Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Marvel Cá Ướp Muối Người Krypton - Chương 12: Phỏng vấn

Thị trấn Vô Danh tuy có bến tàu, nhưng hầu hết chỉ là nơi neo đậu tạm thời cho các chuyến tàu nhỏ chở hàng. Bến tàu khởi hành của những chiếc thuyền bắt cua nằm ở phía Nam thị trấn, một nơi khác nhộn nhịp và quy mô hơn.

Dĩ nhiên, hai thị trấn không hề xa cách đến mức không qua lại với nhau. Vì thế, khi Henry muốn lên thuyền bắt cua, một ông lão trong trấn đã giúp anh liên hệ m���t vị thuyền trưởng lão luyện.

Lão John thậm chí còn đích thân lái xe đưa Henry đến đó.

Người ngồi ở ghế phụ là ông lão trong trấn đã giúp liên hệ thuyền trưởng, mọi người thường gọi ông là Lão Ba Lan. Còn Henry thì ngồi ở thùng xe phía sau, khoác áo và thong thả phơi nắng tháng Mười.

Dù tháng Mười ở vùng vĩ độ thấp chỉ mới là mùa thu, nhưng Alaska đã lạnh buốt thấu xương. Henry, không chen vào được khoang lái mà đành phải ngồi tạm ở thùng xe phía sau, thực ra lại rất mãn nguyện với việc được phơi nắng ở vị trí đó.

Mặc dù vẫn suy đoán mình có thể là người Krypton, Henry không vội vàng chạy đi phơi nắng ngay khi có thời gian. Bởi làm vậy thì quá chấp nhất.

Hơn nữa, mức độ sức mạnh hiện tại đã đủ để đối phó với cuộc sống thường ngày. Cho dù có phơi nắng đến mức có thể di sơn đảo hải, thì biết dời núi nào, lấp biển nào đây?

Chuyện Tên Tím Búng Tay (Thanos) còn phải ba mươi năm nữa mới xảy ra. Hiện tại mới là năm 1990, không cần phải lo lắng những rắc rối xa vời như thế.

Thế nhưng, hễ có cơ hội, Henry vẫn r���t hưởng thụ việc phơi nắng, hệt như lúc này.

Mà theo lời Lão John kể, khi Henry dạt vào bờ biển, chính ông đã dùng chiếc xe này chở anh về. Lúc đó Henry bị ném ở thùng xe phía sau, nên lần này coi như ôn lại chuyện cũ.

Còn cái thị trấn phía Nam mà họ nói là "rất gần" ấy, Lão John đã lái xe với tốc độ gần bảy tám chục kilomet một giờ suốt hơn ba tiếng đồng hồ mới đến nơi.

Điều này khiến Henry hiểu ra cái gọi là "rất gần" của người Alaska rốt cuộc gần đến mức nào. Có lẽ phải có cung phản xạ thần kinh của loài khủng long cổ dài, người ta mới cảm thấy nó "rất gần" được.

Mùa đánh bắt cua ở bang Alaska diễn ra vào tháng Mười và tháng Mười Một hằng năm, đây cũng là thời điểm Cua Hoàng Đế béo khỏe nhất.

Mỗi năm, hàng trăm chiếc thuyền đánh bắt cua từ khắp các vùng của Alaska xuất phát, ra biển Bering vào đầu đông để đánh bắt Cua Hoàng Đế.

Là một món đặc sản trên bàn ăn, Cua Hoàng Đế chỉ có hai tháng đánh bắt mỗi năm nhưng đã mang lại giá trị sản lượng gần 500 triệu đô la.

Đây không chỉ là ngành công nghi��p trụ cột của Alaska, mà còn có rất nhiều doanh nghiệp và cộng đồng dân cư liên quan đến nó, đặc biệt là các ngư dân đánh bắt cua.

Không ít người chỉ cần kiếm sống được trong hai tháng này là có thể sống ung dung suốt mười tháng còn lại trong năm.

