(Đã dịch) Dị Độ Lữ Xã - Chương 153: Hai phần bút ký, một mảnh giấy
Vu Sinh lập tức tìm được hai phần ghi chép kia.
Điều hắn nhìn thấy đầu tiên, là một bản bút ký vội vàng viết xuống bởi một nhân viên điều khiển tại hiện trường bên trong phòng thí nghiệm. Vào thời điểm viết phần bút ký này, hành động đã mất kiểm soát, phòng thí nghiệm đang trong tình trạng phong tỏa, vì vậy bản bút ký trông rất hỗn loạn và vội vã. Đồng thời, bên trong còn có nhiều chỗ không rõ vì sao người ghi chép tự xóa bỏ hoặc cố ý bỏ trống.
"Cửa cách ly đã hạ xuống, khắp nơi đều là tiếng còi báo động, ảo giác và tiếng ồn đang xâm nhập vào đầu óc ta. Không thể xác định còn giữ được bao lâu sự tỉnh táo.
"Tỉnh táo. Ta ở đây lưu lại ghi chép cuối cùng, sẽ cố gắng hết sức ghi lại đầy đủ mọi thứ ta nhìn thấy và cảm nhận được. . . Nhưng giác quan của ta đang bị ảnh hưởng. Bởi vậy, trong ghi chép này có thể xuất hiện nội dung bị bóp méo hoặc xuyên tạc, mong rằng các nhân viên điều tra sau này chú ý phân biệt, thận trọng xem xét những dòng chữ này.
"Hai thâm tiềm viên trở về từ thiết bị lặn sâu đang dần dần t·ử v·ong, thiết bị cùng nhân viên y tế tại hiện trường đều không thể tìm ra nguyên nhân. Ý thức của họ, hay nói cách khác là 'linh hồn', dường như đã bị thứ gì đó phá hỏng trước khi họ trở về thực tại. Giờ đây, đó chỉ là hai cơ thể còn đang tiến hành phản ứng sinh hóa, hoạt động theo quán tính, đồng thời cố gắng truyền đạt những thông tin cuối cùng ra bên ngoài. . . .
"Một trong số họ, tình trạng có phần tốt hơn, trước khi hoàn toàn không thể phát ra tiếng, anh ta không ngừng lặp lại vài từ cổ quái. Anh ta nhắc đi nhắc lại 'tiếng khóc trẻ sơ sinh', 'cuống rốn', 'ngủ say' và 'vặn vẹo'. Anh ta còn thốt ra một từ khác, dường như là 'Thuyền' hoặc một từ tương tự, nhưng đó gần như là một tiếng thét gào, không thể nghe rõ. . . .
"Ta không thể tưởng tượng nổi họ đã nhìn thấy hoặc trải qua những gì ở 'Bên kia', điều đó hiển nhiên là những thứ vượt quá nhận thức của con người. Hệ thống theo dõi liên kết với bể lặn sâu chỉ truyền về các loại tiếng ồn. . . .
"Nhiệt độ xung quanh đang giảm xuống, nhưng không thể xác định có phải là ảo giác hay không. XX (chỗ này bị xóa bỏ) bỗng nhiên hôn mê, sau đó lại tỉnh dậy từ trong cơn hôn mê, la hét, rồi rất nhanh lại ngã xuống đất.
"Trong tầm mắt, có những bóng hình xa lạ đang lảo đảo, chúng đang trò chuyện với những người xung quanh, trò chuyện với chúng ta. . . Không thể nghe rõ bất cứ điều gì, cũng không thể nhìn rõ khuôn mặt chúng.
". . . Nghi ngờ rằng đó thật ra là các nhân viên phòng thí nghiệm, nhưng ta đang nhanh chóng mất đi ký ức về tất cả mọi người ở đây. Mọi người xung quanh đều trông rất xa lạ, trí nhớ và năng lực phán đoán của ta đang bị phá hủy.
