Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Đạo Môn Pháp Tắc - Chương 1445: Phi hành trung đội

Sau khi nhận được phi phù từ Hoàng Bỉnh Nguyệt, Trần Thiện Đạo nói với Thư Trì: "Hãy dùng phi phù xác nhận lại một lần nữa."

Thư Trì đáp lời, dùng phi phù bẩm báo lên Thanh Sơn: "Diệp chưởng quỹ báo cáo, hạm đội hộ tống ở đảo Sóng Gợn Lăn Tăn đã biến mất không dấu vết. Không biết đại đầu lĩnh Thanh Sơn có thể điều thuyền từ Trung Quỳ đảo để tấn công đảo Sóng Gợn Lăn Tăn không?"

Đây là một bức phi phù đã được gửi đến từ hai ngày trước, cùng với sáu bảy bức báo cáo tương tự, tất cả đều bị Thư Trì giữ lại trong lòng, hôm nay mới phát ra một bức để thăm dò.

Sau một lúc lâu, Thanh Sơn đạo nhân hồi đáp: "Chúng ta đã tập kết hoàn tất, sẵn sàng xuất kích. Các ngươi hãy tranh thủ phái người lên đảo trinh sát, tìm hiểu vị trí hạm đội chủ lực của đối phương là việc cấp bách nhất hiện tại!"

Căn cứ vào tin tức từ bức phi phù này, Trần Thiện Đạo phán đoán rằng chủ lực của bọn cướp biển đang ở Trung Quỳ đảo, chắc chắn không thể chạy thoát!

Trần Thiện Đạo lập tức rời buồng chỉ huy, hạ lệnh cho Lạc Trí Thanh đang đứng trên boong tàu: "Bắt đầu đi."

Lạc Trí Thanh lấy ra Thanh Vũ Bảo Sí, là người đầu tiên bước vào. Mấy tên tu sĩ phụ trợ cũng đi theo, lắp đặt tụ linh phù để thúc đẩy Thanh Vũ Bảo Sí hoạt động.

Lạc Trí Thanh lần lượt phát phi phù cho Cổ Khắc Tiết, Chu Khắc Lễ và những người khác. Rất nhanh, những phi hành pháp khí còn lại cũng cất cánh từ các chiến thuyền của riêng mình.

Thanh Vũ Bảo Sí, Vô Tận Tòa Sen, Vân Ải Bách Hợp, Bạch Ngọc Kim Miệng Hạc lần lượt bay lên không trung, tập hợp cùng Lạc Trí Thanh ở độ cao trăm trượng, tạo thành đội hình chữ nhân rồi tìm kiếm về phía tây bắc.

Mới bay ra không xa, họ đã thấy cách đó chừng mười lăm, mười sáu dặm, ở một khu vực đá ngầm có những cột buồm dày đặc như rừng. Lạc Trí Thanh mừng rỡ, chỉ huy Thanh Vũ Bảo Sí lao vút tới, ba kiện phi hành pháp khí còn lại cũng theo sát phía sau.

Ngày mùng 5 tháng 5 năm Long Khánh thứ tư, hạm đội trinh sát của Đại Minh và liên minh cướp biển, vì tranh giành quyền kiểm soát Đông Hải, đã chính thức mở màn một trận quyết chiến trên biển.

Đợt giao chiến đầu tiên của trận quyết chiến này do trung đội phi hành pháp khí do Lạc Trí Thanh chỉ huy khai hỏa, đây cũng là lần không kích đầu tiên trong sử sách chiến tranh của Đại Minh.

Bốn kiện phi hành pháp khí bay đến căn cứ của bọn cướp biển, lập tức khiến đám cướp biển xôn xao cả lên. Bọn chúng nhao nhao đổ xô lên boong tàu ngẩng đầu nhìn, la hét ầm ĩ:

"Phi hành pháp khí!" "Đạo môn đến rồi!" "Ai có thể bắn hạ chúng?" "Mau thông báo minh chủ!"

