(Đã dịch) Ngã Chân Đích Thị Diễn Viên - Chương 467: Paparazi thắng lợi
Trong một quán bar nhỏ ở thành phố Los Angeles, Hoa Kỳ, phóng viên Oldlands của tờ "Thái Dương Báo" thuộc tập đoàn News Corp đang lén lút chụp ảnh hai người đàn ông châu Á trong một góc khuất của quán.
Là một trong những hãng truyền thông chuyên đưa tin lá cải lớn nhất thế giới, đội ngũ săn ảnh của "Thái Dương Báo" trải rộng khắp các quốc gia Âu Mỹ. Ngoại trừ ở châu Á hiếm khi thấy bóng dáng họ, thì trên thế giới này, bất cứ nơi nào có người nổi tiếng và danh nhân xuất hiện, bạn đều có thể thấy bóng dáng của các tay săn ảnh từ "Thái Dương Báo".
Và Oldlands chính là một trong những tay săn ảnh hàng đầu trong số đó.
Nhìn về phía không xa, nơi hai người đàn ông châu Á đang trò chuyện vui vẻ, Oldlands cảm thấy hơi thất vọng, thậm chí không muốn lãng phí cuộn phim để chụp lén nữa.
Phải biết rằng, khi hôm qua hắn khó khăn lắm mới tra được tin tức Bành Dịch Thần hôm nay sẽ âm thầm trở về Hoa Kỳ thông qua nội bộ công ty hàng không, hắn còn vô cùng hưng phấn.
Với tư cách là đạo diễn và diễn viên trẻ nổi tiếng nhất Hollywood hiện nay – Bành Dịch Thần, cuộc sống và hôn nhân thuần khiết như tờ giấy trắng đó, chính là điều mà đám săn ảnh căm ghét nhất.
Vô số tay săn ảnh đều mơ ước có thể phát hiện chuyện xấu hoặc vết nhơ của Bành Dịch Thần, để kiếm một khoản lớn, tiện thể nổi danh một phen trong giới săn ảnh.
Đáng tiếc là không có tay săn ảnh nào thành công. Bành Dịch Thần dường như thật sự là một kẻ cuồng công việc và một vị thánh nhân. Cuộc sống thường ngày của anh ta, ngoài việc ở bên vợ Vu Tĩnh, thì chính là ở trường quay phim.
Căn bản không có bất kỳ điểm nóng hay tin tức nào có thể khai thác.
Lần này, Bành Dịch Thần âm thầm trở về Hoa Kỳ, không lập tức đến Pittsburgh – nơi đoàn làm phim mới hợp tác với Summit Entertainment của anh ta đang đóng.
Ngược lại, anh ta lại đến Los Angeles trước, dường như muốn hẹn hò với một nhân vật bí mật nào đó.
Oldlands cho rằng cuối cùng mình đã tóm được "cái đuôi" của Bành Dịch Thần, có thể nắm được một tin tức cực kỳ chấn động.
Nhưng điều hắn vạn lần không ngờ tới là, Bành Dịch Thần đến Los Angeles căn bản không phải để hẹn hò với phụ nữ, mà là gặp một người đàn ông châu Á!
Mặc kệ người đó là bạn bè, người thân hay đối tác của Bành Dịch Thần, trừ phi hai người đàn ông này kết hôn và công khai giới tính, nếu không thì tin tức này hoàn toàn không có giá trị.
Nhưng nghĩ lại, con của Bành Dịch Thần sắp chào đời, khả năng anh ta công khai giới tính gần như là không có.
Hiện tại, cho dù hắn có chụp bao nhiêu ảnh của hai người đi chăng nữa, nhiều nhất cũng chỉ bán được vài trăm đô la mà thôi, căn bản ngay cả phí "lót tay" hắn đưa cho người cung cấp tin tức cũng không thu lại được.
Nhưng nghĩ đến cái túi rỗng tuếch của mình, Oldlands vẫn âm thầm cầm máy ảnh, lén lút chụp vài tấm ảnh của Bành Dịch Thần.
Vài trăm đô la dù không thể bù đắp tổn thất của hắn, nhưng cũng tốt hơn là không kiếm được đồng nào.
Ngành săn ảnh ở Hoa Kỳ, áp lực cạnh tranh thực sự quá lớn.
Nơi những ngôi sao thường xuyên gây chuyện như Justin Bieber và "Tiểu Điềm Điềm" Britney, mỗi ngày ít nhất có 40 tay săn ảnh ngồi chờ họ.
