Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Đại Long Quải Liễu - Chương 457: tiến công vịnh Sa Đinh Xà Nha thành

Tại Thành bảo Tulip.

Cuộc họp nghiêm túc diễn ra, một tấm bản đồ giấy da dày cộp to lớn được trải rộng trên tường. Những đường nét mực đen phác họa một bản đồ vùng biển đơn giản.

Tấm bản đồ này rất thú vị.

Với góc trên bên trái và góc dưới bên phải làm trục chính, bên trái là nền màu vàng đậm, tượng trưng cho lục địa; bên phải là nền màu xanh nhạt, tượng trưng cho biển cả.

Trên biển cả, có những hòn đảo phân bố rải rác, đó chính là Đại Công quốc Lam Bảo Thạch. Trong số đó, hòn đảo gần nhất được đánh dấu trên bản đồ là Đảo Thiết Đề.

Với góc trên bên phải và góc dưới bên trái làm trục chính, lục địa bị đường nét màu đỏ chia đôi. Nửa phía trên của lục địa là lãnh thổ của Vương quốc Cương Thiết Lĩnh, nửa phía dưới là lãnh thổ của Vương quốc Hùng Ưng.

Dọc theo đường thẳng này, Đảo Thiết Đề cũng vừa vặn bị chia đôi, nói cách khác, khoảng cách từ Đảo Thiết Đề đến hai vương quốc trên lục địa là như nhau.

Đều là sáu ngày hành trình.

Đương nhiên, để tính toán chính xác hơn, thực tế thì đến Vương quốc Cương Thiết Lĩnh cần sáu ngày rưỡi, nó hơi lệch một chút khỏi đường trục chính. Về cơ bản có thể ước tính được khoảng cách từ Đảo Thiết Đề đến bờ biển của Vương quốc Hùng Ưng là khoảng 1.200 km, tương đương với khoảng cách từ Bắc Kinh đến Thượng Hải.

Khoảng chừng tương đương với chiều rộng của chín eo biển Đài Loan cộng lại.

“Những năm trước, chúng ta tấn công lãnh thổ của Vương quốc Hùng Ưng, chủ yếu tập trung ở Vịnh Sa Đinh, bờ biển Hoàng Nê, cửa sông Bào Hao và hành lang Rậm Rạp — bốn khu vực bờ biển này. Còn năm nay, chúng ta sẽ phối hợp với đoàn kỵ sĩ của Vương quốc Cương Thiết Lĩnh, tấn công khu vực Vịnh Sa Đinh này. Xung quanh nó có bốn thành phố lớn là Xà Nha Thành, Hùng Tâm Thành, Hàn Lưu Thành và Long Trụy Thành.”

Đội trưởng Mickey đứng trước bản đồ, giảng giải: “Bốn thành phố lớn này lần lượt thuộc về lãnh địa của bốn vị Hầu tước. Đoàn kỵ sĩ của chúng ta không thể chinh phục những thành phố lớn và pháo đài này, nhưng những khu vực đồng bằng rộng lớn xung quanh đều là thảo nguyên để chiến mã phi nước đại. Tất cả tài nguyên có thể mang đi, chúng ta cứ mang đi hết.”

“Đoàn kỵ sĩ Đảo San Hô của chúng ta sẽ tập trung tấn công khu vực nào?” Tử tước Jonas hỏi.

“Chúng ta sẽ tập trung tấn công khu vực xung quanh Xà Nha Thành. Khu vực này có mức độ phát triển còn kém, và năm nào cũng bị cướp bóc nhiều. Các quý tộc của Vương quốc Hùng Ưng đó rất khó để phát triển lãnh địa của họ, vì vậy tài nguyên tương đối ít ỏi. Nhưng Đại Công sẽ bồi thường hỗ trợ về phương diện chiến công.” Bá tước ngồi tại chỗ, giải thích.

Đại Công quốc Lam Bảo Thạch hàng năm đều muốn tấn công các vùng ven biển của Vương quốc Hùng Ưng.

