Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Ngã Đích 1979 - Chương 494: Chương 0494: Trộm mộ

Sau khi Chiến tranh Giáp Ngọ bùng nổ, chính phủ Nhật Bản, dựa trên "Biện pháp thu thập báu vật Thanh quốc thời chiến" của Cửu Quỷ Long Nhất, đã ban bố "Pháp luật quản lý địch sinh". Họ không chỉ ra tay với người sống mà ngay cả với tổ tiên đã khuất của chúng ta cũng không buông tha, bắt đầu thực hiện các hoạt động trộm mộ một cách có kế hoạch trên khắp đất Trung Quốc. Sau sự kiện 18/9 (sự kiện Phụng Thiên), hành vi này càng ngày càng trắng trợn. Đầu tiên, chúng bắt đầu càn quét khu vực Đông Bắc, đào bới đến mức gần như không còn gì để khai thác – đúng là thấy mộ là đào! Sau đó, chúng mở rộng vào sâu trong nội địa, cuối cùng tiến tới Lỗ Đông, Thiểm Cam và nhiều nơi khác. Lăng Vĩnh Khánh, di chỉ thành đất thời Liêu Kim ở Phủ Thuận, quần thể mộ táng Astana, Long Môn Thạch Quật, các quần thể mộ táng thời Hán Đường, tranh khắc đá Đông Hán và vô số di tích cổ vật khác đều bị quân Nhật trộm cắp. Chính sách "Ba cùng" thật tàn độc đến mức ngay cả những bức bích họa trên tường cũng không tha, tất cả đều bị gấp rút vận chuyển đi. Việc này không chỉ cung cấp vật liệu quân dụng cho chúng mà còn nuôi dưỡng một đội ngũ đông đảo các nhà khảo cổ học, chẳng hạn như Kuroda Nguyên Thứ, Hamada Canh Tác, Điền Thượng Cao Nguyên Thục Nhân, Cổng Torii Long Tàng, Toriyama Hỷ Nhất, Mikami Thứ Nam, Hà Thượng Lãng Phu và nhiều người khác.

Lý Hòa cư���i cợt nói: "Long mạch nhà ông chắc cũng do người Nhật đào bới ra đấy chứ?"

Phổ hòa thượng trừng mắt, tức giận đáp: "Lúc đó thì làm gì còn nữa!"

Lý Hòa hỏi: "Thời vận tốt đẹp như vậy mà không còn, ông không oán hận sao?"

Phổ hòa thượng nói: "Oán hận gì chứ? Chẳng qua là không còn được thể diện như một 'A ca' nữa thôi. Cái chốn Tứ Cửu thành này vốn chẳng thiếu vương tử hoàng tôn. Lịch sử vẫn là như vậy, đâu có hoàng đế nào làm vua cả đời, nhà địa chủ cũng không thể giàu mãi. Phú quý truyền đời, nhiều lắm cũng chỉ ba đời. Lại chẳng có vô số tấm gương như Quản Trọng, Khuông Hành, Phạm Trọng Yêm… từ áo vải mà thành khanh tướng sao? Nếu không cho giới trí thức được làm quan, sớm muộn gì họ cũng sẽ làm phản ông thôi."

"Nói theo xã hội học thì đó là 'mở thông kênh lưu chuyển tầng lớp' phải không?" Lý Hòa tự cho là thông minh chen vào một câu.

"Ai dà, sao lại lạc đề nói sang mấy chuyện này rồi. Thôi, tôi cứ nói cho ông nghe chuyện về mấy món ngọc bích này. Ở Trung Quốc, không chỉ chính phủ và quân đội Nhật Bản tiến hành đào mộ mà còn có một số tài phiệt Nhật Bản nữa. Thực chất đó là một nhóm các nhà tài phiệt giàu sụ thời Minh Trị, như Mitsui, Mitsubishi, Sumitomo, An Điền, Đại Kho, Fujita, Asano, Trát Trạch, Cổ Hà, Hồng Ao… Họ đều là những tài phiệt lão làng, cực kỳ có thế lực."

Lý Hòa hỏi: "Ông muốn nói đến tài phiệt nào vậy?"

Phổ hòa thượng gật đầu: "Năm 1943, gia tộc Fujita có hai thanh niên tài giỏi đến Trung Quốc. Một người tên là Tadao Umesao, một nhà sinh thái học, còn người kia là Sueji Umehara, một nhà khảo cổ học nổi tiếng nhất Nhật Bản, đặc biệt tinh thông khảo cổ học Trung Quốc. Ông ta đã đạt được những thành tựu nghiên cứu nhất định về đồ đồng thời Thương Chu, gương đồng thời Chiến Quốc, Hán, Ngụy Tấn Nam Bắc triều, cũng như sơn mài thời Hán, v.v... Sueji Umehara hình như đã qua đời, còn Tadao Umesao vẫn còn sống. Mấy năm nay ông ta thường xuyên đến Trung Quốc, danh nghĩa là nghiên cứu sinh thái Nội Mông nhưng thực chất là tìm kiếm tung tích những món văn vật đang ở trong tay ông đấy."

