(Đã dịch) Đại Long Quải Liễu - Chương 162: tuần ưng người Elkeson
Khi hội nghị diễn ra, số người tham dự dần dần tăng lên. Gao Tai, Isaiah, Blair, cùng lão Grandet và Coastal cũng đã góp mặt. Nội dung bao quát từ việc huấn luyện thiếu niên nông nô cho đến quy hoạch tương lai của Tiên Hoa trấn.
Đến giữa trưa, khi mặt trời đứng bóng, cuộc họp bàn tròn đã kết thúc thành công tốt đẹp. Hội nghị quyết định thành lập Học viện Kỵ sĩ Tiên Hoa trấn. Tuy nhiên, vì lãnh địa chỉ là một trấn nhỏ, học viện này sẽ được giữ bí mật. Học viện chỉ là một danh xưng nội bộ, thực chất là một tổ chức được thiết lập đặc biệt. Bất kỳ ai tham gia huấn luyện kỵ sĩ đều sẽ kiêm nhiệm chức vụ huấn luyện viên, đồng thời nhận được hai đồng bạc tiền lương mỗi ngày.
Danh sách tám huấn luyện viên đầu tiên như sau:
Huấn luyện viên Lễ nghi - Gao Tai Mast, phụ trách hướng dẫn các thiếu niên nông nô cách thể hiện lòng trung thành với lãnh chúa. Huấn luyện viên Đội Kỵ sĩ - Marcus Wheel, phụ trách huấn luyện đội kỵ sĩ được tuyển chọn, tức là những thiếu niên nông nô đạt tiêu chuẩn. Huấn luyện viên Đội Tuần tra - Carl Hammer, phụ trách huấn luyện đội tuần tra được tuyển chọn, tức là những thiếu niên nông nô không đạt tiêu chuẩn để trở thành kỵ sĩ. Huấn luyện viên Hộ Trùng đội - Rom Fat, phụ trách huấn luyện những người được tuyển vào Hộ Trùng đội, tức là những thiếu nữ nông nô. Huấn luyện viên Hành chính - Isaiah Moss, phụ trách giáo dục các thiếu niên nông nô kỹ năng hành chính. Giáo quan Xà văn - Blair Steelnail, phụ trách giáo dục các thiếu niên nông nô cách đọc và viết Xà văn. Huấn luyện viên Phong ngữ - Grandet Lowstool, phụ trách giáo dục các thiếu niên nông nô cách đọc và viết Phong ngữ. Huấn luyện viên Hàng hải - Coastal Footprint, phụ trách giáo dục các thiếu niên nông nô kiến thức hàng hải.
...
Hội nghị đồng thời cũng điều chỉnh lại sự phân công chức vụ cho các quan chức hành chính của Tiên Hoa trấn, cùng với quy định về lương bổng. Trong đó, cố vấn được hai mươi đồng bạc mỗi ngày, quan chức sự vụ mười đồng bạc mỗi ngày, và trợ lý quan chức sự vụ năm đồng bạc mỗi ngày.
Danh sách như sau:
Cố vấn kiêm Quan Ngoại giao Tiên Hoa trấn - Gao Tai Mast, phụ trách giám sát mọi sự vụ của Tiên Hoa trấn và các vấn đề ngoại giao. Chính vụ quan kiêm Pháp vụ quan - Isaiah Moss, phụ trách các sự vụ hành chính và pháp luật của Tiên Hoa trấn. Trợ lý Chính vụ quan - Auden Insole. Tài vụ quan - Blair Steelnail, phụ trách các sự vụ tài chính của Tiên Hoa trấn. Trợ lý Tài vụ quan - Gree Sickle. Phòng ngự quan - Carl Hammer, phụ trách các sự v��� của đội tuần tra. Trùng vụ quan - Rom Fat, phụ trách các sự vụ của Hộ Trùng đội. Hải vụ quan - Coastal Footprint, phụ trách các sự vụ hàng hải.
Có mong muốn thiết lập riêng một quan chức pháp vụ chuyên trách về luật pháp và hình phạt, cũng như một quan ngoại giao chuyên trách các sự vụ ngoại giao. Tuy nhiên, tạm thời vẫn chưa có nhân sự phù hợp để đảm nhiệm các chức vụ này.