Bên cạnh những ngôi sao hàng đầu Hollywood như Tom Cruise, Brad Pitt, Leonardo DiCaprio, cũng luôn có mười mấy đến hai mươi tay săn ảnh theo dõi.
Oldlands không muốn đến những nơi có những ngôi sao đã thành danh từ lâu để chen chúc.
Bởi vì hắn biết rằng, những ngôi sao đó, trừ phi xuất hiện bê bối lớn, nếu không thì căn bản không chụp được cái gì quá giá trị.
Bởi vì họ đã đấu trí đấu dũng với đám săn ảnh trong thời gian dài, sớm đã được tôi luyện đến mức "đao thương bất nhập", muốn tìm được tin tức lớn từ họ, nào có dễ dàng như vậy.
Do đó, Oldlands thường chọn những ngôi sao mới nổi, những ngôi sao mới có danh tiếng đang lên để theo dõi.
Những người mới này thường không đề phòng quá nhiều đối với giới săn ảnh, càng dễ dàng thu được những tin tức có thể kiếm được nhiều tiền.
Nếu là vào năm ngoái, đạo diễn người Hoa Hạ này – Bành Dịch Thần, căn bản không phải đối tượng mà các tay săn ảnh Hoa Kỳ có thể chú ý tới.
Nhưng hai tháng trước, bộ phim "Giáo sư nông thôn" vừa gây sốt toàn cầu đã khiến danh tiếng của đạo diễn người Hoa Hạ này trong chớp mắt tăng vọt lên đến cấp độ của một ngôi sao hàng đầu Hollywood.
Oldlands cũng chính là từ lúc đó bắt đầu chú ý đến người trẻ tuổi người Hoa Hạ này.
Đương nhiên, ngay từ đầu hắn cũng có rất nhiều đối thủ cạnh tranh, ít nhất có hơn hai mươi người.
Nhưng bởi vì cuộc sống vô cùng quy củ của Bành Dịch Thần, cùng với tác phong cuồng công việc không có chút điểm nóng nào để khai thác, đã khiến cho những tay săn ảnh này về cơ bản đều từ bỏ việc theo dõi Bành Dịch Thần.
Cuối cùng chỉ còn lại Oldlands một mình, vẫn kiên nhẫn chú ý Bành Dịch Thần, hắn luôn cảm thấy mình có thể tìm được tin tức lớn mình mong muốn từ Bành Dịch Thần.
Mà lần này, sở dĩ Oldlands phải tốn rất nhiều tiền, nhất định phải theo dõi Bành Dịch Thần, ngoài việc hy vọng có thể chụp được ảnh anh ta hẹn hò với những người phụ nữ khác.
Quan trọng hơn là, sau khi Bành Dịch Thần trở về Los Angeles, Oldlands đã tìm thấy trong đống rác thải từ biệt thự của anh ta một mẩu giấy nhỏ vo tròn.
Vì thế, hắn còn đưa cho người công nhân thu gom rác 20 đô la.
Trên mẩu giấy đó, vẽ vài bức tranh rất mơ hồ, nhìn qua tựa như bản nháp phân cảnh phim.
Loại vật này không thường thấy, thông thường, những thứ tìm thấy trong thùng rác đều là những mảnh giấy đã qua máy hủy tài liệu.
Điều khiến Oldlands hưng phấn hơn là, trên mẩu giấy kia lại mơ hồ vẽ một hình ảnh con dơi...
Điều này khiến Oldlands nảy sinh một loại dự cảm rằng cuối cùng mình cũng có thể nắm được tin tức lớn.
Chỉ là không ngờ rằng, theo dõi đến cuối cùng, Bành Dịch Thần cũng chỉ là hẹn hò với một người đàn ông châu Á mà hắn căn bản không quen biết.
Hắn đành vừa lắng tai nghe cuộc đối thoại của Bành Dịch Thần và người đàn ông đối diện, vừa tự an ủi mình rằng kiểu gì cũng sẽ tìm được tin tức lớn mình muốn.
...
"Ngài biết đấy, đạo diễn Bành, tôi vô cùng yêu thích phim hành động, cũng vô cùng cảm ơn ngài đã cho tôi cơ hội lần này. Nhưng "Batman" có ý nghĩa phi thường đối với Warner, ngài có chắc chắn có thể sắp xếp tôi vào đoàn làm phim, đảm nhiệm chức phó đạo diễn không?" Người đàn ông châu Á kia có chút không chắc chắn hỏi.
Bành Dịch Thần cười nhìn người đàn ông Hoa kiều trước mặt mình.