Thế nhưng, cũng bởi vì môi trường làm việc quá khắc nghiệt và quá trình đánh bắt tương đối nguy hiểm, mỗi năm đều có ngư dân hoặc thuyền đánh cá không thể trở về. Thuyền trưởng và chủ tàu luôn phải tuyển thêm người hằng năm, không năm nào là không thiếu nhân lực.

Mặc dù vậy, những chiếc thuyền do các thuyền trưởng kinh nghiệm, lão luyện dẫn dắt không phải ai muốn lên là có thể lên.

Những người kiếm sống ở đây đều biết ai có bản lĩnh thật sự, ai chỉ giỏi khoa trương bên ngoài, chỉ có thể dùng mức lương cao hơn mới thuê được người địa phương.

Thực sự không có thuyền trưởng nào dám ham rẻ mà chở một thuyền toàn "tay mơ" đi bắt cua.

Trừ phi họ có ý định không trở về cùng cả con thuyền, nhằm lừa gạt tiền bảo hiểm. Nhưng thông thường, nếu bị công ty bảo hiểm phát hiện, họ sẽ không thèm bồi thường.

Huống hồ, một con thuyền có quá nhiều tân thủ thì hiệu suất đánh bắt chắc chắn không thể sánh bằng những con thuyền tập hợp toàn lão thủ.

Để tránh việc tiền mất tật mang, đa số người vẫn sẽ tìm những chiếc thuyền bắt cua do các thuyền trưởng đáng tin cậy dẫn dắt và có nhiều lão thủ.

Chính Lão John và mọi người đã giúp Henry liên hệ được một chiếc thuyền như thế.

Đó là con thuyền Anne 21, với chủ tàu đồng thời là thuyền trưởng, George Jefferson Đệ Tam. Ai không biết còn có thể lầm tưởng đó là tên ghép của hai vị tổng thống Hoa Kỳ.

Lão George là một ngư dân bắt cua truyền thống, tiếp nối sự nghiệp đánh bắt của cha và ông nội ông. Từ nhỏ, ông đã dấn thân vào công việc này. Bởi vậy, ông không chỉ lão luyện mà còn rất giỏi dẫn dắt người khác.

Nếu nhà nào có con cái muốn theo nghề này, cứ đưa đến cho Lão George đi chuyến tàu. Chỉ cần vị thuyền trưởng già này gật đầu, thế là "tay mơ" lập tức lột xác thành "lão làng", bất kể là thuyền nào cũng sẽ chào đón.

Còn nếu có ��ứa trẻ nào muốn kiếm tiền nhanh, chỉ muốn đi một hai chuyến, thì cũng nên lên thuyền của Lão George. Ít nhất là an toàn, lành lặn trở về thì không thành vấn đề.

Tuy nhiên, đừng nghĩ rằng ai cũng có thể lên thuyền của Lão George. Không giống những thuyền khác đang thiếu hụt nhân sự, ai có chân tay là có thể lên, thuyền của Lão George đã có tiếng, vậy nên ông ấy có quyền được chọn lọc.

Vì vậy, Lão John và mọi người đưa Henry đến đây khi mùa đánh bắt cua còn chưa bắt đầu, là để Lão George phỏng vấn. Nếu không được, họ sẽ tìm thuyền của các thuyền trưởng khác.

Vì mùa đánh bắt cua đã cận kề, bến tàu có không ít người đang bận rộn sửa chữa, bảo dưỡng thuyền hoặc bổ sung vật tư cần thiết cho chuyến ra khơi.

Lão George thì ở ngay trên thuyền của mình, cùng mọi người tự mình kiểm tra từng hạng thiết bị.

Lão Ba Lan, người dẫn Lão John và Henry đến, từng là một thành viên trên thuyền Anne 21 và đã làm ngư dân bắt cua một thời gian. Vì vậy, khi thấy con thuyền, ông thuần thục bước lên sàn tàu, tìm đến Lão George đang đợi trong khoang thuyền để kiểm tra và sửa chữa.