Dù là lão Grandet hay thuyền trưởng Coastal, họ đều vẫn mang thân phận nông nô, tạm thời đảm nhiệm các chức vụ quan trọng. Họ cần phải lập được đủ công lao, để Listeria có thể miễn trừ thân phận nông nô cho họ và bổ nhiệm họ thành quan chức chính thức. Vì vậy, mức đãi ngộ của họ cũng được tính theo tiêu chuẩn của nông nô, thấp hơn rất nhiều so với quan chức chính thức.
Dù vậy, cả hai vẫn vô cùng kích động, quỳ rạp xuống đất hôn lên mũi giày da của Listeria. Đối với họ mà nói, đây là cơ hội Listeria ban cho để thay đổi vận mệnh, đồng thời mở ra một cánh cửa đến với giới quý tộc. Chỉ cần vị lãnh chúa tương lai không ngừng đạt được vinh quang, họ, với tư cách là quan chức đi theo, tự nhiên sẽ được phong thưởng. Ngay cả khi bản thân không đạt được, con cháu họ cũng sẽ có khởi điểm cao hơn, để tranh thủ vinh quang của giới quý tộc.
“Vinh quang của kỵ sĩ sẽ hướng về Tiên Hoa trấn, hướng về lãnh chúa đại nhân, hướng về mỗi chúng ta!” Trên bữa tiệc trưa, Gao Tai vô cùng hưng phấn thốt lên.
Tiên Hoa trấn càng phồn vinh, càng làm nổi bật tầm quan trọng cũng như quyền lực của ông ta trong vai trò cố vấn. Ông ta không lo lắng gặp phải người khiêu chiến, làm lung lay địa vị của mình, bởi chức cố vấn từ xưa đến nay chỉ có quý tộc mới có thể đảm nhiệm. Mà ở Tiên Hoa trấn, ngoài Listeria, chỉ có duy nhất ông ta là quý tộc. Ít nhất trong vòng vài năm tới, cục diện này là không thể thay đổi.
Vì quá hưng phấn, ông ta uống bia suýt say, những lời nịnh nọt cũng tuôn ra không ngớt: “Dưới sự dẫn dắt của Nam tước Listeria đại nhân, Tiên Hoa trấn sẽ phồn vinh ngay trong tầm tay! Hãy cùng nhau nâng chén, cụng ly vì đại nhân!”
“Vì đại nhân cụng ly!”
Trước lời nịnh nọt của Gao Tai, Listeria dường như miễn nhiễm, vẫn bình thản như không.
Tiên Hoa trấn đã vượt qua giai đoạn khởi đầu đầy gian nan và hiện đang trong giai đoạn phát triển tốc độ cao. Với sự hỗ trợ của những nhiệm vụ bí mật, tầm nhìn của Listeria không phải những người như Gao Tai có thể đoán được.
Sau bữa tiệc trưa, các quan chức trở về cương vị của mình.
Listeria giữ Coastal lại riêng: “Thuyền trưởng Coastal, việc huấn luyện thủy thủ thế nào rồi?”
“Sắp hoàn thành rồi, tôi đã bắt đầu những chuyến ra khơi thử nghiệm. Giờ chỉ chờ một trận mưa bão lớn trên biển để kiểm nghiệm khả năng ứng biến của các thủy thủ, sau đó là có thể nhổ neo đi đến Đảo Hắc Mã!” Coastal hăm hở trả lời.
“Tầm quan trọng của Đảo Hắc Mã, ta không cần phải nhắc lại. Trong quá trình huấn luyện, hãy chú ý đến tính bảo mật.”
“Xin lãnh chúa đại nhân yên tâm, trước mặt các thủy thủ, tôi tuyệt đối không đề cập đến một chữ nào liên quan đến Đảo Hắc Mã.”
“Làm rất tốt, tiếp tục cố gắng.”
“Đúng, lãnh chúa đại nhân!”
...
Mặt trời đã ngả về tây. Thời gian trôi nhanh, một buổi chiều cứ thế trôi đi.