Ngô Đồng đạo nhân đêm qua vừa cùng một nữ chưởng quỹ trong đám cướp biển đã có một phen "đại chiến", đang nằm nghiêng trong khoang thuyền thưởng thức huyết rùa tươi. Nghe động tĩnh bên ngoài khoang thuyền, hắn vội vàng mặc quần áo rồi nhảy khỏi giường. Nữ chưởng quỹ bên cạnh còn đang ngơ ngác định níu kéo hắn lại, liền bị hắn một tát đẩy ngã trở lại giường.

Khi bước lên boong tàu, ngẩng đầu nhìn thấy phi hành pháp khí trên trời, lập tức trong lòng hắn trầm xuống.

Đây là hòn đảo Trung Quỳ nằm sâu trong lòng biển, là hải vực mà hạm đội trinh sát chưa từng đặt chân tới, vậy cớ sao lại có phi hành pháp khí của Đạo môn xuất hiện?

Nếu nói là ngẫu nhiên, vậy làm sao giải thích việc phi hành pháp khí lại xuất hiện theo nhóm ở Trung Quỳ đảo?

Lý do duy nhất có thể là hạm đội trinh sát đã đến!

Ngô Đồng đạo nhân quát lớn, trấn an đám cướp biển đang hỗn loạn trên thuyền. Vừa định phân phó triệu tập các đảo chủ, các chưởng quỹ đến họp thì bốn kiện phi hành pháp khí trên trời liền đột ngột giảm tốc và lượn vòng.

Lạc Trí Thanh đang lượn lờ trên không trung hạ lệnh: "Tự do công kích!" Bốn kiện phi hành pháp khí lập tức tản ra, mỗi chiếc tự mình tìm kiếm mục tiêu.

Theo kế hoạch tác chiến đã bàn bạc từ trước, mục tiêu hàng đầu của họ chính là những chiếc thuyền mai rùa kia.

Lạc Trí Thanh là người đầu tiên phát hiện mục tiêu: bốn chiếc thuyền không boong, không cột buồm, trọc đầu neo đậu gọn gàng cạnh một rặng đá ngầm, khác biệt hoàn toàn so với những thuyền biển thông thường neo đậu xung quanh.

Trước khi tác chiến, hạm đội trinh sát đã căn cứ vào tin tức Thư Trì moi được mà phỏng đoán kiểu dáng của thuyền mai rùa, đồng thời vẽ ra sơ đồ phác thảo. Sơ đồ phác thảo tuy hơi khác biệt so với thuyền thực tế trước mắt, nhưng sai khác không đáng kể.

Lạc Trí Thanh lúc này phán đoán, bốn chiếc thuyền quái dị này chắc chắn là thuyền mai rùa. Hắn lập tức ra lệnh: "Đạn tự nổ chuẩn bị!"

Mấy tên tu sĩ bên cạnh xoay người, từ hòm gỗ "Số 0" lấy ra bốn quả lôi phù đạn tự nổ khi rơi. Mỗi người dùng hai tay nắm chặt, ghé vào mạn thuyền, chăm chú nhìn xuống dưới.

Thanh Vũ Bảo Sí cấp tốc lao nhanh về phía mục tiêu, bay đến trên đỉnh bốn chiếc thuyền quái dị thì đột nhiên giảm tốc, chợt khựng lại giữa không trung trong chốc lát, sau đó hơi nâng cao lên khoảng một trượng, điều chỉnh độ cao là năm mươi trượng.

Đây là độ cao tối ưu để thả đạn. Nếu cao hơn, độ chính xác của lôi phù đạn sẽ giảm mạnh; còn nếu thấp hơn, nguy hiểm bị pháp nỏ và trọng pháo bắn hạ sẽ tăng lên đáng kể.

Chuỗi động tác liền mạch như vậy của Thanh Vũ Bảo Sí: lao xuống, dừng lại, nâng cao để điều chỉnh độ cao – các tu sĩ điều khiển đã ròng rã luyện tập hơn một tháng, sai số không quá ba thước!

Ngay sau đó, bốn quả lôi phù đạn từ Thanh Vũ Bảo Sí rơi xuống. Một quả trúng vào nóc thuyền mai rùa, nảy lên một cái rồi tức thì phát nổ.