"Tiếng ồn, tựa như tiếng thét gào và tiếng khóc nỉ non lẫn lộn vào nhau, kh��ng biết từ đâu tới. Một giọng nói thúc giục ta tiếp tục ghi chép tất cả những điều này, nhưng ta đã sắp không thể cầm bút được nữa —— tầm mắt tối sầm, trong không khí có một mùi hương ngọt ngào, nỗ lực cứu viện cuối cùng có lẽ đã thất bại, hệ thống 'Thương hại' đang phóng thích độc tố gây mê vào toàn bộ khu vực. . . ."
(Bắt đầu từ đây, chữ viết trong bản bút ký gốc nhanh chóng trở nên cực kỳ hỗn loạn và nguệch ngoạc, đồng thời tồn tại rất nhiều nội dung bị xóa bỏ và sửa chữa, xin hãy phán đoán cẩn thận —— Bộ phận an ninh nội bộ)
"Tiếng khóc nỉ non trở nên rõ ràng hơn, cảm giác cơ thể và ý thức đều đang chìm xuống. . . Khúc hát ru vang lên, XX đang cố gắng để chúng ta một lần nữa tĩnh lặng lại. . . Giờ đây vẫn chưa. . . .
". . . Đang lay động, đang chìm xuống, đang mất kiểm soát. XX đã nói, chúng ta sẽ thức tỉnh trong một thế giới mới an bình và ổn định, nhưng. . . bị vứt bỏ, điều đó là giả dối, ta không biết.
"Hô hấp, hô hấp, tiếng khóc. . . Chúng ta kết nối với nhau, chúng ta ôm ấp lẫn nhau. . . Hô hấp, hô hấp, chúng ta cùng một chỗ. . . Hợp nhất thành một. . ."
Phần ghi chép thứ nhất dừng lại tại đây.
Vu Sinh kinh ngạc nhìn những dòng chữ lộn xộn và quỷ dị ở phần cuối bản ghi chép này. Mặc dù đây chỉ là một bản sao chép được biên soạn lại từ bút ký gốc, hắn vẫn cảm thấy một luồng khí tức lạnh sống lưng, dường như thấm đẫm trong từng con chữ, xuyên qua trang giấy và 70 năm năm tháng truyền lại đến. Hắn tưởng tượng về ngày đó, tưởng tượng về hành động mất kiểm soát kia, tưởng tượng về căn phòng thí nghiệm bị phong tỏa, cùng tất cả những gì đã xảy ra trong phòng thí nghiệm vào vài giờ cuối cùng hoặc khoảng thời gian ngắn hơn nữa. Bất giác, hơi thở của hắn trở nên nặng nề.
"Thật ra, đây không phải tài liệu duy nhất được lưu lại trong phòng thí nghiệm," giọng nói của Bách Lý Tình từ bên cạnh vọng đến, cắt ngang dòng suy nghĩ của Vu Sinh. "Còn có những dấu vết hoặc 'ghi chép' khác do các nhân viên tạm thời sống sót lưu lại tại hiện trường. Nhưng những vết tích đó còn điên cuồng và hỗn loạn hơn, hơn nữa hoàn toàn không thể đọc hiểu. Nếu ngươi cảm thấy hứng thú, có thể lật thẳng đến trang cuối cùng."
Vu Sinh lập tức lật tài liệu đến trang cuối cùng. Một loạt hình ảnh chụp tại hiện trường và các văn bản tài liệu sao chép đen trắng rõ ràng hiện ra trước mắt.
Những vết cắt quỷ dị khắc trên mặt bàn hoặc trên vách tường; trên trang giấy, những ký hiệu trừu tượng đen như mực, được bôi đi bôi lại đến mức gần như chỉ còn một vệt đen; những đường nét cổ quái viết trên quần áo, căn bản không biết là văn tự hay hình vẽ trừu tượng. Tất cả đều là những thứ tương tự.
Như Bách Lý Tình đã nói, căn bản không cách nào phân biệt.
Ngay cả các nhân viên điều tra chuyên nghiệp của Cục Đặc Công trong nhiều năm cũng không thể phân tích ra kết luận gì từ những vết tích này. Hắn, một người ngoại đạo, cứ như vậy nhìn qua hai mắt đương nhiên càng chẳng thể nhìn ra điều gì.
