Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Linh Xa (Xe Tang) - Chương 18: Bốn mắt môn đồng

Sự lo lắng của tôi hóa ra là thừa thãi. Bà Phùng thấy tôi không uống chén nước kia, chỉ thở dài một tiếng. Tôi thoát khỏi nhà bà Phùng một cách suôn sẻ, nhưng khi về đến con đường đất, lưng tôi ướt đẫm mồ hôi lạnh.

Tôi thầm nghĩ, bà Phùng này đúng là quá đỗi kỳ lạ, rốt cuộc tối nay bà ta có ý đồ gì?

Đầu tiên là lúc bà ta kéo tôi vào phòng, cố tình không bật đèn. Ngẫm nghĩ một lát, lý do là gì nhỉ? Tôi nghĩ không còn lý do nào khác, ngoài việc bà Phùng không muốn tôi thấy thứ bên trong phích nước nóng. Hơn nữa, thứ trong phích nước nóng chắc chắn không phải nước sôi, bởi vì khi bà Phùng đưa chén nước kia cho tôi, tôi cảm nhận được sự mát lạnh, chứ không phải hơi nóng phả vào mặt!

Khi về đến khách sạn, tôi vừa nhìn thấy Âu Phục Đại Thúc liền nổi nóng ngay lập tức.

Đến một bà lão mà chú cũng theo dõi thất bại sao? Tuy không hét lớn ra thành tiếng, nhưng giọng điệu của tôi thì vô cùng khó chịu.

Trên mặt Âu Phục Đại Thúc vẫn không hề có một chút biểu cảm, cứ như tôi không hề nói chuyện với ông ta vậy.

Ông ta nói: “Bà Phùng này, e rằng không phải người thường.”

Tôi đột nhiên tròn mắt ngạc nhiên, truy vấn: “Tại sao?”

Ông ta đáp: “Tôi theo dõi bà ta một mạch đến nội thành, bà ta cưỡi xe ba bánh rẽ vào một con hẻm tối tăm. Tôi sợ theo sát quá sẽ bị phát hiện, vì thế đợi hai phút sau mới tiến vào con hẻm đó. Cậu đoán xem tôi đã thấy cảnh tượng gì?”

Tôi nói: “Tôi không biết.”

Âu Phục Đại Thúc cũng không vòng vo, ông ta nói thẳng toẹt ra: “Trong con hẻm đó, không có bất kỳ ai.”

Lời nói đến đây, tôi đột nhiên tức quá mà bật cười. Tôi không chút nể nang, nói thẳng: “Cái này mà cũng phải nói à? Bà Phùng đã đi từ lâu rồi, trong hẻm làm gì còn ai nữa?”

Âu Phục Đại Thúc lắc đầu nói: “Bà Phùng đúng là đã rời đi, hơn nữa chiếc xe ba bánh kia cũng biến mất cùng bà ta. Nhưng có lẽ cậu không biết, đó là một con ngõ cụt! Phía trước căn bản không có lối thoát.”

Tôi sững lại.

Tôi bất giác đứng sững người, thậm chí cảm thấy mình ngừng thở vì hoảng sợ.

“Có khi nào ở cuối ngõ, bức tường thấp, nên bà Phùng đã trèo qua không?” Giọng điệu của tôi từ tức giận dần chuyển sang nghi hoặc.

Âu Phục Đại Thúc lắc đầu nói: “Không thể nào. Con ngõ này hai bên đều là khu nhà tập thể cao năm, sáu tầng, còn cuối ngõ là một bức tường cao hơn năm mét. Cậu thử nghĩ xem, một bà lão bình thường có thể nào vượt qua bức tường cao năm mét không?”

Tôi im lặng.

“Dù cho có thể vượt qua bức tường cao năm mét đi nữa, thế còn chiếc xe ba bánh thì sao? Bà ta có thể vứt cả chiếc xe ba bánh qua tường ư?”

Những lời của Âu Phục Đại Thúc khiến tôi chìm vào trầm tư. Một lúc lâu sau, ông ta im lặng, còn tôi thì lên tiếng nói: “Tôi ở nhà bà Phùng, chỉ nán lại mười phút, bà ta đã quay về. Nhưng lần này tôi phát hiện tay trái của bà ta vẫn không hề mập mạp hơn, vẫn trong tình trạng tiều tụy như lúc trở về từ ngoài thôn.”

Âu Phục Đại Thúc nói: “Vì thế tôi mới nhắn tin cho cậu rằng tôi theo dõi thất bại. Bà Phùng căn bản không đi đến nơi bà ta định đến, thành ra chúng ta cũng không cách nào biết rõ bí mật của cánh tay trái bà ta.”