Lý Hòa khó hiểu hỏi: "Mấy món đồ này quý giá đến vậy sao? Đã hơn bốn năm mươi năm trôi qua rồi mà họ vẫn canh cánh trong lòng à?"

Phổ hòa thượng cười khẩy nói: "Bởi vì trong đó có liên quan đến mạng người. Lão Chu đã giết người cướp của, tận bốn mạng người đấy! Bốn mạng người của nhà Fujita!"

"Cái gì?" Lý Hòa giật nảy mình, bật dậy.

Giết người! Lại còn mẹ nó cướp của! Trời ơi! Đúng là tình tiết phim kinh dị hoàn hảo.

"Một người là con trai của Sueji Umehara, một người là anh trai của Tadao Umesao, hai người còn lại cũng là thành viên trực hệ của gia tộc Fujita. Mối thù không đội trời chung như vậy, ông bảo họ có đi tìm không chứ? Chỉ cần tìm thấy những món đồ này, họ có thể lần ra manh mối kẻ sát nhân! Vì thế, những văn vật này đối với họ là tình thế bắt buộc." Phổ hòa thượng dường như rất hài lòng khi thấy Lý Hòa lộ vẻ sợ hãi như vậy.

"Thế này đúng là hại tôi rồi, cho ai không cho, lại cứ đưa tôi." Lý Hòa đột nhiên cảm thấy đây là một củ khoai nóng bỏng tay. Anh ta không sợ phiền phức, nhưng cũng không thích tự mình rước họa vào thân khi không có chuyện gì! "Chẳng lẽ họ không trực tiếp tìm lão Chu thanh toán sao?"

Phổ hòa thượng đáp: "Tìm chứ, đương nhiên là tìm. Chẳng qua sau đó họ còn chưa kịp điều tra thì kháng chiến đã thắng lợi, quân Nhật phải rút chạy, không thể ở lại Trung Quốc được nữa. Vả lại, lão Chu làm chuyện này thần không biết quỷ không hay, ngoài vài người tham gia ra thì chẳng mấy ai biết."

Lý Hòa hỏi: "Ông cũng tham gia sao?" Bởi nếu Phổ hòa thượng không tham gia, đương nhiên không thể biết rõ đến từng chi tiết như vậy.

Phổ hòa thượng mỉm cười gật đầu: "Không chỉ có tôi, mà còn có Lý Thư Bạch nữa. Một mình anh ta đã cắt cổ hai người rồi. Năm ấy, quân Nhật khai quật cổ mộ Kim Thôn ở Lạc Dương. Để đẩy nhanh tốc độ đào bới, nghe nói chúng đã dùng đến cả tấn thuốc nổ, khiến lúc bấy giờ cả vùng xôn xao, ai nấy đều phẫn nộ không thôi. Nhưng trớ trêu thay, mấy kẻ đó lại không chết lúc nào, mà lại còn mang những vật tùy táng bên trong ra để lão Chu xem xét. Lão Chu vốn là chuyên gia hàng đầu về gốm sứ ngọc khí, trong lĩnh vực này thì người Nhật dù có thúc ngựa cũng không theo kịp. Sau khi xem xong, lão Chu không cam lòng để mấy món văn vật này rơi vào tay người Nhật. Thế nhưng, giữ chúng lại cho người Nhật là điều nằm mơ cũng không thể được, bởi mục đích của chúng là đưa về Nhật Bản. Thế là lão Chu nảy ra ý định, tìm đến tôi và Lý Thư Bạch, cướp lấy những món đồ này. Đối với đội quân chính quy cầm súng thì chúng tôi chẳng có cách nào, nhưng đối phó với mấy tên trộm mộ thì vẫn thừa sức. Lúc đó chiến tranh Trung-Nhật đã diễn ra khốc liệt, ai cũng căm hận người Nhật. Ai mà quản được đó là dân thường hay quân nhân, huống hồ mấy tên người Nhật này vốn chẳng phải thứ tốt lành gì, giết chúng cũng là vì dân trừ họa. Chỉ tiếc là vẫn để Tadao Umesao và Sueji Umehara chạy thoát, nếu không thì đâu có chuyện như hôm nay."