Vu Sinh một lần nữa lật tài liệu về vị trí vừa xem, đặt sự chú ý vào phần ghi chép thứ hai.
Đó là bản bút ký làm việc vội vàng viết xuống bởi một nhân viên giám sát ở bên ngoài phòng thí nghiệm —— nó rất ngắn, nhưng nội dung hiển nhiên rõ ràng và dễ hiểu hơn nhiều.
"Quá trình phong tỏa đã khởi động, hành động 'Trưởng thành' đã thất bại. Các đồng nghiệp của ta đang theo quy trình thu thập và chuyển giao tài liệu cần khẩn cấp bảo tồn. Ta ở đây lưu lại ghi chép cuối cùng về tình hình bên trong phòng thí nghiệm.
"Bốn mươi phút sau phong tỏa, phản ứng sinh mệnh bên trong phòng thí nghiệm bắt đầu giảm xuống nhanh chóng. Chúng ta mất liên lạc với các nhân viên bên trong, có lẽ họ đã không thể giao tiếp lý trí với thế giới bên ngoài.
"Năm mươi phút, hệ thống theo dõi ghi nhận được tiếng ồn bất thường. Bên trong phòng thí nghiệm vang vọng âm thanh tương tự tiếng trẻ sơ sinh khóc nỉ non, còn có những tiếng động khác sắc nhọn và hỗn loạn, nghe như. . . tiếng gầm rú. Phản ứng sinh mệnh trong khu vực giám sát tiến gần đến mức bằng không. Nhưng điều đáng sợ là, một số thi thể nhân viên bên trong, vốn đã hoàn toàn không còn biểu hiện sinh mệnh, dưới sự theo dõi đột nhiên bắt đầu hoạt động. Mặc dù họ chỉ hoạt động trong một khoảng thời gian rất ngắn, nhưng đó đã là một cảnh tượng vô cùng đáng sợ.
"Cứ như thể có thứ gì đó đột nhiên chui vào trong những cơ thể đã t·ử v·ong của họ, kích động những xác thịt ấy đứng dậy, đi lại. Họ hoạt động một cách cứng đờ trong phòng thí nghiệm, hệt như đang. . . tò mò quan sát nơi này.
"Sau đó, những xác thịt kia lại lần lượt ngã xuống.
"Sáu mươi lăm phút sau phong tỏa, bên trong phòng thí nghiệm dần dần tĩnh lặng lại, tiếng ồn quỷ dị cùng tiếng hô hoàn toàn biến mất. Phản ứng sinh mệnh của tất cả nhân viên đều biến mất.
"Bảy mươi hai phút sau phong tỏa, công trình vẫn theo quy trình an toàn tiêu chuẩn mà ở trạng thái phong bế. Khu vực giám sát hoàn toàn chìm vào yên tĩnh, tất cả tiếng ồn cùng phản ứng năng lượng không rõ đều đã biến mất. Hiện tại, bộ phận an ninh nội bộ đã tiếp quản khu vực này, kế hoạch sẽ mở cửa lớn sau hai mươi bốn giờ để đưa các đồng nghiệp của ta về nhà. . ."
Ghi chép dừng lại tại đây.
Vu Sinh vẫn cúi đầu, giữ nguyên tư thế đọc. Mấy giây sau, hắn đột nhiên hít một hơi thật sâu, rồi từ từ thở ra.
Đây là lần đầu tiên hắn nhìn thấy dạng 'ghi chép hành động' như thế này, chúng khiến hắn khó chịu hơn những gì hắn tưởng tượng.
Hắn ngẩng đầu, thấy Bách Lý Tình đang lặng lẽ nhìn mình, dường như đã nhìn như vậy từ rất lâu.
"Điều này không giống với những gì ta tưởng tượng ban đầu," Vu Sinh nhíu mày lắc đầu sau vài giây trầm mặc. "Ta cứ nghĩ mình sẽ thấy những ghi chép thăm dò liên quan đến Hắc Sâm Lâm hoặc một 'tập tin c·hết' nào đó khác. . ."