Ngay tại điểm nổ, nóc thuyền mai rùa bị nổ tung, tạo thành một lỗ thủng lớn hình vuông, cạnh dài hơn một xích. Đinh sắt chứa bên trong lôi phù đạn bắn ra tứ phía, trong đó mười mấy viên đinh sắt chui vào trong thuyền qua lỗ thủng do vụ nổ. Mấy tên cướp biển lập tức bị bắn xuyên qua người, c·hết ngay lập tức.

Số đinh sắt còn lại, một phần rơi xuống nước, một phần cắm ngổn ngang trên boong tàu.

Ba quả lôi phù đạn khác rơi xuống biển quanh thuyền mai rùa. Trong đó, một quả vừa vặn sượt qua mạn thuyền mai rùa, chạm nước liền nổ. Chiếc thuyền này bị chấn động mạnh, khiến sườn thuyền bị chấn rách dài ba thước; tại vị trí mép nước, một lỗ thủng lớn bằng miệng chén xuất hiện, nước biển lập tức tràn vào.

Hai quả còn lại cách thuyền xa hơn một chút, phát nổ dưới nước. Đinh sắt bắn ra, bắn thủng cửa sổ mái chèo đã bị bịt kín của một chiếc thuyền mai rùa khác, khiến cột nước lớn bằng ngón tay cái phun vào trong thuyền.

Đám cướp biển vẫn chưa hoàn toàn kịp phản ứng, Thanh Vũ Bảo Sí lơ lửng giữa không trung, vậy mà không một cây pháp nỏ nào bắn tới. Thi thoảng có mấy tên tu sĩ cướp biển ném phi kiếm, chùy bay hay các loại pháp khí khác về phía Thanh Vũ Bảo Sí, nhưng vì khoảng cách khá xa, lực đạo yếu ớt nên đều bị Lạc Trí Thanh và đồng đội dễ dàng chặn lại.

Nắm lấy cơ hội, bốn ném bom thủ trên Thanh Vũ Bảo Sí lại ném thêm hai lượt bom, tám quả lôi phù đạn chia làm hai đợt rơi xuống, cuối cùng đã thu được chiến quả đầu tiên.

Chiếc thuyền mai rùa bị nổ thủng ở m��p nước liên tiếp trúng thêm hai quả đạn nữa. Ba lỗ thủng đồng loạt mở rộng, nước biển điên cuồng tràn vào, không thể trụ vững thêm, từ từ chìm xuống.

Ba chiếc thuyền mai rùa còn lại cũng chịu không ít tổn thất, tất cả đều b·ị t·hương.

Định ném thêm một lượt nữa thì đã không kịp. Hai cây pháp nỏ từ hai bên lao tới, sượt qua Thanh Vũ Bảo Sí. Chúng gầm rít chói tai khi lao vút trong không trung, đến mức nhức buốt màng nhĩ.

Thanh Vũ Bảo Sí lập tức tăng tốc, bay nghiêng vọt lên cao.

Lạc Trí Thanh quát: "Tấn công tiếp!"

Thanh Vũ Bảo Sí lượn một vòng trên không trung, sau khi lên đến độ cao một trăm trượng để bổ nhào, nó lại lao về phía thuyền mai rùa, dừng lại, bay vút lên, thả bốn quả lôi phù đạn, rồi kéo nghiêng thân pháp khí bay đi.

Cái gọi là một chiêu ăn khắp trời, với chỉ một động tác như vậy, đám cướp biển hoàn toàn không có cách nào đối phó. Pháp nỏ bắn ra căn bản không thể chạm tới Thanh Vũ Bảo Sí. Chúng chỉ biết nhìn cái pháp khí bay lượn đáng ghét này hết lần này đến lần khác lao xuống ném bom, rồi kéo lên thoát đi, mà chẳng có cách nào.

Khi đến lượt ném thứ tám, hai chiếc thuyền mai rùa b·ị đ·ánh chìm, hai chiếc khác cũng bị lôi phù đạn dẫn đốt, bùng cháy dữ dội. Dù cuối cùng không chìm hẳn, thực chất chúng cũng đã hoàn toàn bị phá hủy.

Truyện này được truyen.free ấp ủ, chắp bút để mang đến cho bạn đọc.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free