Ở kiếp trước, người này đã từng quay ra loạt phim "Fast & Furious" gây sốt toàn cầu, còn khiến loạt phim điệp viên cứng rắn như "The Bourne Identity" một lần nữa tỏa sáng.
Nhưng ở kiếp này, không biết vì sao, người đàn ông Hoa kiều này lại vẫn vô danh đến tận hôm nay, chỉ quay được một hai bộ phim độc lập, ở Hollywood vẫn là một kẻ vô danh tiểu tốt.
Nhưng Bành Dịch Thần đã xem qua hai bộ phim người này quay ở kiếp này, tuyệt đối là những tác phẩm xuất sắc trên mức tiêu chuẩn, đáng tiếc vì vấn đề quảng bá và phát hành, cuối cùng doanh thu phòng vé đều vô cùng bình thường.
Không sai, người Bành Dịch Thần hẹn gặp lần này chính là đạo diễn Hoa kiều nổi tiếng ở kiếp trước – Lâm Nghệ Bân.
Vị đạo diễn Hoa kiều này sinh ngày 11 tháng 10 năm 1971 tại Đài Bắc, Đài Loan, Trung Quốc.
Năm 2005, lần đầu tiên đạo diễn bộ phim chính thống "Annapolis".
Bộ phim được hãng Touchstone Pictures dưới trướng Disney đầu tư, với James Franco và những người khác đóng vai chính.
Sau đó ông ấy đạo diễn "Fast & Furious 3", khi ra mắt vào năm 2006 đã gây sốt toàn cầu, tổng doanh thu phòng vé vượt mốc 150 triệu đô la.
Năm 2009, ông ấy đạo diễn "Fast & Furious 4", doanh thu phòng vé toàn cầu đạt 360 triệu đô la.
Năm 2011, ông ấy đạo diễn "Fast & Furious 5", doanh thu phòng vé toàn cầu vượt qua 650 triệu đô la, doanh thu phòng vé tại Trung Quốc đạt 250 triệu nhân dân tệ.
Bành Dịch Thần nhớ rõ, ở kiếp trước, Lâm Nghệ Bân đã từng lập nên kỷ lục doanh thu phòng vé trung bình cao nhất của một đạo diễn Hoa kiều ở Hollywood.
Trong đó, doanh thu của "Fast & Furious 5" đã vượt qua 500 triệu đô la mà "Nhiệm vụ bất khả thi 2" của Ngô Vũ Sâm từng đạt được, lập nên kỷ lục doanh thu phòng vé cao nhất cho một bộ phim của đạo diễn Hoa kiều ở Hollywood.
Bên cạnh chiếc bàn tròn sạch sẽ, Bành Dịch Thần cười nhấp một ngụm bia, nói: "Về việc sắp xếp anh vào đoàn làm phim "Batman" đảm nhiệm chức phó đạo diễn, anh cứ yên tâm! Chờ đến khi "Batman" khởi quay, tôi đoán tổng tài của WarnerMedia sẽ là Robinov, còn tôi sẽ đảm nhiệm chủ tịch hội đồng quản trị. Đạo diễn của "Batman" là Nolan, ông ấy đã đồng ý để anh đảm nhiệm một vị trí phó đạo diễn. Chờ sau khi "Batman" công chiếu, tôi hy vọng anh có thể đảm nhiệm vai trò đạo diễn của một bộ phim hành động thương mại. Đến lúc đó, tôi sẽ viết thêm cho anh một loạt kịch bản phim, để anh làm đạo diễn. Anh thấy sao?"
Lâm Nghệ Bân hít sâu một hơi, anh ta không hiểu sao vận may lớn như vậy lại giáng xuống đầu mình.
Anh ta nghiêm túc nhìn Bành Dịch Thần đối diện, nói: "Tôi có thể biết tại sao ngài chọn tôi không?"
Bành Dịch Thần cười trả lời: "Tôi đã xem hai bộ phim độc lập mà anh quay trước đây, rất tuyệt vời, hơn nữa anh là đạo diễn Hoa kiều quen thuộc Hollywood nhất, công ty điện ảnh Thần Tĩnh của chúng tôi đang cần một đạo diễn như vậy gia nhập."
"Vậy, tôi có thể mạo muội hỏi một chút, loạt phim ngài định cho tôi quay, tên là gì, và kịch bản đại khái ra sao?" Lâm Nghệ Bân ngại ngùng cười nói: "Ngài biết đấy, tôi không có ý gì khác đâu, chỉ là muốn biết bộ phim mình sắp chỉ đạo sẽ như thế nào. Nếu cần, tôi có thể ký thêm thỏa thuận bảo mật."
