Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Nhất Ngôn Thông Thiên - Chương 188: Súc sinh lông lá

Nâng bình trà lên, Từ Ngôn chậm rãi bước ra khỏi cửa, dạo một vòng trong sân. Hai tỳ nữ đang đứng dưới mái hiên râm mát khẽ trò chuyện, thấy cô gia đi ra, lập tức mặt ửng đỏ, vội vàng tiến lên định giúp cô gia pha trà.

Gia cảnh giàu có, lẽ nào lại để chủ nhân tự đi xách nước.

Từ Ngôn khoát tay, ra hiệu hai người lui ra, rồi đảo mắt nhìn quanh nơi ở của tỳ nữ, phát hiện Minh Châu và Thanh Vũ không có ở đây, hắn bèn vòng tới gần gian sương phòng thứ nhất.

Trong ấm có trà, Từ Ngôn đưa lên miệng nhấp một ngụm, sau đó mới đầy hứng thú quan sát cấm địa của Bàng Hồng Nguyệt. Hắn không phải không thích dùng chén uống trà, mà là khi vào thành thấy vị pháp sư Thái Thanh Giáo bưng ấm trà trông tiên phong đạo cốt, nên mới bắt chước theo.

Từ Ngôn cảm thấy uống trà như vậy mới có khí thế.

Cửa phòng đóng kín, nhưng cửa sổ phía bắc lại hé mở một nửa, chỉ là trước cửa sổ đóng đinh từng tấm ván gỗ dày, trông như nhà lao. Nhìn qua khe hở giữa các tấm ván, bên trong tối đen như mực.

Trong căn phòng tối om, người ngoài khó lòng nhìn rõ, nhưng Từ Ngôn lại thấy rõ mồn một. Dưới thị giác của con mắt trái, cảnh tượng trong phòng thu hết vào đáy mắt.

Căn phòng trống rỗng không có gia cụ, chỉ có một bộ giá sắt kỳ dị. Trên giá có một chiếc khóa sắt, và trên chiếc khóa sắt đó, một con chim ưng nhỏ trắng như tuyết đang đứng thẳng, trông còn nhỏ hơn cả gà mái.

Quả nhiên là một con ưng con.

Thấy trong phòng chỉ có một con ưng nhỏ, Từ Ngôn cũng không mấy để ý, bởi vì trong mắt nó không có huyết luân, đặc trưng của yêu thú. Nó chỉ là một con bạch ưng bình thường, không đáng để tiên thiên võ giả bận tâm.

Rầm một tiếng, khóa sắt rung động. Cùng lúc Từ Ngôn xu���t hiện trước cửa sổ, con tiểu bạch ưng cũng nhìn thấy hắn. Thấy người sống, lông chim trên người nó lập tức dựng đứng lên. Đôi mắt ưng vốn có vẻ uể oải bỗng trở nên sắc bén như dao, móng vuốt càng bám chặt lấy xiềng xích dưới chân.

"Còn hung dữ đấy!" Từ Ngôn bật cười, tò mò quan sát con tiểu ưng rõ ràng là do vị nương tử ngốc nghếch của hắn nuôi nhốt.

Trên móng vuốt có một vết sẹo lớn, cánh có vẻ mềm yếu, ánh mắt tuy sắc bén nhưng rõ ràng có chút uể oải. Chỉ một lát sau, Từ Ngôn đã nhìn thấu con tiểu bạch ưng bị thương này và định bỏ đi.

Một con tiểu ưng tổn thương gân cốt mà thôi, Từ Ngôn không có hứng thú.

Hắn vừa quay người, không ngờ con tiểu bạch ưng vẫn còn hung hăng, giãy giụa bay lên, lao về phía cửa sổ. Cửa sổ bị đóng đinh, tiểu ưng không bay ra được, nhưng cái mỏ ưng sắc nhọn có thể thò ra ngoài. Nếu bị nó mổ trúng, cũng phải mất một miếng thịt.

Từ Ngôn vừa quay người đã nghe thấy tiếng động, vội vàng xoay tay lại, túm lấy cái mỏ ưng đang thò ra ngoài cửa sổ. Không nói một lời, hắn cầm ấm trà trong tay phải chụp vào mỏ ưng. Lần này thì xong.

Miệng ấm trùm kín mỏ ưng, con tiểu bạch ưng muốn rút lui cũng không được, bị treo lơ lửng trước cửa sổ, giãy giụa kịch liệt.

"Thật là súc sinh lông lá, cắn ai cũng được."

Từ Ngôn thấp giọng mắng một câu, tiện tay đánh mấy cái vào đầu ưng, tự nhủ: "Nuôi ưng làm gì, hại người thôi. Nuôi lợn thì tốt hơn."

Nghĩ đến con tiểu hắc trư của mình, Từ Ngôn lắc đầu, chắp tay sau lưng trở về phòng. Một lát sau, hắn lại cầm một cái chén trà và một cuộn chỉ kim quay trở lại.

Ấm trà là tử sa, vừa nhìn đã biết là vật quý giá, hơn nữa Từ Ngôn uống rất ngon lành, khiến tiểu ưng uổng công tức giận. Hắn quyết định làm cho con súc sinh nhỏ này một cái hàm thiếc, để nó không cắn được ai nữa.

Bận rộn cả buổi, giữa tiếng giãy giụa thảm thiết của tiểu bạch ưng, cuối cùng thì cái chén trà cũng được chụp lên mỏ nó, còn bị buộc chặt trên đầu. Từ Ngôn dùng dây dài quấn quanh chén, thắt nút kín, quấn chặt cả cổ, khiến nó muốn dùng móng vuốt cào xuống cũng không được.