Listeria vừa trở về sau chuyến thị sát lùm cây Kinh Cức Trùng Thảo. Vừa lúc đó, ông gặp nam phó Tom đang đến tìm mình: “Lão gia, đội vận tải của Tiên Hoa Thương Đội đã đưa về một Ma Pháp sư tên Elkeson Truth, ông ấy đang đợi ngài ở pháo đài.”
“Ta biết rồi.”
Ma Pháp sư này chính là người huấn luyện chim ưng mà Grenier Truth đã mời đến.
Khi Listeria đi đến cổng pháo đài, vừa lúc thấy đối phương đang mặc một chiếc áo choàng ma pháp màu đen mang tính biểu tượng, che kín toàn bộ cơ thể. Nói thật, Listeria vẫn luôn tò mò vì sao các Ma Pháp sư đều thích mặc áo choàng đen? Bản thân ông ta cũng từng mặc áo choàng đen, nhưng đồng thời ông ta còn có cả màu đỏ, màu xám và mũ trùm màu xanh lam nữa.
“Kính chào Nam tước Listeria,” Elkeson Truth nói. So với Grenier, Elkeson hiểu lễ phép hơn nhiều, ông ta khẽ cúi người hành lễ.
Listeria đáp lại bằng cách cúi chào: “Elkeson tiên sinh, hoan nghênh ngài đến với Tiên Hoa trấn.”
“Trấn nhỏ thật đẹp, yên bình và tĩnh lặng. Tôi rất vui khi được đến đây làm việc. À, Ma Pháp sư Grenier Truth đâu rồi? Tôi đã nhận được thư mời của ông ấy.”
“Ông ấy đang chế tác đèn thủy tinh.”
Sau khi vào trong pháo đài, người hầu dâng nước trà. Listeria hỏi thẳng: “Nghe nói ngài có tài thuần hóa chim ưng. Tôi đặc biệt nhờ Grenier tiên sinh mời ngài, hy vọng ngài có thể giúp tôi huấn luyện một con ma thú, Phong Duẩn. Nó đã đến mùa tập bay, nhưng vẫn chưa thể thi triển pháp thuật Phong Nhận.”
Elkeson thong thả nói: “Trước tiên tôi muốn nói rõ một điều, tôi chưa bao giờ huấn luyện ma thú thuộc loài chim ưng. Tôi chỉ từng huấn luyện chim ưng thông thường, nên rất khó đảm bảo liệu có thể huấn luyện được Phong Duẩn hay không.”
“Cứ cố gắng huấn luyện nó xem sao. Nếu thật sự không thành công thì cũng chẳng sao cả, Grenier tiên sinh cũng đang muốn dùng vật liệu từ ma thú để chế tác một trang bị ma lực cho tôi.” Listeria mỉm cười nói: “Nếu huấn luyện thành công, tôi sẽ trả cho ngài hai đồng tiền vàng làm thù lao. Ngay cả khi thất bại, ngài cũng sẽ nhận được một đồng tiền vàng.”
“Ngài thật quá hào phóng,” Elkeson tỏ vẻ hài lòng với mức giá này. “Tôi nhất định sẽ dốc hết toàn lực.”
So với Grenier – kiểu Ma Pháp sư có tính khí ương ngạnh, đầu óc cứng nhắc, không nhìn rõ cục diện – Elkeson lại là một người rất dễ nói chuyện. Tri thức uyên thâm, phong thái thú vị, giọng điệu hơi mang vẻ tôn kính, cùng với một giọng nói mạnh mẽ, đầy uy lực, tất cả đã khiến Listeria có thiện cảm trong lòng.
Giới thượng lưu ưa chuộng kiểu giọng nói mạnh mẽ, uy lực này, quả thực nghe dễ chịu hơn nhiều so với thứ thổ ngữ ngắt quãng của Đảo San Hô. Người ta không sợ không biết đồ, chỉ sợ không biết cách so sánh hàng hóa. Cứ thế trò chuyện, Listeria dần nảy sinh hối hận – lẽ ra trước kia ông nên trực tiếp mời Elkeson, chứ không phải tiêu tốn một viên trân châu đen to bằng nắm tay để mời Grenier đến.
Bản dịch này được thực hiện và sở hữu bởi truyen.free.