(Đã dịch) Người Ở Rể - Chuế Tế - Chương 648: Mịt mờ sao trời xa từ từ đường đi dáng dấp (trung)
Chiều ngày mùng chín tháng năm, năm Cảnh Hàn thứ mười bốn, khoảng giờ Mùi, trên con đường dịch trạm phía nam Chu Tiên Trấn, đoàn xe ngựa và những người đi cùng đang nhanh chóng hướng về phía bắc.
Người dẫn đầu là Võ Giả Điền Đông Hán, thân hình vạm vỡ. Phía sau là lão phạm quan Tần Tự Nguyên cùng phu nhân, thiếp thất của ông, đã ngồi trên xe ngựa, cùng với những người già trẻ khác. Kỷ Khôn vung roi trước xe ngựa, thúc giục một hậu duệ nhà họ Tần mười ba tuổi lên xe. Sáu bảy hậu duệ trẻ tuổi khác của nhà họ Tần cùng các Võ Giả Trúc Ký và hộ vệ gia đình chạy bộ phía trước và sau xe.
Hai nha dịch Nam Hạ áp giải Tần Tự Nguyên thì gần như bị kéo lê phía sau.
Dọc theo con đường dịch trạm, ngoại trừ thỉnh thoảng bắt gặp vài lữ khách đơn lẻ, không còn người qua lại nào khác. Nắng chiếu từ trên cao xuống, cánh đồng xung quanh trống trải, thấp thoáng đâu đó một cảm giác quỷ dị.
Cuối năm ngoái, quân Nữ Chân đột kích, vây hãm Biện Lương. Khu vực từ phía bắc Biện Lương đến lưu vực sông Hoàng Hà, cư dân gần như đã được sơ tán toàn bộ. Những ai không chịu rời đi sau này cơ bản đều bị giết sạch. Phạm vi phía nam Biện Lương dù khá hơn một chút, nhưng các khu vực kéo dài hơn mười dặm vẫn chịu ảnh hưởng nặng nề. Nhà cửa hoang vắng, người dân di tản, thôn xóm bị thiêu rụi. Sau đó, kỵ binh Nữ Chân cũng tràn qua đây, phá hủy không ít các con đường dịch trạm và bờ sông.
Sau khi quân Nữ Chân rút đi, mọi thứ bắt đầu được vực dậy, lượng lớn thương lữ từ phương Nam đổ về, nhưng không phải tất cả các tuyến đường dịch trạm đều đã được sửa chữa kịp thời. Phía nam Chu Tiên Trấn tổng cộng có mấy con đường, bị ngăn cách bởi một con sông, và con đường phía tây vẫn chưa thông. Khi xuống Nam, theo lộ trình do Hình Bộ định ra, phạm quan đã cố gắng tránh những con đường đông đúc để tránh va chạm hay xảy ra sự cố với người đi đường. Lúc này, đoàn người đang đi trên con đường dịch trạm phía tây này. Tuy nhiên, đến xế chiều, một mật báo khẩn cấp từ Trúc Ký truyền đến rằng các hiệp sĩ giang hồ muốn chặn giết họ Tần đã tập hợp và đang tiến hành đánh úp từ sườn bên này. Người cầm đầu rất có thể là Lâm Tông Ngô, giáo chủ Đại Quang Minh Giáo.
Trong chuyến Nam Hạ này, Tần Tự Nguyên có lão phu nhân nhà họ Tần, thiếp thất Vân Nương, Kỷ Khôn, mấy hậu duệ trẻ tuổi nhà họ Tần và bảy hộ vệ Trúc Ký do Điền Đông Hán chỉ huy đi cùng. Đương nhiên cũng có xe ngựa đi theo, nhưng khi chưa rời khỏi khu vực kinh thành, hai nha dịch kiểm soát rất nghiêm ngặt. Việc để lão phạm quan mang gông xiềng, nếu muốn mọi người có một hành trình dễ chịu hơn thì phải đợi đến khi rời khỏi phạm vi kinh thành. Có lẽ vì còn quyến luyến chốn kinh thành này, lão nhân cũng không ngại đi đường chậm rãi ở tuổi này. Rời khỏi vòng xoáy quyền lực, muốn đến được Lĩnh Nam, e rằng sẽ không còn nhiều biến cố khác nữa.
