Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Harry Potter Chi Học Bá Vô Địch - Chương 86: Cự hình rắn biển

Khi Aaron đang thong dong tận hưởng làn gió biển, dạo chơi trên bãi cát, tiếng nhắc nhở quen thuộc từ hệ thống bỗng vang lên bên tai: "Nhiệm vụ đột xuất: Xua đuổi rắn biển vô tình xâm nhập thế giới Muggle, giành được sự cảm kích từ các Muggle. Hoàn thành nhiệm vụ sẽ nhận được một cơ hội rút thăm."

Aaron lập tức căng thẳng thần kinh. Nhiệm v��� đột xuất! Có rắn biển ư? Nhưng có gì mà phải hoảng sợ về rắn biển chứ?

Ở Hogwarts, Aaron từng đọc một cuốn sách tên là «Sinh Vật Huyền Bí và Nơi Tìm Thấy Chúng». Cuốn sách này đã giới thiệu về rắn biển: Dù vẻ ngoài của chúng thực sự đáng sợ, nhưng các phù thủy đều biết rằng chúng chưa từng sát hại bất cứ ai. Đó chỉ là những câu chuyện hoang đường do Muggle thêu dệt nên về hành vi hung tợn của chúng. Rắn biển có thể dài tới cả trăm thước Anh, đầu giống đầu ngựa, thân dài thường xuyên nhô lên khỏi mặt biển. Mức độ nguy hiểm của nó được đánh giá ba sao.

Khi đã điểm lại thông tin về rắn biển, Aaron nhận ra cái khó của nhiệm vụ này nằm ở việc nhận được sự cảm kích từ các Muggle. Thế giới Muggle không hề có bất kỳ bảo tàng nào lưu giữ bằng chứng về sự tồn tại của rắn biển, điều này cho thấy Vụ Quản lý và Kiểm soát Sinh vật Huyền bí của Bộ Pháp thuật chắc chắn đã can thiệp vào việc quản lý chúng. Vì vậy, cậu phải giành được sự cảm kích của Muggle trước khi các quan chức Bộ Pháp thuật xuất hiện.

Đ��ng lúc này, từ phía xa mặt biển vọng lại tiếng kêu kinh hãi: "Có quái vật, có quái vật!" Tiếng kêu ngắn ngủi ấy nhanh chóng bị sóng biển nhấn chìm. Nếu Aaron không có chút thành tựu với Sơ cấp Luyện Thể Thuật, cùng với ngũ giác phi phàm của mình, thì khó lòng mà nghe thấy được.

Nhân viên cứu hộ trên khán đài bãi biển mặt mày hoảng sợ, ra sức thổi còi, vẫy cờ hiệu, ra hiệu những người đang tắm biển nhanh chóng quay vào. Thấy nhiều người không để ý đến động tác hay tiếng còi của mình, anh ta tái mét mặt, nhanh chóng bò khỏi đài quan sát, chạy về phía đám đông, vừa chạy vừa vẫy cờ.

Không giống với những người khác đang vội vã lên bờ, núp ở phía xa, Aaron nhanh nhẹn như một chú khỉ, thoăn thoắt leo lên đài quan sát. Từ đó, cậu thấy từ xa trên mặt biển, những đợt sóng lớn đang cuồn cuộn. Giữa những con sóng dữ dội, một con rắn biển khổng lồ đang uốn lượn tiến tới trong làn nước, hệt như một con lươn.

Bỗng nhiên, con rắn biển vươn cao chiếc đầu khổng lồ hình ngựa của nó khỏi mặt biển. Lập tức, tiếng thét kinh hoàng tột độ vang lên từ đám đông. Với sự trợ giúp của ống nhòm, khoảng cách không còn là vấn đề. Các Muggle, qua ống kính, đã có một "cuộc tiếp xúc thân mật" với con rắn biển.

Thế nhưng, đối với Aaron, người từng chứng kiến uy lực của Plesiosaurus, thì con rắn biển này chẳng đáng sợ chút nào! Có lẽ trong mắt Muggle, con rắn biển khổng lồ này sắp sửa ra oai, nhưng Aaron lại nghĩ, nó chẳng qua là bị lạc đường, không biết làm sao để về nhà mà thôi.

Đương nhiên, vẻ ngoài của rắn biển quả thực rất đáng sợ. Aaron cảm thấy kích thước của nó chắc chắn không chỉ một trăm thước Anh mà phải vượt xa con số đó. Hơn nữa, hào quang vô địch của Aaron đã hết hiệu lực từ lâu, nên với thực lực thật sự của cậu ấy, thì ai thắng ai thua đúng là khó nói. May mắn thay, cả gia đình Aaron đều đến bãi biển này nghỉ dưỡng, và thực lực của họ cũng rất đáng nể.

Ông Harris nhìn những Muggle đang chạy tán loạn khắp nơi, lo lắng nói: "Phải nhanh chóng thông báo cho Bộ thôi."

"Ta sẽ sai Benny đi đưa tin," Aaron vội vàng gọi Benny (chú cú mèo mà Albert tặng cho Aaron). Cùng lúc đó, cậu chạy đến chỗ chiếc xe bán kem trên bờ cát, xé một mảnh vải bạt từ xe, dùng bút vẽ quảng cáo màu mè viết lên đó: "Bãi biển quận Khang Worle phát hiện rắn biển xâm nhập thế giới Muggle, mời mau chóng đến giải quyết." Sau đó, cậu ra hiệu Benny bay đến Bộ Pháp thuật.