Lý Hòa hỏi: "Họ không hề nghi ngờ gì lão Chu sao?"

"Tất cả những gì có thể nghi ngờ, họ đều đã nghi ngờ rồi. Sau khi thiết lập quan hệ ngoại giao, ban đầu Sueji Umehara và Tadao Umesao cùng đến, sau đó thì chỉ còn Tadao Umesao. Cả gia đình lão Chu cơ bản là năm nào cũng bị họ ghé thăm, nhưng với chút đầu óc ấy mà dùng vào lão Chu thì rõ ràng không đủ. Hơn nữa lão Chu dù sao cũng có chút danh tiếng, họ khó mà dùng biện pháp mạnh được. Nếu là người bình thường, chắc chắn họ sẽ không khách khí như vậy đâu."

"Hay là ông giữ giúp tôi món đồ này được không?" Lý Hòa vẫn cảm thấy có chút không yên lòng, vật này rõ ràng không thể lộ ra ánh sáng, anh ta giữ lại trong tay là rước phiền phức vào thân, chẳng khác nào tự chuốc lấy họa sát thân.

Vị hòa thượng lắc đầu: "Tôi với lão Lý còn sống được bao lâu nữa đâu, để ông giữ là thích hợp nhất rồi."

"Hay là quyên tặng cho viện bảo tàng thì sao?" Đây là kế sách tốt nhất Lý Hòa có thể nghĩ ra, như vậy anh ta cũng có thể phủi sạch mọi liên quan.

Phổ hòa thượng cười khẩy nói: "Quyên ư? Ông nỡ sao? Đồ tốt như vậy mà quyên đi, e rằng cả đời này ông cũng chẳng có cơ hội thấy lại đâu."

Ông ta hiểu rằng Lý Hòa cũng là loại người giống như họ, tuyệt đối không phải kiểu người đại công vô tư, mà luôn muốn giữ những món hời cho riêng mình.

"Vậy tôi cứ để ở nhà, sẽ không có vấn đề gì chứ?" Lý Hòa quả thực có chút không nỡ. Dù có hiểu biết về văn vật hay không, thì con người ai cũng có lòng chiếm hữu.

"Lão Chu đã mất, tôi với lão Lý cũng chẳng ai nghi ngờ. Chúng tôi cũng sẽ không nói với bất kỳ ai, thế nên sau này đây sẽ là một vụ án không đầu. Dù cho người Nhật có biết món đồ đang ở trong tay ông, họ cũng chẳng thể làm gì được. Tổ tiên nhà ông đời đời làm nông ở Hoàn Bắc, tuổi tác của ông cũng không khớp để dính líu đến chuyện này. Còn việc lão Chu không để lại cho con trai và cháu trai, đương nhiên là sợ người Nhật giận lây mà thôi."

"Vậy tôi sẽ suy nghĩ lại một chút." Trong lòng Lý Hòa vẫn còn thấp thỏm không yên.

"Con trai ông muốn vỡ lòng, có thể gửi đến chỗ tôi đây. Tuy chữ viết của tôi không thể sánh bằng lão Vu hay lão Chu, nhưng nói về người có thể so sánh được với tôi thì cũng chẳng có mấy ai đâu." Phổ hòa thượng nói với vẻ đầy kiêu ngạo.

"Đưa đến đây để làm hòa thượng sao?" Lý Hòa rõ ràng không hài lòng.

"Tùy ông vậy." Phổ hòa thượng rõ ràng không muốn nói thêm. Ông ta có cái khí phách riêng, phải biết bao nhiêu người muốn gửi con cái đến chỗ ông ta mà ông ta còn chẳng chắc đã muốn dạy. Lúc này, lẽ nào lại phải nhượng bộ Lý Hòa? Ông ta chỉ nói: "Lão Chu mất rồi, chắc chẳng mấy ai biết đâu. Tôi sẽ đi báo cho vài người bạn cũ nữa. Còn ông cứ tự nhiên đi."

"Vậy tôi xin phép về trước, có vi��c gì cần giúp đỡ, ông cứ gọi điện cho tôi."

Nếu hòa thượng đã muốn đuổi khéo, Lý Hòa cũng không tiện nán lại.

Sau nhiều lần rẽ ngang rẽ dọc, Lý Hòa bị lạc trong hành lang. May mà có một tiểu hòa thượng dẫn anh ta ra ngoài.

Khi ra đến cửa, anh ta gọi điện cho Thọ Sơn. Có lẽ Thọ Sơn cũng nên đến nhà lão Chu một chuyến.

Bản quyền dịch thuật đoạn văn này thuộc về truyen.free, xin vui lòng trích dẫn nguồn khi sử dụng.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free