Khi tin tức truyền đến, mọi người mới phát hiện sự bất tiện của địa điểm này. Lập tức Điền Đông Hán cùng những người khác đã ghì hai nha dịch xuống đất. Họ quát hỏi liệu bọn chúng có đồng mưu hay không, nhưng hai tên nha dịch chỉ đáp rằng đây là quy củ của Hình Bộ. Lúc đó dĩ nhiên không thể nghiêm túc tra hỏi. Người đưa tin trước đó đã thả bồ câu báo tin về kinh thành, nay đang phi ngựa cấp tốc đi tìm viện binh. Điền Đông Hán cùng mọi người nhanh chóng đỡ lão nhân lên xe ngựa rồi cấp tốc quay đầu chạy trở về. Dưới ánh mặt trời, đoàn người rút đao ra khỏi vỏ, nỏ đã lên dây, cảnh giác dò xét từng bóng người xuất hiện trong tầm mắt.
Không bao lâu, một dịch trạm nhỏ cũ nát xuất hiện trước mắt. Nhớ rằng khi đi qua trước đây, có hai quân nhân đóng tại đó.
Điền Đông Hán kiểm tra ở lối vào, mùi máu tanh từ bên trong truyền ra, kiếm quang chói mắt vọt ra từ trong bóng tối. Điền Đông Hán lách người né đòn, trong không khí chợt vang lên tiếng hét lớn: "Trừ gian diệt cẩu!" Bóng người từ trên xuống dưới ập ra, nhưng sau lưng Điền Đông Hán, một tấm lưới đánh cá bay vút tới, bao trùm người cầm kiếm. Tiếp đó, trường thương, câu liêm, nỏ tiễn cũng ào ào bay ra. Người cầm kiếm đó võ nghệ cao cường, xông vào đám đông xoay một vòng. Bụi đất tung bay, kiếm phong lần lượt giao chiến với mấy hộ vệ Trúc Ký, rồi chân trái bị giữ chặt, thân thể nghiêng đi. Đầu lập tức bị một đao bổ đôi, máu bắn tung tóe.
Phía chính diện, một Võ Giả trúng một mũi nỏ tiễn vào đầu. Người còn lại giao thủ hai đao với Điền Đông Hán, bị một đao chém ngực, rồi trúng thêm một cú đá. Thân thể va mạnh vào bức tường đất phía sau, lảo đảo mấy lần rồi đổ gục.
Những kẻ hành thích còn lại l���p tức hoảng sợ, nấp sau tường, sau phòng, miệng không ngừng kêu to: "Các ngươi trốn không thoát! Bọn cẩu quan mau nhận lấy cái chết!" mà không còn dám xông ra nữa.
Điền Đông Hán đứng trầm ngâm với đao trong tay, nhìn chằm chằm một lát rồi nói: "Đi!" Cả nhóm nhanh chóng rút lui. Sau bức tường đất, có kẻ đột nhiên ra tay, ném ra mấy ám khí, châu chấu, rồi hai mũi nỏ tiễn "vèo" bay tới. Kẻ ném ám khí vội vàng rụt vào, một người trong nhóm bị xượt qua cánh tay, liên tục nói: "Gặp phải cường địch rồi, các vị cẩn thận! Gặp phải cường địch rồi. . ."
Nắng gắt thiêu đốt mặt đất, trong kinh thành, sự việc đã bắt đầu lan rộng, lên men.
Khi đoàn người từ phủ đệ chính của Ninh phủ vội vã rời đi, các đội ngũ khẩn cấp trong kinh cũng bị báo động. Một vài Tổng Bộ lần lượt dẫn đội cùng ra ngoài, lo sợ sự việc bị thổi phồng quá lớn. Và theo sau khi Ninh Nghị cùng đoàn người ra khỏi thành, tại mấy phủ đệ lớn khác ngoài kinh thành của Trúc Ký cũng đã xuất hiện dị động, các hộ vệ của họ nhanh chóng chạy về phía Nam.