"Ha ha, lão già, tôi đã bảo sẽ dẫn một người trẻ đến, ông không quên đấy chứ?"

"Để tôi xem nào, cái lão Ba Lan nhà ông." Lão George bước ra khỏi khoang tàu, lau đi vết dầu trên tay, rồi ôm lấy người vừa tới, tỏ vẻ vô cùng thân thiết.

Vị thuyền trưởng già để trần, dáng người v�� cùng cường tráng. Dù không sở hữu thân hình săn chắc, cơ bắp cuồn cuộn như những người tập thể hình, nhưng ông cũng không phải kiểu người bụng bia với lớp mỡ thừa lùng nhùng.

Mái tóc hói Địa Trung Hải và bộ râu ria trên mặt đều đã bạc trắng, cho thấy vị thuyền trưởng già cũng đã có tuổi, không còn là chàng trai trẻ trung gì nữa.

Ông thấy Lão John đi theo đến, liền tiến lên bắt tay chào hỏi: "Ha ha, lão già gân, trên thuyền của tôi không có quầy bar đâu. Tốt nhất ông ngoan ngoãn cút về, đợi khi tôi vào bờ uống rượu ở quán ông thì mới có cơ hội kiếm được tiền của tôi. Nếu không thì đừng hòng!"

"Lão Ba Lan cũng chẳng thèm nói cho tôi biết cái lão già đáng thương nhà ông bị mù, không thấy người sống đứng cạnh tôi sao? Hay là ngoài cua ra thì mắt ông chẳng thấy thứ gì khác? Vậy thì tối nay tôi phải đến thăm bà vợ ông mới được."

"Ha ha, lão già gân, cái miệng ông vẫn thối như xưa. Quán bar của ông ế khách cũng không phải không có lý do."

"Nó ba mươi năm trước đã thế rồi, ba mươi năm sau cũng sẽ vẫn vậy thôi." Lão John đáp lại.

Lão George giơ hai tay lên, lùi lại làm bộ đầu hàng, lúc này mới chú ý đến người trẻ tuổi duy nhất ở đó: "Tiểu Lục, cậu tên là gì?"

"Henry, thưa ông."

"Henry gì?"

"Chỉ có Henry thôi ạ. Tôi vẫn chưa nghĩ ra mình muốn dùng họ gì."

"Ha." Lão George cười khẽ, không truy vấn thêm chi tiết.

Ông đi vòng quanh Henry một lượt, rồi lập tức vỗ mạnh vào vai anh. Đúng như dự đoán, Henry vẫn không hề nhúc nhích. Cảm giác như thể ông vừa vỗ vào một tảng đá.

"Cũng không tệ đấy, Tiểu Lục." Lão George khen ngợi.

Rồi ông nói với hai ông lão kia: "Tôi đồng ý cho cậu ấy lên thuyền."

Sau đó, ông quay sang Henry: "Thế nhưng, công việc trên thuyền bắt cua rất vất vả, cậu tốt nhất nên chuẩn bị tâm lý kỹ lưỡng. Một khi thuyền rời cảng, cậu sẽ không có cơ hội hối hận đâu."

Lão John lại chen vào: "Tôi cũng muốn cảnh cáo ông, thằng nhóc này cực kỳ háu ăn đấy. Đừng để đến cuối cùng, ông phải gọi nó tự lên thuyền mà nấu cua ăn đấy."

"Ha ha, chỉ cần cậu không say sóng, ăn vào rồi nhả ra thì tôi đảm bảo cậu có thể ��n no suốt hai mươi bốn giờ."

Bản dịch này là tài sản độc quyền của truyen.free, được chế tác tỉ mỉ để mang đến trải nghiệm đọc hoàn hảo nhất.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free