(Đã dịch) Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - Chương 678: Tuyên truyền gây chấn động châu Âu
“Mùa thu năm 1992. Trong một căn hầm tối tăm đầy mùi máu tanh, Gridal, cô bé mới sáu, bảy tuổi, và người anh sinh đôi Hanzal của mình đã phải đối mặt với số phận bi thảm nhất cuộc đời: đầu tiên, họ bị nhiều người lột quần áo, thay nhau giở trò đồi bại, ngay cả người anh trai đáng yêu của cô bé cũng không thoát khỏi. Tiếp đó, họ trần truồng, cuộn tròn trong chiếc lồng sắt bẩn thỉu. Hai anh em sinh đôi sợ hãi nhìn từng cô bé Romania bị đẩy vào vòng xoáy tội ác, bị ngược đãi tàn bạo bằng nhiều cách khác nhau ngay trước mắt mình: điện giật, đốt bằng lửa, chém ngang lưng, đâm xuyên, móc mắt lột da, cắt thịt cho chó ăn, mổ bụng móc tim. Rồi cuối cùng, cũng đến lượt hai anh em sinh đôi. Khi cảnh sát giải cứu khỏi căn hầm tối tăm, cả hai anh em đã vĩnh viễn mất đi khả năng nói. Theo kết quả giám định của bác sĩ, những chấn thương tâm lý cấp tính đã khiến họ câm lặng vĩnh viễn…”
“Mùa đông năm 1994, một thi thể cô bé 14 tuổi được tìm thấy trên đường phố Berlin. Khi cảnh sát bới ra khỏi đống tuyết, một thi thể lạnh lẽo như mùa đông Berlin, chỉ được bao bọc bởi bộ quần áo mỏng manh, hiện ra. Không ai có thể ngờ rằng bi kịch cô bé bán diêm trong truyện cổ tích Đan Mạch lại tái diễn trên thân phận cô bé Romania mười bốn tuổi này. Người ta thậm chí còn không biết tên cô bé là gì. Chỉ biết rằng trong đêm Giáng sinh, khi mọi nhà quây quần bên bếp lửa ấm cúng, một sinh linh vô tội đã lặng lẽ ra đi trên đường phố. Tuy nhiên, đó chỉ là một mảnh nhỏ trong bức tranh bi thương về những đứa trẻ đáng thương, là minh chứng cho nỗi đau khổ dưới sự hỗn loạn xã hội và một chế độ đẫm máu.”
Bộ phim tuyên truyền này có tên "Bi kịch Đông Âu", lột trần thế giới đầy rẫy khổ sở và đẫm máu của người dân Romania sau Biến động Đông Âu. Bộ phim tài liệu này ngay khi được công chiếu đã thu hút sự chú ý rộng rãi trong xã hội Tây Âu. Đồng thời, nó cũng trực tiếp đập tan bức tranh yên bình về Đông Âu mà các nước phương Tây cố gắng tô vẽ.
Trẻ mồ côi bị bán sang phương Tây, biến thành món đồ chơi của giới thượng lưu đồi bại, thành những thiếu niên nghiện ma túy, nạn nhân của lạm dụng tình dục, thậm chí bị ngược đãi đến chết chỉ để mua vui cho kẻ khác. Bộ phim tài liệu u ám này đã phơi bày một cách trần trụi thực trạng đẫm máu của thế giới ngầm Đông Âu, vốn ít ai biết đến.
Với vai trò là người đứng đầu Xưởng phim Moscow và là đạo diễn bộ phim tài liệu, Ptushenko thậm chí đã bị các tổ chức mafia ngầm ở Đông Âu đe dọa, buộc ông phải rút phim và tiêu hủy, nếu không sẽ phải chịu hậu quả.
Bộ phim do Liên Xô bí mật chỉ đạo sản xuất đã gây trở ngại lớn cho việc làm ăn của chúng. Sau khi bộ phim này được công chiếu, các quốc gia như Đức, Pháp, Thụy Điển – không chịu nổi áp lực từ các tổ chức nhân quyền và người dân – đã tuyên bố điều tra triệt để tình trạng buôn bán trẻ mồ côi từ Đông Âu. Do đó, một số tổ chức mafia sống nhờ hoạt động này đã trút cơn giận dữ lên đầu đạo diễn Ptushenko.
Lúc này, phát ngôn viên của Bộ Nội vụ cũng đứng ra bày tỏ lập trường: "Chúng tôi không có quyền can thiệp vào những bi kịch xảy ra ở các quốc gia khác, nhưng chúng tôi vô cùng đồng cảm. Một khi có bất kỳ kẻ khốn nạn nào dám đe dọa đạo diễn Ptushenko trên lãnh thổ Liên Xô, Bộ Nội vụ sẽ không nương tay tống giam kẻ đó. Hãy nhớ rằng, Liên Xô không phải Tây Âu, chúng tôi vẫn duy trì án tử hình. Nếu không tin, cứ việc thử. Chọc giận Bộ Nội vụ chỉ là bất hạnh của chính ngươi, nếu chọc giận KGB, cho dù ngươi là mafia từ đảo Corse, hay băng nhóm tội phạm từ bán đảo Balkan, chỉ cần ngươi dám có hành vi phi pháp trên đất Moscow này. Tôi xin thề nhân danh Chúa mà các ngươi tin, KGB sẽ không để lại một kẻ sống sót nào trong gia đình ngươi."