Nhưng mỗi năm hướng tấn công lại khác nhau, có lúc tấn công từ Vịnh Sa Đinh, có lúc từ cửa sông Bào Hao, có lúc thậm chí đổ bộ vào một khu vực ven biển vô danh nào đó.

Là một quốc gia theo chế độ phong kiến.

Việc phòng thủ những lãnh địa này đương nhiên do các lãnh chúa địa phương tự mình gánh vác. Không có hành động quân sự thống nhất, nên rất dễ bị các đoàn kỵ sĩ của Đại Công quốc Lam Bảo Thạch cướp phá sạch sẽ.

Các lãnh chúa ở vùng ven biển đều là những quý tộc cùng khổ nhất của Vương quốc Hùng Ưng.

Mặc dù vậy, quanh năm chinh chiến, mỗi lãnh địa đều có các đoàn kỵ sĩ mạnh mẽ, không dễ gì động đến. Hơn nữa, lãnh địa của họ thường là những lãnh địa phụ thuộc, tức là các lãnh chúa này còn có lãnh địa ở sâu trong lục địa. Do đó, các vùng ven biển phát triển khá lạc hậu.

Vịnh Sa Đinh đã mấy năm không bị cướp phá.

Chiến dịch cướp phá lần này, Đại Công quốc Lam Bảo Thạch sẽ bắt đầu từ Vịnh Sa Đinh. Khu vực tập trung tấn công của đoàn kỵ sĩ Đảo San Hô được phân công là gần Xà Nha Thành. Còn về cách thức tấn công cụ thể ra sao, cần đến lục địa rồi mới hiệp thương thêm — chiến tranh không phải trò đóng kịch, không có diễn tập ở đây.

“Tin tốt và tin xấu nửa nọ nửa kia, các ngươi muốn nghe tin tốt trước hay tin xấu trước?”

Bá tước cười nhẹ, không chờ những người tùy tùng hưởng ứng, liền nói ngay: “Được rồi, thực ra hai điều này liên quan mật thiết với nhau. Kê Quan Thành sẽ tập kết một nhóm đoàn kỵ sĩ, hộ tống chúng ta cùng tấn công lãnh thổ của Vương quốc Hùng Ưng.”

Kê Quan Thành, là một thành phố lớn của Vương quốc Cương Thiết Lĩnh, là đất phong của một vị Hầu tước.

Có một lực lượng quân sự hùng hậu như vậy gia nhập, cuộc chiến tấn công lãnh địa sẽ càng chắc chắn. Nhưng có thêm một vị Hầu tước, đồng nghĩa với việc sẽ có thêm người chia sẻ chiến công và tài nguyên.

Quả nhiên là tin tốt và tin xấu nửa nọ nửa kia.

Listeria không mấy bận tâm đến điều này.

Hắn nhìn bản đồ, đã bắt đầu tưởng tượng mình sẽ làm thế nào để cướp đoạt tài nguyên — hắn không giống như các đoàn kỵ sĩ trước đây, sức mạnh xung phong không mấy ấn tượng, nhưng tốc độ phá hủy pháo đài thì tuyệt đối rất nhanh. Trong các chiến dịch cướp phá trước đây, chủ yếu là các cuộc đột kích nhanh, hiếm khi công thành, chỉ tranh giành khoáng sản.

Nhưng mà có Bạo Tuyết Thú trợ chiến, lợi ích từ việc phá hủy pháo đài vượt xa việc đột kích cướp khoáng sản.

Hơn nữa, nhiệm vụ của hắn đã được phân công là dẫn dắt một đoàn kỵ sĩ của Đảo San Hô, phối hợp với Bá tước, trọng điểm tấn công các pháo đài lớn nhỏ quanh Xà Nha Thành. Bá tước cũng biết làm thế nào để tận dụng lợi thế tốt nhất. Với Loki và tám tiểu đội ma thú cấp trung có sức mạnh dồi dào này, nếu không biết tận dụng thì quá là vụng về.

***

Sau cuộc họp.