Nói đến đây, ông ta lại hỏi: “Thế cậu thì sao? Ở trong nhà bà Phùng có phát hiện ra điểm quỷ dị nào không?”

Tôi gật đầu nói: “Vâng, có. Bà Phùng cố ý chôn hai khối gạch xanh dưới gầm giường, không biết là có chuyện gì.”

Âu Phục Đại Thúc đứng sững người, lại hỏi: “Chôn hai khối gạch xanh dưới gầm giường ư?”

Sau một hồi trầm tư, tôi nheo mắt hỏi: “Đại Thúc, ông có biết bà Phùng làm như vậy có dụng ý gì không?”

Ông ta nói: “Có thể là bà ta đang chuẩn bị hại hai chúng ta. Tốt nhất là cẩn thận, giờ mọi chuyện đã bại lộ, hai ngày tới chúng ta phải cẩn thận hơn một chút.”

Bề ngoài tôi gật đầu “Ừ” một tiếng, nhưng trong lòng vẫn thầm nghĩ: Thằng cha này cũng giỏi bịa chuyện thật, cứ xem hai ta ai giỏi bịa hơn.

Hiện tại, bà Phùng, tôi không thể tin tưởng hoàn toàn. Âu Phục Đại Thúc, tôi cũng không thể tin tưởng hoàn toàn.

Tối nay, Âu Phục Đại Thúc nói: “Bà Phùng hẳn là mỗi tối đều cưỡi xe ba bánh đi ra. Đêm nay, cậu lại lẻn vào nhà bà ta một lần nữa!”

Tôi giật mình nói: “Tôi không đi đâu. Muốn đi thì ông tự mà đi. Căn phòng của bà ta quá âm u.”

Âu Phục Đại Thúc gật đầu nói: “Ý tôi là vậy. Đêm nay cậu theo dõi bà Phùng, tôi sẽ vào nhà bà ta.”

Tôi không sợ Âu Phục Đại Thúc phát hiện mình nói dối, bởi vì sau một ngày trôi qua, bà Phùng hoàn toàn có thời gian để dời hai khối gạch xanh dưới gầm giường đi mất. Đương nhiên, đối với Âu Phục Đại Thúc mà nói, đó cũng chỉ là một lời nói dối mà thôi.

Đ��n buổi tối, bà Phùng vẫn cưỡi xe ba bánh từ con đường đất nhỏ của thôn Tang Hòe đi ra. Lần này, Âu Phục Đại Thúc trực tiếp xuống lầu, thẳng tiến thôn Tang Hòe.

Còn tôi thì mặc một chiếc áo khoác đen, đi theo sau lưng bà Phùng từ đằng xa. Lần này, tôi vô cùng cẩn trọng. Mỗi khi bà Phùng rẽ hướng, tôi mới nhanh chân đuổi theo. Chỉ cần hai người chúng tôi ở trên một đường thẳng, tôi luôn giữ khoảng cách hơn ba mươi mét với bà ta.

Tôi phát hiện bà Phùng cưỡi xe ba bánh loanh quanh khắp nội thành, nhiều lần đi đi lại lại trên cùng một con đường. Tôi thầm nghĩ, bà ta không phải là bị lẫn rồi đấy chứ? Chẳng lẽ là đã phát hiện tôi, cố tình muốn thử thách tôi?

Quanh co một hồi, tôi phát hiện bà Phùng bỗng nhiên quay đầu xe, đi vòng trở lại con đường ban đầu, xem ra là định đi thẳng về thôn Tang Hòe.

Không đúng rồi!

Bà ta chắc chắn đã phát hiện ra điều gì đó!

Lẽ nào bà ta thật sự biết tôi đang theo dõi bà ta? Giờ khắc này tôi vẫn cứ bám theo bà ta, bám riết cho đến gần khách sạn tôi ở, thấy bà ta cưỡi xe ba bánh nhanh chóng rẽ về hướng thôn Tang Hòe, tôi vội vàng lấy điện thoại ra, gửi một tin nhắn cho Âu Phục Đại Thúc.

"Theo dõi thất bại, mau quay về!"

Gửi xong tin nhắn, tôi trở về khách sạn. Vừa mở cửa phòng ra, tôi giật mình thon thót: Âu Phục Đại Thúc đang ngồi trong phòng khách, không nói một lời, nhìn chằm chằm chiếc đồng hồ treo trên tường.

Thậm chí tôi còn có cảm giác ông chú Âu Phục này không phải là Âu Phục Đại Thúc mà tôi quen biết!

Tôi vừa gửi tin nhắn xong, ông ta đã về ngay ư? Nhanh như vậy sao?

“Sao chú lại về nhanh như vậy? Không vào được nhà bà ta ư?” Tôi ngồi đối diện Âu Phục Đại Thúc, nhỏ giọng hỏi.

