại, đến giờ hắn vẫn chưa sờ qua một khối linh thạch chân chính nào, cho nên đối với hơn một nghìn linh thạch cũng không có cảm giác gì.
Kỳ thực, đây là do hắn vẫn chưa chân chính tu luyện tâm pháp Trúc Cơ cảnh. Chờ hắn hiểu rõ tu luyện Trúc Cơ cảnh cần linh khí khổng lồ đến mức nào, hắn mới hối hận khôn nguôi.
Chẳng bao lâu sau, Từ Ngôn liền hối hận rồi. Gần đến lúc rời khỏi cửa hàng Bàng gia, lão chủ quán Bàng Lộc lấy ra một quyển tâm pháp Trúc Cơ đưa cho Đại tiểu thư, rồi thao thao bất tuyệt giảng giải một vài tác dụng liên quan đến linh thạch.
Tu luyện Trúc Cơ cảnh khác với võ giả Tiên Thiên. Không chỉ cần nhờ kiếm quyết, pháp quyết, thậm chí chế tạo bùa chú và trận đạo để tăng tiến tu vi, mà còn cần dựa vào linh khí khổng lồ mới được. Đặc biệt là khi giao chiến với người hoặc chém giết yêu vật, lượng linh khí dự trữ trong đan điền là quan trọng nhất. Một khi linh khí cạn kiệt, người tu hành Trúc Cơ cảnh sẽ biến thành võ giả Tiên Thiên, chỉ có thể dùng chân khí đối địch.
Linh khí tự thân có hạn, đây là một tai họa lớn đối với người tu hành. Nếu tiêu hao hết linh khí ở nơi hiểm địa, sẽ rơi vào kết cục vạn kiếp bất phục.
Nói đơn giản, linh khí đối với người tu hành mà nói là một loại năng lượng không thể thiếu. Có linh khí, người tu hành mới có khả năng phi thiên độn địa. Mất đi linh khí, người tu hành sẽ mất đi lớp áo thần bí, trở thành võ giả bình thường mà thôi.
Bàng Lộc lấy ra tâm pháp Trúc Cơ. Loại tâm pháp này có rất nhiều trong chợ, giá khá rẻ, còn lâu mới sánh được với những kiếm quyết, pháp quyết thần bí kia. Nhưng loại tâm pháp này lại là pháp môn mà người tu hành Trúc Cơ cảnh nhất định phải tu luyện, bởi vì chỉ có vận chuyển tâm pháp, mới có thể thu nạp linh khí vào cơ thể, sau đó luyện hóa để sử dụng.
Linh khí rất hiếm thấy, chí ít linh khí trôi nổi trong không khí mỏng manh đến đáng thương. Vì vậy, thủ đoạn thu nạp linh khí của người tu hành trở nên muôn hình vạn trạng. Trong những tông môn tu hành lớn, phần lớn tồn tại linh nhãn. Môn nhân đệ tử có thể tu luyện bằng cách thu nạp linh khí tràn ra từ linh nhãn. Còn những người tu hành không môn không phái, thì cần tự mình tìm cách kiếm linh khí, hoặc thu thập linh thảo, hoặc tìm kiếm những nơi hiểm địa có linh khí. Cách đơn giản nhất để thu nạp linh khí, không gì khác ngoài linh thạch.
Chỉ cần bên người có một miếng linh thạch, người tu h��nh có thể thông qua thu nạp linh khí trên linh thạch để tu luyện hoặc khôi phục linh khí. Mang theo linh thạch bên mình có thể phòng ngừa những tình huống bất ngờ khi linh khí cạn kiệt. Nếu tìm kiếm nơi hiểm địa, linh thạch càng là vật bảo mệnh mà người tu hành nhất định phải chuẩn bị.
Từ miệng lão chủ quán Bàng Lộc hiểu được tác dụng của linh thạch, Từ Ngôn rất muốn đi đoạt lại bức họa của Họa Thánh. Thịnh Mặc Sa trị giá mấy nghìn miếng linh thạch, vậy mà hắn không giữ lại một hạt nào.
Nghĩ đến những linh thạch giả trong túi trữ vật, Từ Ngôn lúc này chỉ muốn khóc.
Bàng Hồng Nguyệt đưa cho Từ Ngôn quyển tâm pháp Trúc Cơ kia. Chỉ cần trở lại Bàng phủ, nàng có thể xin phụ thân cho một quyển khác, Bàng gia cũng không thiếu những thứ này. Sau đó, hai người quyết định rời khỏi chợ.
Rời nhà hơn một tháng, Bàng Hồng Nguyệt sợ phụ thân lo lắng. Vả lại, trên người hai người họ không có một khối linh thạch nào, đồ vật trong chợ dù tốt cũng không mua được. Nếu để Từ Ngôn lại dùng loại linh thạch giả kia đi mua bảo bối, một khi bị phát hiện, chắc chắn sẽ gây ra phiền phức lớn.
Đã dùng hết hai mươi miếng con cua thạch, Bàng Hồng Nguyệt cũng sợ bị người nhìn thấu, vẫn là mau chóng rời đi thì hơn.
Trời sắp sáng, đường phố dài trong chợ vẫn rất náo nhiệt. Khi đi ngang qua một tửu lâu, Từ Ngôn khẽ dừng bước.