Cùng lúc ��ó, những nhân sĩ giang hồ thạo tin đã nắm bắt được tình hình, bắt đầu đổ về phía nam, hoặc là để dự đại hội, hoặc là để tham gia náo nhiệt. Mà lúc này, xung quanh Chu Tiên Trấn đã tập trung không ít người trong giới giang hồ. Trong số họ, rất nhiều người thuộc về Đại Quang Minh Giáo, thậm chí có không ít kẻ thuộc các gia tộc lớn trong kinh cũng đã bắt đầu hành động. Ở giữa vòng xoáy này, thậm chí còn có vài nhóm những đội ngũ mà người ta chưa từng đoán trước được. . .
Phía tây bắc kinh thành, tình thế bất ngờ lúc này mới thực sự bắt đầu.
Vũ Thụy doanh được bố trí tạm thời cạnh một thôn trang lớn. Lúc này, theo dòng người lui tới, xung quanh đã trở nên náo nhiệt, cũng có vài quán rượu, tiệm trà đơn sơ mở cửa. Đây là nơi đóng quân của đội quân được chú ý nhất gần kinh thành lúc bấy giờ. Sau khi luận công ban thưởng, chưa kể đến quan tước, chỉ riêng số vàng bạc phát xuống cũng đủ cho các quan binh tiêu xài nhiều năm. Thương nhân tấp nập kéo đến để kiếm lời, thậm chí các thanh lâu cũng đã âm thầm mở cửa, dù điều kiện đơn giản nhưng kỹ nữ ở đó lại không hề kém sắc.
Buổi chiều, trên lầu hai một quán trà không quá xa hoa nhưng mát mẻ và thông thoáng, Lý Bỉnh Văn đang ngồi ở vị trí tốt nhất, đối diện với khách của mình để thưởng trà, thỉnh thoảng trò chuyện vài câu chuyện đời thường. Vị khách trước mắt ông là Hàn Kính. Gần đây, hai người qua lại rất thường xuyên.
Sau khi quân Nữ Chân rút lui, Vũ Thụy doanh lúc này bao gồm hai lực lượng chính: Một bên là hơn một vạn binh sĩ Vũ triều nguyên bản, bên kia là gần 1.800 nghĩa quân Lữ Lương Sơn. Trên danh nghĩa, và thực tế, đều do đại tướng Lý Bỉnh Văn thống lĩnh, nhưng ở phương diện thực tế, lại có rất nhiều rắc rối.
Đầu tiên, riêng hơn vạn người chiếm đa số kia đã có phần ngang ngạnh bất phục. Trước khi Lý Bỉnh Văn tiếp quản, Võ Trạng Nguyên La Thắng Chu từng muốn nhân cơ hội phô trương uy phong. Khi so quyền cước, ông ta đại thắng, nhưng lúc so đao, lại bị đánh cho lưỡng bại câu thương, phải rời đi trong ê chề. Lý Bỉnh Văn có thủ đoạn hơn La Thắng Chu, lại có mấy chục thân binh cao cường áp trận, nhưng chỉ trong một tháng, khả năng nắm giữ đội quân vẫn chưa quá sâu sắc.
Điều này đương nhiên cũng có liên quan đến phương lược của Chu Triết và Đồng Quán. Chu Triết muốn thu phục lòng quân, nên khi tuần tra liền ra sức biểu dương các tướng lĩnh trung tầng trong quân để thu về cho mình. Đồng Quán lãnh binh nhiều năm, lão luyện hơn bất cứ ai. Vị Nghiễm Dương Quận Vương này thấu hiểu tệ nạn trong quân. Chính vì thế, ông ta vô cùng quan tâm đến nguyên nhân tại sao Vũ Thụy doanh có thể duy trì được sức chiến đấu. Điều này gián tiếp khiến Lý Bỉnh Văn không thể cải tổ đội quân này một cách dứt khoát. Tạm thời ông chỉ có thể quan sát và kiềm chế. Tuy nhiên, đây đã là tư binh của Đồng Vương gia, những chuyện khác có thể từ từ tính sau.
Nghĩa quân Lữ Lương Sơn thì rắc rối hơn nhiều.