Bành Dịch Thần khoát khoát tay, cười nói: "Không, không cần thêm thỏa thuận bảo mật. Loạt phim tôi muốn anh quay, là một loạt phim tên "The Bourne Identity", câu chuyện phim là về một điệp viên rất đời thực, những gì xảy ra trên người anh ta. Điểm bán hàng lớn nhất của bộ phim này không phải là câu chuyện, mà là phương thức quay phim vô cùng chân thực, để khán giả thấy được cuộc sống của một điệp viên thực thụ."
Lâm Nghệ Bân gật đầu, cười nói: "Tôi đã hiểu. Vô cùng cảm ơn ngài, đạo diễn Bành, đã cho tôi cơ hội hiếm có này. Tôi nghĩ, tôi sẵn lòng ký hợp đồng với công ty điện ảnh Thần Tĩnh, trở thành đạo diễn ký kết của công ty."
Bành Dịch Thần nghe lời này, cười nâng cốc bia trong tay: "Nào, chúc sự hợp tác sau này của chúng ta đều thuận lợi."
Lâm Nghệ Bân cũng thận trọng nâng ly rượu trong tay, cụng ly với Bành Dịch Thần, cười nói: "Được, chúc sự hợp tác sau này của chúng ta, mọi điều thuận lợi!"
Hai người lại hàn huyên thêm vài câu, Bành Dịch Thần liền lấy ra một tấm danh thiếp, đưa cho Lâm Nghệ Bân.
Đây là danh thiếp của giám đốc chi nhánh công ty điện ảnh Thần Tĩnh tại Bắc Mỹ.
Lâm Nghệ Bân cầm danh thiếp, ngày mai đi tìm vị giám đốc này liền có thể hoàn thành việc ký kết với công ty điện ảnh Thần Tĩnh, trở thành một đạo diễn ký kết của công ty.
Đương nhiên, hai người đó không hề chú ý rằng, ở không xa đó, tay săn ảnh Oldlands đang vô cùng hưng phấn tắt cây bút ghi âm quân dụng mà mình đã tốn rất nhiều tiền để mua.
Việc Bành Dịch Thần ký hợp đồng với một đạo diễn người Hoa không phải là tin tức lớn gì, điều khiến Oldlands hưng phấn không phải là chuyện này.
Mà là ba tin tức vô cùng quan trọng mà Bành Dịch Thần vừa tiết lộ trong lời nói.
Nếu sắp xếp theo mức độ quan trọng.
Tin tức bình thường nhất là: Bành Dịch Thần và công ty điện ảnh Thần Tĩnh muốn quay một loạt phim đặc biệt nhắm vào thị trường Âu Mỹ, chủ đề phim hẳn là phim hành động điệp viên, tên phim: "The Bourne Identity".
Một tin tức tương đối quan trọng là: Bành Dịch Thần và WarnerMedia có ý định khởi động lại loạt phim "Batman", đạo diễn là Nolan. Cũng không biết Bành Dịch Thần có đóng một vai nào trong đó hay không.
Mà tin tức quan trọng nhất trong số đó là: Trước khi "Batman" khởi quay, Robinov sẽ trở thành tổng tài của WarnerMedia, còn Bành Dịch Thần sẽ đảm nhiệm chủ tịch hội đồng quản trị. Điều này có nghĩa là, WarnerMedia muốn từ thời đại của Bix, chuyển thành thời đại đồng quản lý của Robinov và Bành Dịch Thần.
Điều này đối với toàn bộ Hollywood, thậm chí đối với toàn bộ Hoa Kỳ mà nói, đều là một tin tức lớn không gì sánh bằng.
Hai tin tức đầu, Oldlands sẽ nghĩ cách bán được giá tốt trước, đoán chừng ít nhất cũng có thể kiếm được 10 đến 20 nghìn đô la.
Còn về tin tức cuối cùng, hắn chắc chắn phải giữ chặt trong tay mình, tìm một thời cơ thích hợp, bán với "giá trên trời" mới được.
Còn Bành Dịch Thần, đối với việc này còn hoàn toàn không hề hay biết.
Cùng ngày đó hắn liền bay đến Pittsburgh, ở bên đó, trước khi phim khởi quay, trải nghiệm một chuyến hành trình "vượt ngục" đầy kịch tính.
Bản dịch chương truyện này, mang dấu ấn độc quyền của truyen.free, đã khép lại một hồi.