Tuy đường phố ồn ào, nhưng tai của Từ Ngôn rất thính. Bàng Hồng Nguyệt không để ý, nhưng hắn lại nghe được một xưng hô hết sức quen thuộc.
Thiên Môn Hầu!
Có người ở lầu hai tửu lâu bàn luận về Thiên Môn Hầu, hơn nữa trong giọng nói tràn đầy sự coi thường, thậm chí khi nhắc đến xưng hô kia, còn mang theo một loại ý muốn giết người không hề che giấu.
Liếc mắt nhìn cửa sổ mở rộng ở lầu hai, Từ Ngôn khẽ nhíu mày, không chút biến sắc theo Bàng Hồng Nguyệt ra khỏi chợ.
"Hồng Nguyệt, nàng về nhà trước đi, ta đi dạo trong chợ, vừa nãy hình như thấy có người thu rắn, xem có bán được con rắn chết này không." Từ Ngôn vẻ mặt như thường nói: "Bán được một khối linh thạch cũng được, ta còn chưa từng thấy linh thạch lớn ra sao."
"Chàng không để lại ăn?" Bàng Hồng Nguyệt nghi ngờ hỏi.
"Rắn chết đã mấy ngày rồi, mùi vị chắc không ngon lắm, ta không có khẩu vị với đồ không tươi." Từ Ngôn bĩu môi, nói: "Vả lại, nơi này cách kinh thành không xa, ta ở lại trong chợ một hai ngày rồi về, nàng yên tâm đi."
"Chàng không phải là muốn dùng những con cua đá kia chứ?" Bàng Hồng Nguyệt biết Từ Ngôn không phải người đàng hoàng, lo lắng nói: "Người tu hành không dễ bị lừa như vậy, lừa được một lần thì coi như xong, lặp đi lặp lại nhiều lần, một khi bị người nhận ra, e rằng khó giữ được tính mạng."
"Không đâu, nàng yên tâm đi, cua biển ngon như vậy, ta còn muốn để lại ăn đấy, hơn nữa loại cua có linh khí kia, chắc chắn cũng có giá trị không nhỏ, không hẳn rẻ hơn linh thạch." Từ Ngôn thành khẩn nhìn cô gái, nói: "Phu quân sẽ không gây sự, nương tử về nhà trước đi, bằng không nhạc phụ đại nhân có thể lo lắng."
"Chàng bảo đảm không dùng linh thạch giả lừa người?" Bàng Hồng Nguyệt vẫn không yên lòng.
"Tuyệt đối sẽ không! Được chưa." Từ Ngôn vô cùng hào phóng thề thốt.
Trầm ngâm một lát, Bàng Hồng Nguyệt cho rằng Từ Ngôn lần đầu tiếp xúc với giới tu hành, đối với chợ rất tò mò, nên không nghĩ nhiều nữa, gật đầu đồng ý. Trước khi đi, nàng đưa cho Từ Ngôn tấm bùa ẩn thân đã mờ, nhắc nhở vị phu quân rẻ tiền này tuyệt đối đừng gây sự, rồi một mình điều khiển xe ngựa chạy về kinh thành.
Đứng ở ngoài chợ, Từ Ngôn nhìn Bàng Hồng Nguyệt biến mất ở cuối khu rừng hoang, vẻ ung dung mà hắn vất vả ngụy trang bấy lâu nay bắt đầu chậm rãi biến mất.
Đã có người ở tửu lâu trong chợ bàn luận về hắn, vị Thiên Môn Hầu này, hơn nữa ngữ khí không tốt, Từ Ngôn sao có thể rời đi được? Kẻ thù của hắn quá nhiều, không đề phòng không được.
Bàng Hồng Nguyệt về nhà, lời hứa của Từ Ngôn với nàng cũng không giả, chí ít lần này Từ Ngôn không đi lừa người, mà là chuẩn bị giết người.
Trong lúc Từ Ngôn và Bàng Hồng Nguyệt chia tay ở chợ, trong hoàng cung Đại Phổ lại có người chỉ vào mũi đương kim thiên tử mà nổi trận lôi đình.
"Hồ đồ! Ngươi sao có thể để nàng một mình đi Tề Quốc hòa thân!"
"Hoàng thúc, là Linh Nhi lừa gạt đi rồi Phổ Dương, sau đó giả mạo công chúa Phổ Dương, ta cũng không rõ a..."
Thật khó tưởng tượng, một bậc đế vương lại bị vị thanh niên áo bào trắng kia quát hỏi, đến cả chữ "trẫm" cũng không dám dùng, mà chỉ xưng "ta".
Ở Đại Phổ, người dám chất vấn Hoàng Đế như vậy, ngoài Thái Thượng Hoàng ẩn cư thế ngoại ra, chỉ e còn có vị Trấn Sơn Vương áo bào trắng kia.
Khi Sở Bạch vội vã chạy về hoàng cung, lại nghe tin Sở Linh Nhi thay thế Phổ Dương gả cho Tề Quốc, vị Trấn Sơn Vương này nhất thời nổi trận lôi đình, chỉ vào mặt Hoàng Đế mà mắng một trận.
Đời người như một ván cờ, đi sai một nước là hối hận cả đời.