Bề ngoài thì hơn một ngàn tám trăm người này thuộc quyền tiết chế của Lý Bỉnh Văn, nhưng trên thực tế, người kiểm soát vẫn là Hàn Kính và người phụ nữ tên Lục Hồng Đề kia. Bởi vì đội quân này toàn bộ là kỵ binh, trong đó có hơn trăm H��c Kỵ trọng giáp, tiếng đồn trong kinh thành đã ca ngợi họ đến mức kỳ diệu, thậm chí còn có xưng hô "Thiết Phù Đồ". Đối với người phụ nữ kia, Lý Bỉnh Văn không cách nào tiếp cận, chỉ có thể tiếp xúc với Hàn Kính. Tuy nhiên, khi Chu Triết tuần tra Vũ Thụy doanh, đã ban cho ông ta đủ loại hàm tước và gia phong. Giờ đây, trên lý thuyết, Hàn Kính đã mang quân chức Đô Chỉ Huy Sứ, chức vụ này về cơ bản là ngang cấp với Lý Bỉnh Văn.
Cũng may Hàn Kính không khó đối phó, Lý Bỉnh Văn đã cùng ông ta xây dựng mối quan hệ lâu dài, đủ để họ có thể thành thật với nhau, xưng huynh gọi đệ. Hàn Kính tuy là võ tướng, lại là thủ lĩnh xuất thân từ Lữ Lương Sơn, mang chút khí chất sơn phỉ, nhưng khi đến kinh thành lại trở nên trầm ổn hơn nhiều. Ông ta không thích uống rượu, chỉ thích uống trà. Vì thế Lý Bỉnh Văn thỉnh thoảng lại mời ông ta ra đây, chuẩn bị loại trà tốt nhất để tiếp đãi.
Sau giữa trưa, hai người vừa uống trà vừa hàn huyên lâu về các vấn đề như quân chế, lòng quân của Vũ triều. Theo Lý Bỉnh Văn, Hàn Kính xuất thân sơn phỉ, đôi lúc có những lời lẽ ly kinh phản đạo, không phù hợp với tình hình thực tế của Vũ triều, những suy nghĩ đó nhìn chung còn nông cạn. Nhưng không quan trọng, ông ta cũng chỉ lắng nghe, thỉnh thoảng phân tích vài câu, Hàn Kính cũng vui vẻ gật đầu phụ họa.
Không biết từ lúc nào, dưới lầu có một quân nhân phi ngựa tới, xuống ngựa ngay cửa ra vào rồi vội vã chạy lên. Đó chính là một kỵ binh Lữ Lương Sơn.
Người binh sĩ kia thần sắc vừa vội vã vừa phẫn nộ, xông tới, đưa cho Hàn Kính một mảnh giấy ghi chép, rồi đứng sang một bên không nói.
Hàn Kính đọc lướt qua nội dung, lông mày nhíu lại, sau đó khẽ ngẩng đầu, trên mặt đã ngưng tụ đầy phẫn nộ. Lý Bỉnh Văn hỏi: "Hàn huynh đệ, có chuyện gì vậy?"
"Triệu tập tất cả huynh đệ!" Hàn Kính nói với người binh sĩ cạnh bên. Người binh sĩ đáp: "Vâng!" rồi vội vã chạy xuống. Lý Bỉnh Văn trong lòng hoảng hốt, đứng lên: "Hàn huynh đệ, chẳng lẽ có quân vụ gì sao?!" Hàn Kính đối diện cũng đã đứng bật dậy, một tay đập mạnh xuống mặt bàn. Một lát sau, có lẽ cảm thấy như vậy không ���n, mới chắp tay, lớn tiếng nói: "Tướng quân, đây là việc riêng của Lữ Lương chúng ta!"
"Không thể." Lý Bỉnh Văn vội vàng ngăn cản, "Ngươi đã là quân nhân, há có thể có việc tư. . ."
"Trong quân còn có đấu đá lẫn nhau, bọn ta đến đây chỉ là nghĩa quân, sao lại nói không thể có việc tư!"
"Không phải không phải, Hàn huynh đệ, chốn kinh thành này, ngươi có việc tư gì cứ nói ra, huynh đệ tự nhiên có cách thay ngươi giải quyết. Chẳng lẽ là va chạm với ai ư? Chuyện như thế này mà ngươi không nói ra, chẳng lẽ coi Lý mỗ là người ngoài sao, chẳng lẽ ngươi nghĩ Lý mỗ còn quay lưng lại ư. . ."
Ánh mắt Hàn Kính hơi dịu lại, lại chắp tay nói: "Thịnh tình của tướng quân, Hàn mỗ đã rõ, chỉ là việc này còn chưa cần Vũ Thụy doanh toàn quân xuất động." Hắn sau đó hơi thấp giọng, trong mắt lóe lên một tia hung tàn: "Hừ, trước đây mối tư oán còn chưa giải quyết, lúc này kẻ đó lại dám tới kinh thành, chẳng lẽ hắn nghĩ bọn ta sẽ buông tha hắn sao!"
