Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Đại Long Quải Liễu - Chương 198: mạnh mẽ trồng trọt bắp ngô thảo

"Harpagon táo bạo hơn Shylock nhiều, lại có tầm nhìn xa và tinh thần phấn đấu. Khi thuyền trưởng Coastal đã thông thạo việc đi biển, ta dự định giao cho Harpagon phụ trách việc giao thương đường biển."

Trong thư phòng pháo đài tối hôm đó. Listeria cùng quản gia Carter, mỗi người một ly rượu vang đỏ, từ tốn nhấm nháp, tiện thể trò chuyện về quá khứ, hiện tại và tương lai.

T��c Carter đã bạc đi không ít, nhưng tinh thần ông thì tốt hơn hẳn so với lúc mới đến Tiên Hoa trấn nhiều. "Lão gia, hiện giờ đã tiến hành giao thương đường biển, liệu có phải là bước đi quá lớn không?"

"Hiện giờ chỉ là mượn con đường giao thương bên ngoài của Tulip bảo và Ti Tửu bảo, tiện thể xây dựng con đường riêng cho Tiên Hoa trấn, chứ không vội vàng muốn tiếp quản những con đường này." Listeria khẽ mỉm cười, "Tiên Hoa trấn chỉ là tạm thời, trong tương lai không xa, ta sẽ có thành phố hoặc hòn đảo riêng của mình."

Hắn nhấp một ngụm rượu vang đỏ, nói tiếp: "Ta không thể cứ mãi sống dưới sự che chở của gia tộc. Phụ thân có thể không bận tâm, nhưng Levis, Litton thì chắc chắn sẽ có ý kiến."

"Thì ra ngài đã nhìn xa hơn rất nhiều, lão gia. Xin thứ lỗi cho cái nhìn thiển cận của tôi."

"Nhìn xa trông rộng là một chuyện, nhưng làm tốt việc trước mắt cũng quan trọng không kém. Ta cần ông thường xuyên nhắc nhở ta, Carter tiên sinh."

Chủ tớ hai người kẻ tung người hứng, bầu không khí vô cùng hài hòa.

Một lát sau, chủ đề chuyển sang xà phòng Tiên Hoa.

Carter cảm thán khôn nguôi: "Nghe ngài và tiên sinh Harpagon nói chuyện, tôi cảm thấy vô cùng kinh ngạc, không ngờ xà phòng Tiên Hoa lại được hoan nghênh đến vậy, có thể chiếm lĩnh một thị trường khổng lồ đến thế."

"Được hoan nghênh là điều đã nằm trong dự liệu."

Listeria bình thản đáp.

Kỳ thực, xà phòng Tiên Hoa không có hàm lượng kỹ thuật cao, hiệu quả tẩy sạch không quá thần kỳ, nhưng nhờ thêm vào một số chất từ mỡ lợn và tro, nó thực sự mang lại nhiều đặc tính nổi bật hơn – mịn màng, tạo nhiều bọt và làm da săn chắc. Điều đó đủ để đánh bại hoàn toàn hiệu quả làm sạch của xà phòng thông thường.

Những người quen dùng xà phòng thông thường để tắm rửa, khi lần đầu dùng xà phòng Tiên Hoa, sẽ cảm nhận được sự khác biệt rất lớn. Cảm giác sạch sẽ, toàn thân tự nhiên sẽ tỏa sáng một vẻ rạng rỡ mới.

Đối với các quý tộc mà nói, điều này cũng đủ để họ vứt bỏ xà phòng thông thường, chuyển sang dùng xà phòng Tiên Hoa.

Còn về việc sau khi dùng xà phòng Tiên Hoa có thể kích thích ham muốn của chồng, điều này, ngoài phu nhân Gailta ra, có lẽ những người khác cũng không hề hay biết.

Chính vì vậy, dưới sự tích cực quảng bá của Thương Đội Tiên Hoa, danh tiếng của xà phòng Tiên Hoa bắt đầu từ thành Bắc Cốc, lan rộng khắp Đảo San Hô. Đặc biệt là thành San Hô, nơi luôn dẫn đầu xu hướng thời trang.

Giá thành xà phòng Tiên Hoa không hề thấp, không thể tặng mỗi vị quý tộc một cục dùng thử. Harpagon không dùng phương pháp rải lưới rộng rãi như Shylock mà là gửi tặng một cách có chủ đích.