Âu Phục Đại Thúc đáp: “Ừm.”

Trên khuôn mặt trăm năm không đổi của Âu Phục Đại Thúc, cuối cùng cũng hiện lên một tia u sầu. Ông ta nói: “Tôi cuối cùng cũng đã rõ ràng điểm quỷ dị của chuyện này. Hóa ra, tối qua không phải tôi theo dõi thất bại, mà là cậu đã bại lộ!”

Tôi sững sờ, thầm nghĩ, chẳng phải rõ ràng đang đổ cứt lên đầu tôi sao?

Tối qua là ông ta theo dõi bà Phùng, còn tôi thì ở lại thôn Tang Hòe sau khi bà Phùng đã rời đi hoàn toàn, vậy làm sao bà Phùng biết tôi đã đến nhà bà ta? Bà ta có thiên lý nhãn, thuận phong nhĩ à? Nói nhảm gì vậy!

“Còn nhớ đám gà con bà Phùng nuôi trong sân chứ?” Âu Phục Đại Thúc thấy vẻ mặt tôi đầy khinh thường, hỏi nhỏ giọng.

Tôi nói: “Nhớ chứ, đám gà ăn thịt người lớn lên ấy mà, sao?”

“Đám gà con đó, hoàn toàn không phải gà!” Nói đến đây, Âu Phục Đại Thúc bỗng nhiên nổi giận, lúc này liền đứng bật dậy, hai tay chống nạnh, vẻ mặt đầy phẫn nộ.

Tôi nói: “Đại Thúc đừng vội, có gì thì cứ nói rõ ràng đã.”

Âu Phục Đại Thúc phẫn hận nói: “Bà Phùng này tuyệt đối không phải người tầm thường. Những con gà đó nhìn bề ngoài, con nào cũng giống gà con bình thường, nhưng đêm nay tôi vừa bước chân vào sân nhà bà Phùng, liền lập tức phát hiện ra điểm không đúng!”

Tôi im lặng, bởi vì tôi biết Âu Phục Đại Thúc chưa bao giờ vòng vo tam quốc.

Ông ta nói: “Cuối thời Đông Hán, thái giám lộng quyền. Những hoạn quan này không thể sinh sản, nên không ham mê nữ sắc, nhưng lại nắm giữ quyền lực thiên hạ, đương nhiên muốn bản thân sống thật sung sướng. Vì thế, trong các triều đại thái giám lộng quyền, các loại tà thuật mất hết nhân tính như vu thuật, cổ trùng thuật, yêu thuật, yểm thắng thuật, mọc lên như nấm. Bà Phùng vì nuôi đám gà con đó, có thể đã giết rất nhiều người!”

Mịa nó, tôi sợ hãi đến chân tay run lẩy bẩy, suýt nữa thì ngã quỵ xuống ghế sô pha. Tôi nói: “Đại Thúc, rốt cuộc chuyện này là sao, chú giải thích rõ cho tôi đi.”

“Trong thời loạn lạc, mạng người như cỏ rác. Nếu hỏi trong thời loạn một cân gạo giá bao nhiêu, một mạng người giá bao nhiêu, thực sự khiến người ta phải than thở thổn thức. Tương truyền, trong số đông đảo hoạn quan, có một người từ nhỏ nhà nghèo khó. Vì mưu sinh, mong có miếng cơm ăn, hắn đã giết hai con gà con duy nhất còn lại trong nhà để lấp đầy bụng đói. Sau đó nhờ cơ duyên, hắn tịnh thân vào cung. Đến khi nắm quyền, hắn vẫn không quên việc nuôi gà, thường xuyên cảm thán rằng hai con gà con đó đã cứu mạng mình.”

Tôi hỏi: “Sau đó thì sao?”

Ông ta nói: “Sau đó, một số kẻ nịnh thần để lấy lòng vị hoạn quan nắm quyền này, đã dâng lên vu cổ chi thuật. Loại vu cổ thuật này có tên là "Tứ Nhãn Môn Đồng"! Cách làm chính là: giết chết trẻ con, lấy rốn và móc mắt ra, phơi khô, nghiền nát, trộn lẫn với máu tươi, bôi đều lên vỏ trứng gà. Sau đó, những quả trứng này sẽ được đặt vào ổ gà mẹ để chúng ấp.”

Tôi nghe đến đây, kinh hãi tột độ, liền hỏi: “Vậy đám gà con ấp ra rốt cuộc có điểm gì quỷ dị?”

Bản chuyển ngữ này là sản phẩm độc quyền của đội ngũ truyen.free, cam kết mang đến trải nghiệm đọc tốt nhất.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free