Liếc nhìn con tiểu ưng vẫn đang nhảy nhót trên đất, Từ Ngôn cười hì hì, bưng ấm trà đi múc nước.

Cuộc sống ở Bàng gia rất an nhàn, ít nhất Từ Ngôn không cần lo lắng người nhà họ Bàng giở trò ám toán. Hắn cũng rất tự giác, dù sao hắn là nhân vật quan trọng, không ai theo dõi là không thể được. Chỉ cần không rời khỏi Bàng phủ, sự tự do của hắn sẽ không bị hạn chế.

Buổi sáng trêu chọc tiểu ưng, buổi chiều đọc sách, buổi tối hóng mát, ngày ba bữa có rượu có thịt. Kiểu sinh hoạt này khiến Từ Ngôn cảm thấy gần như chẳng khác gì nuôi lợn, an nhàn đến buồn ngủ. Đương nhiên, nếu không có cái người phụ nữ hung dữ, luôn lăm lăm thanh kiếm kia thì càng thêm hoàn mỹ.

"Quân tử động khẩu không động thủ! Bàng Hồng Nguyệt, nàng muốn mưu sát chồng à!"

Sau bữa tối, Từ Ngôn đang hóng mát ở cửa thì bị truy sát. Trong tân phòng, một nam một nữ ngồi đối diện nhau qua bàn tròn, sát khí đằng đằng.

"Ngươi suýt chút nữa làm Tiểu Tuyết chết ngạt! Từ Ngôn, hôm nay ta muốn mạng của ngươi!"

Bận rộn cả ngày, Bàng Hồng Nguyệt vừa về đến nhà, chưa kịp ăn cơm đã thấy Minh Châu mắt đỏ hoe chạy ra từ sương phòng. Kết quả, khi nàng bước vào thì suýt chút nữa tức chết.

Con tiểu bạch ưng vốn đã bị thương, giờ lại bị người ta chụp lên mỏ một cái chén trà, vô lực nhảy nhót trên đất, đến bay cũng không nổi.

"Nàng có chứng cứ gì!" Từ Ngôn cãi lý: "Ai thấy ta làm? Tìm được chứng nhân thì chúng ta ra công đường đối chất."

"Trong sân, ngoài tên bại hoại như ngươi ra, còn ai rảnh rỗi đến thế!" Bàng Hồng Nguyệt giận dữ nói: "Chỉ có tên vô lại như ngươi mới đi bắt nạt Tiểu Tuyết!"

"Vậy ta đền mạng cho nó được chứ gì."

Hai người đuổi nhau nửa ngày, Từ Ngôn đột nhiên dừng lại, nhắm mắt, ưỡn cổ, ra vẻ hùng hồn phó nghĩa.

Vung thanh trường kiếm lên, Bàng Hồng Nguyệt nửa ngày không nhúc nhích, cuối cùng ném xuống đất, hậm hực dậm chân, giận đùng đùng đi vào phòng nhỏ.

Nàng không thể thật sự giết Từ Ngôn, nếu hắn giở trò vô lại, nàng cũng không làm gì được.

"Chắc không chết ngạt thật chứ?" Từ Ngôn chớp mắt, liếc nhìn ra ngoài cửa sổ phòng nhỏ, thấy không có động tĩnh gì, hắn cũng hơi nghi hoặc.

Con tiểu ưng chỉ bị thương chưa lành, bị bịt miệng thôi, nửa ngày không chết được. Chẳng lẽ con tiểu ưng kia tính tình quá mạnh mẽ, giãy giụa liên tục, vậy thì hơi phiền phức.

Rón rén đi tới phòng nhỏ, liếc nhìn qua cửa sổ, Từ Ngôn đột nhiên sững sờ.

Tiểu ưng không chết, chỉ là giãy giụa đến hết cả khí lực, cổ bị dây thừng siết đến rụng cả lông, trông có vẻ thoi thóp, thực sự rất thảm. Nó đang được Bàng Hồng Nguyệt ôm vào lòng, Minh Châu vội vàng chạy ra ngoài tìm thuốc trị thương, trong căn phòng tối chỉ còn lại một mình Bàng Hồng Nguyệt.

Ánh trăng bị song linh phân cách, chiếu vào bóng dáng cô gái, vẻ thanh lệ mang theo một tia hiu quạnh, đặc biệt là hai hàng lệ rõ ràng, theo gò má trắng nõn lăn xuống, rơi trên mặt đất, bắn lên từng giọt nước mắt.

Bóng dáng ngồi quỳ chân, cô gái trong bóng tối, con tiểu ưng trắng nõn, ánh trăng vỡ vụn cùng những giọt nước mắt ngân ngấn, tạo thành một bức tranh quái dị mà tuyệt mỹ, chiếu vào đôi mắt ngoài cửa sổ, cũng chậm rãi khắc sâu vào trái tim thiếu niên.

Trong khoảnh khắc kinh ngạc, Từ Ngôn cảm thấy da đầu tê dại.

Hắn không sợ lời độc ác, cũng không sợ khinh thường coi rẻ, càng không sợ ánh đao bóng kiếm, chỉ có đối với nước mắt của cô gái là không biết làm sao. Nếu Bàng Hồng Nguyệt gào khóc thì còn tốt, ít nhất có thể phát tiết ra bi thương trong lòng, nhưng cái kiểu nức nở không một tiếng động này mới là thứ gây tổn thương nhất. Thiếu nữ nhỏ bé, một khi bị tổn thương, thì thật không hay chút nào.

Dịch độc quyền tại truyen.free

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free