"Hàn huynh đệ nói rốt cuộc kẻ thù đó là. . ."
"Trong vùng này, có một Đại Quang Minh Gi��o, tướng quân đã nghe qua chưa?"
"Đại Quang Minh Giáo. . ." Lý Bỉnh Văn vẫn còn nhớ.
"Hừ, giáo chủ giáo này tên Lâm Tông Ngô, từng có giao tình với Đại đương gia của bọn ta. Tại Lữ Lương Sơn, hắn đã dùng thủ đoạn hèn hạ làm Đại đương gia bị thương, sau đó bị thương mà bỏ trốn. Lý tướng quân, ta không muốn làm khó tướng quân, nhưng việc này Đại đương gia có thể nhẫn nhịn, chứ ta thì không thể, huống hồ các huynh đệ dưới quyền, càng không ai có thể chịu đựng! Hắn dám xuất hiện, bọn ta nhất định phải giết! Xin lỗi, việc này khiến tướng quân khó xử, Hàn mỗ ngày khác sẽ đến thỉnh tội!"
"Hàn huynh đệ sao lại nói vậy. . . Khoan đã, Hàn huynh đệ, ý của Lý mỗ là, báo thù thì báo thù, nhưng không cần toàn bộ huynh đệ đều xuất động, Hàn huynh đệ. . ."
Nói đến đây, ngữ khí cũng trở nên gấp gát, vẻ mặt hiện lên sự tàn khốc. Nhưng cho dù có nghiêm khắc đến mấy thì có ích gì, đến khi Hàn Kính cùng ông ta vội vã chạy về doanh trại gần đó, một ngàn tám trăm kỵ binh đã tập trung trên thao trường. Những tráng sĩ từ Lữ Lương Sơn xuống, ai nấy vẻ mặt hung tợn, vung đao đập vào yên ngựa. Hàn Kính vươn mình lên ngựa: "Toàn bộ khinh kỵ. . ."
Xung quanh, một đám tướng lĩnh, binh sĩ Vũ Thụy doanh cũng tụ tập đến, nhao nhao hỏi thăm chuyện gì xảy ra. Có người đã rút binh khí, chuẩn bị xung phong. Sau khi những người quen biết nói rõ mục đích báo thù, đám đông còn nhao nhao hô: "Giết hắn! Cùng đi! Cùng đi!"
Lý Bỉnh Văn hét lớn: "Các ngươi quay về!" nhưng không một ai để ý đến ông ta.
Hàn Kính chỉ trấn an các tướng lĩnh Vũ Thụy doanh vài câu, theo sau cánh cửa Hậu Doanh được đẩy ra, chiến mã như trường long xông ra, càng chạy càng nhanh. Mặt đất chấn động, bắt đầu rung chuyển ầm ầm. Gần hai ngàn kỵ binh gót sắt dồn dập tiến bước, vòng quanh Biện Lương thành, càn quét về phía nam. Lý Bỉnh Văn trợn mắt há hốc mồm, ú ớ không nói nên lời. Ông ta vốn định phái khoái mã báo tin cho các quân doanh khác, lệnh chặn đội quân này lại, nhưng điều đó căn bản là không thể. Sau khi quân Nữ Chân rút đi, đội kỵ binh này đã xung phong bên ngoài Biện Lương thành, tạm thời không ai có thể địch nổi.
Sau đó ông ta cũng chỉ có thể toàn lực trấn áp những kẻ khác đang rục rịch trong Vũ Thụy doanh, nhanh chóng cho người báo tin tình hình vào trong thành, và thông báo Đồng Quán. . .
Phía nam Biện Lương thành, Ninh Nghị cùng đoàn người đang nhanh chóng di chuyển, gần đó cũng có các tốp hộ vệ Trúc Ký nhanh chóng chạy theo. Họ đã nhận được tin tức, chủ động di chuyển theo các hướng khác nhau. Người giang hồ ai nấy cưỡi tuấn mã, cũng đang phóng nhanh, ai nấy hưng phấn đến đỏ bừng hai gò má. Khi gặp gỡ đồng bạn, họ còn bàn bạc xem có nên cùng nhau làm đại sự, trừ diệt kẻ phản bội hay không.