"Cố gắng đe dọa Liên Xô? Ngay cả Mỹ cũng không dám làm như vậy, mafia Đông Âu đơn giản là chán sống rồi." Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Surkov tức giận nói: "Những kẻ ngu muội đó thực sự nghĩ rằng chúng ta cùng đẳng cấp với các cơ quan chính phủ yếu kém của chúng sao? Đã có bao nhiêu kẻ dám đe dọa Liên Xô mà còn có thể sống sót?"
"Những lời đe dọa đó không phải là vấn đề chính yếu, nếu chúng thực sự dám hành động trên đất Moscow." Yanaev khẽ đưa tay làm dấu hiệu cắt cổ: "Tôi có thể đảm bảo rằng từ nay về sau, tại Romania sẽ không còn bất kỳ băng đảng nào dám khiêu khích quyền uy của Liên Xô. Mafia cùng lắm chỉ là tàn nhẫn, còn chúng ta mới thực sự khốc liệt."
"Bộ phim tài liệu này rất thành công, đồng chí Surkov. Ít nhất thì các chính phủ châu Âu hiện tại đã đủ đau đầu rồi. Việc công chiếu bộ phim tài liệu không chỉ tạo tiếng vang lớn trong nội bộ Liên Xô, mà còn tạo ra một làn sóng chấn động ở các nước Tây Âu. Qua sự dẫn dắt của bộ phim, người dân cho rằng tất cả những điều này là lỗi của chính phủ họ, rằng các nước Tây Âu đã tạo ra một loạt những "ác quỷ giết người" ở Đông Âu, không hề cứu giúp mà hoàn toàn hủy hoại khu vực này."
"Về phần người dân Đông Âu, họ cũng đã nhận ra những hậu quả thảm khốc do chính phủ của mình gây ra. Hiện tại, Romania đang bùng nổ hàng loạt cuộc biểu tình, phản đối sự thối nát, bất lực của chính phủ. Giờ đây, chính phủ Romania có cấm chiếu bộ phim tuyên truyền này cũng đã quá muộn. Hạt giống thù hận đã được gieo, giờ chỉ chờ chúng nảy mầm và cuối cùng bùng phát thành hàng loạt cuộc nội chiến."
"Sự hỗn loạn ở Đông Âu là cơ hội để Liên Xô tái thiết lập ảnh hưởng tại các quốc gia xã hội chủ nghĩa cũ. Thật ra phải cảm ơn sự cướp bóc của đám ngu ngốc phương Tây, nếu ban đầu họ chịu giúp Đông Âu một tay thì bây giờ chúng ta đã chẳng có việc gì để làm."
Có lẽ phương Tây nằm mơ cũng không ngờ rằng việc Tây Âu từng vơ vét, cướp bóc tài sản của Đông Âu lại trở thành bàn đạp để Yanaev dọn đường.
"Thành thật m�� nói, tôi thực sự không ngờ rằng hiệu quả của bộ phim tuyên truyền lại kinh ngạc đến thế. Như một ngọn lửa đã châm ngòi cho thế giới châu Âu vốn đã đầy rẫy mâu thuẫn bùng cháy."
"Không phải hiệu quả của bộ phim tuyên truyền, mà nó như một mồi lửa, thúc đẩy sự bùng nổ những mâu thuẫn âm ỉ bấy lâu nay ở Đông Âu. Những mâu thuẫn giữa quan chức, giới đầu sỏ, nhà tư bản và người dân. Hơn nữa, một khi những mâu thuẫn này bùng phát, sẽ rất khó để kìm hãm. Anh nghĩ xem, liệu các nhà tư bản châu Âu sẽ tử tế quyên góp tài sản của mình để chia sẻ với những người lao động nghèo khổ ư? Hơn nữa, khi người dân đòi hỏi cải cách dân chủ triệt để, thì làm sao sau này họ còn có cơ hội bóc lột nữa?"
"Chắc chắn là không." Surkov cuối cùng đã hiểu được ý đồ sâu xa của Yanaev.
Năm đó, Nhật Bản với nền kinh tế phát triển nhanh chóng còn bùng nổ hàng loạt cuộc bạo động công nhân, huống chi bây giờ người dân thậm chí còn không đủ ăn, họ còn có thể nghĩ gì khác nữa?
Không gì khác ngoài việc cầm vũ khí, cách mạng.
Năm đó, sau biến động Đông Âu, Nga bị suy yếu nghiêm trọng, lại thêm việc không chú tâm đến tình hình châu Âu, nên đã bỏ lỡ thời cơ vàng để xoay chuyển cục diện ở châu Âu. Nếu không, với sức mạnh quốc gia của Nga, dù không thể kéo các nước Đông Âu về phe mình, thì ít nhất cũng sẽ đẩy họ vào một cuộc nội chiến giữa các lực lượng vũ trang thân Nga và chính phủ thân phương Tây.
"Đợi đến khi mâu thuẫn bùng phát thành nội chiến, KGB có thể ra tay can thiệp. Các nước Đông Âu sẽ tái sinh trong khói lửa chiến tranh, lật đổ sự thống trị của đám tư bản thối nát đó." (Còn tiếp.)
Bản chuyển ngữ này do truyen.free thực hiện, mong bạn đọc luôn ủng hộ.