Những người tùy tùng lần lượt rời khỏi Thành bảo Tulip, trở về lãnh địa của mình, chỉnh đốn quân bị, chờ đợi ngày 6 tháng 10 xuất phát đến Ngưu Giác Thành — thành phố lớn này trên Đảo Thiết Đề vẫn là nơi mà Đại Công quốc Lam Bảo Thạch phát lệnh cướp phá và là điểm khởi hành cho các đoàn kỵ sĩ viễn chinh.

Tại trấn Tiên Hoa.

Listeria dành cả ngày để bàn giao toàn bộ chương trình xây dựng lãnh địa. Sau đó lại dành một buổi tối để trao đổi thông suốt với quản gia Carter về tất cả các hạng mục công việc của pháo đài, và mang theo đầy đủ lương thực.

Ngày hôm sau, hắn lại bàn giao cho Chris · Truth để anh ta tiếp quản việc giao dịch của mình với Elkeson.

Tiếp đó, Listeria từ biệt Acarved, dặn dò cô bé nhớ giám sát việc xây dựng Rừng Hồng Thụ, thu hoạch trân châu xà cừ đen, tìm kiếm Tinh Linh trùng trong biển, chăn nuôi Vịt Đầu Xanh nhỏ và các công việc khác.

“Ca ca, lần này ca ca tham gia chiến tranh, khi nào thì ca ca sẽ trở về nha?” Acarved rất không nỡ để Listeria rời đi. Cô bé đã từng sống một mình trên biển cả.

Nhưng hiện tại đã thích có người bầu bạn.

“Nhanh thì hơn một tháng, lâu thì hai, ba tháng, nhưng ta nghĩ, nhất định sẽ về trước Tết.”

Tiểu Hải yêu siết chặt nắm đấm nhỏ của mình: “Hừm, Acarved sẽ chăm chỉ tu luyện ma pháp, giúp ca ca làm việc, mỗi ngày sẽ đến biệt thự hải cảnh nghỉ ngơi một lát, chờ đợi ca ca trở về. Đợi khi ca ca trở về, Acarved nhất định sẽ trở nên mạnh mẽ hơn nữa, sẽ không có quái vật biển nào đánh bại được Acarved!”

“Ta tin vào điều đó.” Listeria ôm Acarved vào lòng. Thiên phú pháp thuật của cô bé là không thể nghi ngờ.

***

Sáng sớm ngày 8 tháng 10.

Listeria đã mặc giáp trụ chỉnh tề, dẫn dắt tiểu đội kỵ sĩ Đảo Hắc Mã, chuẩn bị xuất phát từ trấn Tiên Hoa.

Anh quay sang dặn dò Gao Tai, người đến tiễn anh, những lời cuối cùng: “Cố vấn Gao Tai, việc kiến thiết lãnh địa có Isaiah và Blair chia sẻ, nhưng ngươi cần phải chỉ huy và hoạch định tổng thể từ một tầm nhìn bao quát. Đặc biệt chú ý việc dự trữ lương thực, đừng keo kiệt chi tiêu kim tệ. Ta sẽ đưa về rất nhiều nông nô, ít nhất là hơn một vạn người, lương thực để họ qua mùa đông tuyệt đối không thể thiếu.”

“Xin ngài yên tâm, ta sẽ luôn ghi nhớ.”

“Việc quản lý và sắp xếp nông nô mới cũng phải lên kế hoạch tốt từ sớm. Nếu gặp phải vấn đề, có thể trực tiếp đến Thành bảo Tulip cầu viện Hiệp sĩ Levis.”

“Ta rõ ràng, đại nhân.”

Mọi việc đã được sắp xếp xong xuôi.

Những gì cần bàn giao đã được bàn giao rõ ràng, những gì cần sắp xếp cũng đã an bài xong xuôi. Listeria không còn lưu luyến nữa. Dưới sự tiễn đưa của các quan chức và gia nhân trong lãnh địa, lúc phương đông vừa rạng đông với ánh sáng trắng bạc mờ ảo, anh nhanh chóng rời đi. Tiểu đội kỵ sĩ phi nước đại, vó ngựa tung bụi, thẳng tiến xa.

Bản chuyển ngữ này được thực hiện bởi truyen.free và thuộc quyền sở hữu của họ.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free