Vừa nói, hắn vừa chợt hiểu ra đề nghị của vị "Tô lão sư" trước đó dành cho mình, hiểu vì sao đối phương lại đặc biệt nhắc nhở hắn đến đây xem — xem phần tài liệu ghi chép hành động năm xưa do Cục Đặc Công lưu lại, được các nhân viên hành động 70 năm trước ghi chép. Quả nhiên, đó là một góc nhìn hoàn toàn khác biệt so với những thông tin mà lũ trẻ trong cô nhi viện phác họa về "Truyện Cổ Tích" dựa trên kinh nghiệm của chúng. Và những tin tức được hé lộ trong đó, càng hoàn toàn vượt xa tưởng tượng của hắn!
Bách Lý Tình thì không có chút ngạc nhiên nào trước lời nói của Vu Sinh.
"'Truyện Cổ Tích' đối với trẻ nhỏ và người trưởng thành lại triển lộ ra hai thái cực hoàn toàn khác biệt. Những gì chúng ta ghi chép lại đây, là một mặt bản chất nguy hiểm hơn của nó."
"Sân khấu phía sau. . ." Vu Sinh bỗng nhiên nhẹ giọng nói.
Bách Lý Tình khẽ nhíu mày, dường như từ lời nói này của Vu Sinh mà nhanh chóng liên tưởng và hiểu ra điều gì đó.
Nhưng ngay lúc nàng định mở miệng nói thêm điều gì đó, một tiếng chuông đột ngột lại cắt ngang mọi cử động của tất cả mọi người trong phòng.
Vu Sinh kinh ngạc ngẩng đầu, rồi theo ánh mắt Bách Lý Tình quay đầu nhìn sang bên cạnh.
Đối diện ô cửa sổ lớn kia, một nhân viên phòng thí nghiệm mặc trang phục bảo hộ đang vẫy tay về phía này.
Bách Lý Tình nhanh chóng cầm lấy điện thoại trên bàn, đặt ống nghe lên tai. Vừa nghe được vài câu, khuôn mặt vốn luôn ít biểu cảm của nàng liền đột nhiên hiện lên vẻ khác lạ.
"Xác định?" Nàng hỏi nhanh qua micro.
Nhân viên phòng thí nghiệm một tay cầm micro, một bên dùng sức khẽ gật đầu.
Vu Sinh thấy không hiểu gì cả, vô thức huých nhẹ Bách Lý Tình: "Có chuyện gì vậy?"
"Kết quả phân tích của 'tờ giấy' kia đã có, họ đã phục hồi được hình dáng ban đầu của nó." Bách Lý Tình buông micro xuống, ánh mắt phức tạp quay đầu nhìn Vu Sinh, sau đó cực nhanh thao tác vài lần trên bảng điều khiển.
Trung tâm ô cửa sổ lớn đột ngột sáng lên, hiện lên một bức hình khác lạ, trong tấm hình chính là hình dáng của "tờ giấy" sau khi được phục hồi.
Vu Sinh từ từ há miệng, kinh ngạc nhìn những hoa văn quen thuộc và vài hàng chữ trên tờ giấy kia.
"Đây là. . ."
"Giấy chứng nhận công tác bản cũ của thâm tiềm viên Cục Đặc Công, nhưng tên đã bị xóa sạch," Bách Lý Tình khẽ nói. Nàng cúi đầu, ánh mắt lướt qua phần tài liệu trước mặt Vu Sinh, sau đó nhẹ nhàng lật nó ra, mở đến tờ có danh sách. ". . . Là bọn họ."
Vu Sinh khẽ hít vào một hơi.
Giọng nói của hắn mang theo vẻ khó tin: "Nói cách khác. . . 'Thợ Săn' bên trong Hắc Sâm Lâm chính là những thâm tiềm viên chấp hành hành động 'Thành Niên' năm đó?!"
Toàn bộ bản chuyển ngữ này, độc quyền tại truyen.free, kính mong không sao chép.