Aaron đã dùng một chút mánh khóe. Thứ nhất, cậu ta không ghi rõ đây không phải một con rắn biển bình thường; thứ hai, cậu ta cũng không nói cho Benny biết tin cụ thể này cần gửi cho phòng ban nào hay cá nhân nào. Do đó, Benny có thể sẽ phải tốn một thời gian để tìm được người nhận thư chính xác.

Làm xong những động tác này, Aaron phát hiện ông Harris đã vung đũa phép lao tới. Aaron căng thẳng, trong lòng thầm kêu: "Đừng hòng cướp nhiệm vụ của mình!" Chẳng kịp che giấu nữa, cậu giật lấy một chiếc thuyền máy trên bờ biển rồi xông ra. Khi đi ngang qua ông Harris, cậu dùng một tay kéo ông ấy về phía sau.

Chiếc thuyền máy rẽ gió lướt sóng, thẳng tiến về phía con rắn biển. Aaron, ông Harris và con rắn biển đã giao chiến ác liệt, đủ loại phép thuật đủ màu sắc liên tục dội về phía nó. Không lâu sau, thêm ba chiếc thuyền máy nữa xông tới. Bà Harris và Daisy trên một chiếc, Albert và Lunn mỗi người một chiếc. Họ không kịp nói nhiều, liền gia nhập chiến trường.

Trong mắt các Muggle, cảnh tượng này thật đáng sợ vô cùng: vài người kỳ lạ đang liều mạng lao về phía con quái vật. Sóng biển cuồn cuộn ngập trời, con quái vật nhe nanh gầm thét, vừa tấn công những con người đang xông tới. Thân hình khổng lồ của nó đập xuống mặt biển tạo nên những đợt sóng cao như núi. Mấy người kia e rằng sẽ bỏ mạng dưới đáy biển! Các Muggle vô cùng lo lắng.

Không lâu sau đó, mặt biển đã trở lại yên bình. Bốn chiếc thuyền máy ấy lao về phía bãi biển. Mọi người ngạc nhiên phát hiện, những người trên thuyền không hề có bất kỳ thương vong nào. Họ đã dùng một góc độ và sức lực không thể tưởng tượng nổi để kéo con hải quái khổng lồ kia vào bờ.

Con rắn biển khổng lồ nằm im lìm trên bờ cát. Những người hiếu kỳ đã vây quanh, chỉ trỏ về phía nó.

"Đây quả là một loài quái vật biển vừa đáng sợ vừa kỳ diệu. Nó không có cánh, nhưng lại sở hữu một cái đuôi dài thô và uốn lượn."

"Các người nhìn đầu nó kìa, có giống đầu ngựa không?"

"Cái đầu bé tí tẹo thế này, so với thân hình thì quá chênh lệch!"

"Thử nhìn cái miệng của nó xem, to lớn đến nhường nào!"

"Nó còn có vảy, mà da thì cực kỳ cứng rắn!"

Một du khách gan lớn dùng gậy gỗ chọc chọc vào thân con rắn. Hai mắt con rắn biển bất ngờ mở bừng, khi���n vị khách đang cẩn thận quan sát khuôn mặt nó hoảng sợ ngã ngồi xuống đất, chật vật lùi về sau bỏ chạy. Mọi người lại phát ra tiếng kinh hô.

Aaron chớp lấy cơ hội, lập tức lao tới, tung ra một bùa Ngất Ngây phiên bản tăng cường (trong nhiệm vụ, Aaron được hệ thống bảo vệ, không chịu bất kỳ ảnh hưởng nào từ Bộ Pháp thuật) trúng ngay đầu con rắn biển. Đầu con rắn biển nặng nề đập xuống bờ cát, tạo thành một hố sâu.

Mọi người lúc này mới chú ý đến Aaron, thiếu niên với phép thuật kỳ diệu này. Vị du khách vừa bị dọa sợ bỏ chạy nay quay người trở lại, nói lời cảm tạ Aaron. Các Muggle dùng ánh mắt tò mò nhìn Aaron, săm soi chiếc "gậy nhỏ" thần kỳ trong tay cậu.

Đúng lúc này, một nhóm phù thủy mặc áo choàng đột nhiên xuất hiện trên bờ cát. Họ phân công rõ ràng: một số người tiến thẳng về phía con rắn biển, trong khi số khác vừa đến đã thi triển bùa Lãng Quên diện rộng lên những Muggle trên bờ cát. Ông Harris, người cũng am hiểu bùa Lãng Quên, cũng tham gia. Ông còn tự nhủ rằng trình độ thi bùa của mình chẳng kém gì họ chút nào.

"Aaron, sao lại là cháu?" Một nữ phù thủy xuất hiện bên cạnh Aaron.

Aaron nhìn kỹ, hóa ra là dì Josephine. Cậu chợt nhớ ra, dì Josephine đang làm việc tại Vụ Quản lý và Kiểm soát Sinh vật Huyền bí của Bộ Pháp thuật.

Phiên bản chuyển ngữ này được thực hiện bởi truyen.free và được bảo hộ bản quyền.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free