. . .

"Tiểu thư Shirley, đây là quà tặng từ lãnh chúa của tôi, Nam tước Listeria đại nhân, ngài ấy sai tôi mang đến tặng ngài hai cục xà phòng Tiên Hoa do chính Tiên Hoa trấn sản xuất. Nó tốt hơn nhiều so với xà phòng thông thường, và càng phù hợp với gương mặt xinh đẹp tuyệt trần cùng khí chất cao quý của ngài."

"A, là Listeria ca ca tặng cho em sao? Cảm ơn anh!" Shirley vui vẻ nhận lấy món quà, còn thấy bên trên có đính kèm một mảnh giấy da dày.

Trên mảnh giấy da dày là vài dòng chữ do chính tay Listeria viết.

"Tiểu Shirley thân mến, anh ở Tiên Hoa trấn có rất nhiều việc bận, không thể đến thành San Hô thăm em được, chỉ có thể tặng em hai cục xà phòng Tiên Hoa đặc sản này. Mong vẻ đẹp sẽ luôn ở bên em – Anh của em, Listeria."

. . .

"Kính chào lão phu nhân, Harpagon xin gửi lời vấn an đến ngài."

"Harpagon, có phải là đội trưởng Thương Đội Tiên Hoa không? Listeria cử cậu đến sao?" Phu nhân Penelope tiếp đón Harpagon.

"Nam tước Listeria đại nhân rất nhớ ngài, ngài ấy sai tôi mang đến cho ngài hai cục xà phòng Tiên Hoa đặc sản của Tiên Hoa trấn, hy vọng ngài sẽ thích chúng." Harpagon cung kính nói, "Nam tước đại nhân đã dặn rằng, nếu ngài yêu thích, bất cứ lúc nào cũng có thể sai người báo cho đoàn buôn một tiếng, xà phòng Tiên Hoa sẽ được cung cấp miễn phí cho ngài."

"Đặc sản xà phòng Tiên Hoa? Chính là một loại xà phòng thơm ư?" Phu nhân Penelope không giống như tiểu thư Shirley, chỉ cần đảo mắt một cái là hiểu rõ tất cả. "Thằng nhóc này, càng ngày càng khôn ngoan rồi. Chẳng trách lại giống người phụ nữ Melissa đến vậy, cái sự khôn khéo này, quả không hổ là cháu ngoại của Hầu tước Melin."

Harpagon ngượng ngùng nở nụ cười, không dám đáp lời, bởi bình luận một quý tộc, lại còn là lãnh chúa của mình, hắn làm sao dám.

Phu nhân Penelope nói: "Được rồi, ta nhận lễ vật này. Nếu chúng thực sự tốt, ta sẽ nói tốt cho nó, ít nhất thì cái khuôn mặt già nua này của ta cũng quen biết rất nhiều người."

"Một lần nữa xin vấn an ngài, Harpagon xin cáo từ."

. . .

Xà phòng Tiên Hoa, không nghi ngờ gì nữa, đang tạo ra một cú sốc lớn trên thị trường xà phòng thông thường.

Chuyện này đối với Shylock và Harpagon là chuyện trọng đại, nhưng đối với Listeria, chỉ là có thêm một thủ đoạn kiếm tiền, chỉ điểm vài câu cho thuộc hạ rồi quên bẵng đi.

Hiện tại, hắn có nhiệm vụ mới.

Ngay chiều nay, nhiệm vụ ám vụ đã có sự thay đổi: "Hoàn thành nhiệm vụ, thưởng năm khúc xương mục nát."

Không cần đoán cũng biết, Marcus cùng những người khác đang ở Đảo Hắc Mã xa xôi, đã xây dựng xong cứ điểm tạm thời trên đảo và đã đưa một trăm nông nô vào ở.

Nhiệm vụ mới cũng lập tức xuất hiện.

"Nhiệm vụ: Đàn ng��a cần số lượng lớn cỏ mục giàu dinh dưỡng. Đảo Hắc Mã hiện nay không thích hợp để trồng thêm cỏ mục, vậy sao không thử trồng bắp ngô thảo ở Tiên Hoa trấn để tăng cường dinh dưỡng cho đàn Hắc Huyết Bảo Mã? Yêu cầu trồng một trăm mẫu bắp ngô thảo. Phần thưởng: Một con Tinh Linh Trùng."