Mấy vị Tổng Bộ Hình Bộ dẫn theo các Bộ Đầu dưới trướng từ các hướng khác nhau lần lượt ra khỏi thành. Những Bộ Đầu này không thể sánh với Bộ Khoái, họ phần lớn là những người võ nghệ cao cường, quen tham gia các vụ án liên quan đến giang hồ, có liên quan đến sinh tử, không thể nào so sánh với Bộ Khoái lâu la ở các địa phương thông thường. Mấy Bộ Đầu vừa phi ngựa nhanh, vừa phát ra mệnh lệnh.
"Khi gặp đám người này, trước tiên hãy khuyên họ rút lui. Nếu bọn chúng thực sự dám tùy ý đấu đá sống mái, thì hãy ra tay bắt người ngay. Kinh Đô là trọng địa, không thể để xảy ra những chuyện trái pháp luật như thế. Đặc biệt là các ngươi phải để mắt đến Trúc Ký, để bọn chúng biết rõ, rốt cuộc kinh thành này ai là người định đoạt!"
Quá nửa giờ Thân, cuộc chém giết đã bắt đầu.
Trên con đường phía tây nam Chu Tiên Trấn và vùng đồng bằng, chợt có tiếng thét vang lên, đó là do người đi đường gần đó phát hiện tử thi. Các vệt máu loang lổ thỉnh thoảng xuất hiện trên đất hoang, rồi lan rộng. Tại một bên bãi đất hoang, một nhóm người đang vội vã chạy. Người dẫn đầu là một hòa thượng thân hình cao lớn. Hắn dừng lại, nhìn quanh các dấu chân và cỏ dại. Trong đám cỏ dại có vệt máu.
Võ Giả phía sau đi theo, hỏi: "Thôn Vân lão đại, hai bên dường như đều có dấu vết, chúng ta đi đường nào?"
Vị hòa thượng tên Thôn Vân nhếch môi cười một tiếng: "Hừ, muốn ra mặt sao, theo ta tới!" Nói xong, thân hình hắn vụt như gió, lao nhanh về một phía, những người còn lại vội vàng đuổi theo.
Chệch hướng dịch đạo hơn hai dặm, tại một sườn núi, mùi máu tanh lan tỏa. Xe ngựa đã dừng ở một vị trí hiểm yếu trên sườn núi. Điền Đông Hán và mọi người canh giữ phía sau, lợi dụng địa hình hiểm trở, chống trả mấy đợt truy sát của thích khách. Phía dưới, người giang h��� tập trung ngày càng đông, nhưng sau vài lần xông lên, họ cũng trở nên thận trọng hơn. Họ đang chờ thêm nhiều người đến.
"Giữ vững cho ta!" Ẩn mình sau một tảng đá lớn, Điền Đông Hán ho ra một ngụm máu, nhưng ánh mắt vẫn kiên định: "Chờ chủ nhân đến, tất cả bọn chúng đều phải chết!"
Đám người phụ cận chỉ khẽ gật đầu, những kẻ đã từng trải qua chiến trường, ai nấy đều có ánh mắt tương tự!
Tuy nhiên, khi mặt trời ngả về tây, những tia nắng chiều đầu tiên lóe lên ở chân trời, Ninh Nghị cùng mọi người đang nhanh chóng phi xuống từ đường dịch trạm, tiếp cận dịch trạm nhỏ nơi diễn ra cuộc giao tranh đầu tiên.
Dưới sườn núi, một bóng người mặc tăng bào vàng xuất hiện trong tầm mắt Điền Đông Hán. Bóng người đó cao lớn, vừa mập mạp lại cường tráng, mỗi một phần thân thể đều như tích tụ sức mạnh, tựa như Di Lặc hiện thân.
"A Di Đà Phật."
Trong nắng chiều, tiếng niệm Phật vang lên, cuồn cuộn như thủy triều lan tới.
Dù xa hay gần, hàng trăm hàng ngàn người đều đang tụ tập trên vùng đồng bằng này. Tiếng vó ngựa mơ hồ vọng tới. . .
Bản dịch này là món quà tinh thần từ đội ngũ truyen.free.