Nhiệm vụ có phần thưởng là Tinh Linh Trùng thì nhất định phải hoàn thành, bởi mỗi một con Tinh Linh Trùng đều là bảo bối.

Nhưng khi Listeria nhìn thấy nội dung nhiệm vụ, hắn lại nhíu mày thật sâu. Vì thế hắn gọi quản sự của đồn điền lúa mạch đến: "Cách Gil, hiện tại đồn điền lúa mạch đang trồng bao nhiêu mẫu bắp ngô thảo?"

"Bẩm lãnh chúa đại nhân, tổng cộng có ba mươi mẫu bắp ngô thảo."

"Trồng bắp ngô thảo bây giờ, liệu có thể nảy mầm và an toàn qua mùa đông không?"

"Dạ, cái này..." Cách Gil có chút do dự, "Lãnh chúa đại nhân, Cách Gil chưa từng chăm sóc bắp ngô thảo vào mùa đông, cũng không biết nó có thể sống sót qua mùa đông không."

"Vậy các ngươi đã thu hoạch được bao nhiêu hạt giống bắp ngô thảo rồi?"

"Tất cả hạt giống đã được giao nộp cho hành thự, chắc khoảng vài trăm cân. Phần lớn bắp ngô thảo được chặt bỏ trực tiếp dùng làm thức ăn chăn nuôi, chỉ có một phần rất nhỏ được giữ lại làm giống."

Listeria nhìn ra bên ngoài, quan sát thời tiết. Hiện tại đã gần cuối mùa thu, khí trời không còn ấm áp nữa.

Với khí hậu như vậy, cũng không thích hợp để trồng trọt và thu hoạch, nhưng nhiệm vụ ám vụ đã đặt ra ở đây, cũng không thể không làm, nếu không rất khó đảm bảo sẽ xuất hiện Tinh Linh Trùng — trong lòng hắn đoán chắc, đây là một con Tinh Linh Trùng Bắp Ngô, nhưng liệu có thể thai nghén ra không thì rất khó nói, còn phải xem tiến độ nhiệm vụ.

Dù khó khăn đến mấy, không có trâu thì bắt chó đi cày cũng phải làm bằng được.

Hắn lập tức phân phó: "Lập tức khai hoang thêm bảy mươi mẫu, đưa diện tích ruộng bắp ngô thảo lên một trăm mẫu. Cách Gil, khẩn trương lên!"

"Vâng thưa lãnh chúa đại nhân, Cách Gil sẽ sắp xếp mọi người khai hoang ruộng mới ngay."

Nhiệm vụ bắt đầu.

Về phía mình, Listeria cũng tranh thủ thời gian kiểm tra ruộng bắp ngô thảo của đồn điền lúa mạch, không ngừng thi triển Ma Lực Chi Nhãn, cố gắng tìm ra dấu hiệu thai nghén Tinh Linh Trùng.

Chỉ cần tìm được dấu hiệu Tinh Linh Trùng, dù nhiệm vụ có thất bại, hắn cũng có đủ tự tin để nuôi dưỡng Tinh Linh Trùng thành công.

Thế nhưng thật đáng tiếc, hắn không hề nhìn thấy dấu hiệu ma lực nào. Cả mảnh ruộng bắp ngô thảo này đều là những cây bắp ngô thảo thông thường, không có bất kỳ cây nào trông đặc biệt.

Thở dài, hắn tự an ủi mình: "Chỉ mong với thời tiết này, bắp ngô thảo có thể nảy mầm, ít nhất cũng để ta hoàn thành nhiệm vụ cái đã."

. . .

Ngày mai, Tiên Hoa Hào trở về.

Marcus mang đến cho hắn một tin tức mới, liên quan đến phần thưởng của nhiệm vụ.

Đuổi đi người hầu, đóng chặt cửa thư phòng, chỉ nghe hắn trịnh trọng nói rằng: "Đại nhân, chúng ta đã phát hiện một bộ hài cốt động vật không rõ nguồn gốc trong một khe nứt lõm sâu trên đảo. Phần lớn xương đã vỡ vụn, nhưng vẫn còn lại năm khúc xương khổng lồ. Mỗi khúc cao và to bằng một người trưởng thành, một nửa vùi sâu dưới lớp đất đá."

Bản dịch này được thực hiện và sở hữu độc quyền bởi truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free