Bạch Cốt Đại Thánh - Chương 11: « Quảng Bình Hữu Thuyết Thông Cảm Lục »(cảm tạ minh chủ @ "Mang mang nhiên a lá" )
Trước kia, Tấn An chọn khách sạn này làm nơi dừng chân là vì nó có một hậu viện, và trong hậu viện lại có một khu độc viện riêng biệt.
Tuy độc viện không lớn, nhưng được cái yên tĩnh, riêng tư, thích hợp cho một người ở.
Đương nhiên, giá thuê mỗi ngày cũng không hề rẻ.
Tấn An mua con dê núi xong, bảo gã sai vặt lát nữa dắt đến viện của mình, còn hắn thì nóng lòng quay về độc viện trước, xem xét xem trong y phục của vị đạo sĩ năm màu kia có gì.
Trong phòng.
Mấy ngọn nến được thắp lên, khiến gian phòng bừng sáng.
Tấn An cẩn thận mở từng lớp vải bọc, bên trong là một bộ đạo bào để thay giặt, một quyển sách bìa đã sờn cũ, một xấp th��� tre, và một miếng ngọc điệp.
"« Quảng Bình Hữu Thuyết Thông Cảm Lục »?" Nhìn dòng chữ trên bìa sách, Tấn An mừng rỡ.
Quả nhiên!
Đúng như hắn đoán, di vật này chính là của vị đạo trưởng mà hắn gặp trong núi mấy ngày trước!
May mắn là Tấn An đã từng nghiên cứu chữ phồn thể, tuy một vài chữ ít gặp có chút khó đọc, nhưng không ảnh hưởng đến việc hiểu nội dung.
Quyển « Quảng Bình Hữu Thuyết Thông Cảm Lục » này là do một đạo sĩ hiệu Quảng Bình Tán Nhân, một tán tu Đạo gia, biên soạn.
Vị Quảng Bình Tán Nhân này vốn chỉ là một nông phu, gia cảnh nghèo khó, lại dốt đặc cán mai.
Nhưng một ngày nọ, vì quá mệt mỏi, ông ta ngủ quên bên bờ ruộng.
Khi tỉnh dậy, ông ta phát hiện mình đã trở thành quán chủ của một đạo quán cách đó ngàn dặm, dưới trướng có hơn mười đệ tử, bên cạnh còn có hai đạo đồng hầu hạ.
Trong lòng ông ta nhớ thương cha mẹ, vợ con, thế là từ bỏ đạo quán, lặn lội đường xa, một đường du ngoạn, trèo non lội suối, dùng phù thủy cứu người, diệt trừ sơn tặc ác bá, vượt qua thâm sơn độc trùng đầm lầy, hoang mạc khu không người...
Khi cuối cùng tìm được người thân, ông ta đã từ một đạo sĩ tuổi bốn mươi biến thành một ông lão trăm tuổi.
Cha mẹ già trong nhà đã sớm qua đời.
Vợ con cũng đã nương nhờ người thân đi nơi khác, không biết tung tích.
Ông ta quỳ trước mộ phần cha mẹ, đau buồn khôn xiết, khóc lớn bi thương, rồi ngủ thiếp đi bên mộ phần. Khi tỉnh lại, ông ta lại biến trở về chàng nông phu trẻ tuổi năm xưa, vẫn bên bờ ruộng, ếch kêu râm ran. Hóa ra, những năm tháng dài đằng đẵng trong giấc mộng chỉ là giấc mộng Nam Kha.
Ông ta chỉ ngủ nửa canh giờ.
Nhưng những gì trải qua trong mộng lại rõ mồn một trước mắt, từ một nông phu dốt nát, ông ta am hiểu tinh tượng Chu Dịch, kinh điển Đạo gia, trở thành cao nhân đắc đạo.
Thế là, người nông phu nọ vứt bỏ nông cụ, tức tốc trở về nhà, dốc hết gia sản, ghi chép lại tất cả những gì đã trải qua trong mộng.
Sông núi, sông lớn.
Thảo dược, địa lý.
Khoáng thạch, sản vật.
Tế tự, vu y.
Dân tục, chí quái.
Đạo thuật, phù thủy.
Một mình ông ta đã tạo n��n một tác phẩm đồ sộ có một không hai, lưu truyền đến nay đã mấy trăm năm. Tự xưng Quảng Bình Tán Nhân, trở thành một nhân vật thần kỳ, được Đạo giáo đại gia lưu truyền rộng rãi.
Chỉ có điều, tác phẩm đồ sộ của vị Quảng Bình Tán Nhân này, vì liên lụy đến quá nhiều mạch sống quốc gia, lo ngại bị ngoại tộc lợi dụng, nên khi Khang Định quốc lập quốc, đã thu hết các phiên bản lưu truyền trong dân gian, nghiêm cấm tư truyền.
Không ngờ trước mắt lại có một bản lưu truyền tới, Tấn An trong lòng kinh ngạc.
Hắn tỉ mỉ suy nghĩ lại, quyển « Quảng Bình Hữu Thuyết Thông Cảm Lục » này, chẳng phải là « Sơn Hải Kinh » sao? Chỉ có điều, bộ « Hữu Thuyết » trong tay hắn ghi lại sông núi, dòng sông, địa lý, chí quái, dân tục... những ghi chép không quan trọng đối với triều đình.
Thứ mà triều đình thực sự muốn tiêu hủy là « Tả Thuyết ».
« Tả Thuyết » ghi chép chi tiết khoáng thạch, sản vật, đạo thuật, phù thủy, tế tự, vu y, các loại thuật luyện đan của Đạo gia, bên trong dính đến diêm tiêu, lưu huỳnh, bí thuật thuốc nổ, phương pháp rèn đúc hỏa thần pháo.
« Hữu Thuyết » tựa như ngôn ngữ, không quan hệ đến căn bản.
« Tả Thuyết » tựa như vũ khí, làm lung lay nền tảng quốc gia.
Tấn An cũng rốt cuộc minh bạch, vì sao một cấm thư mà dân gian cấm tư truyền, lại có trong tay vị đạo sĩ năm màu kia.
« Hữu Thuyết » đối với triều đình mà nói, vô hại đến đại cục, sẽ không quá để tâm, thỉnh thoảng có cá lọt lưới cũng không sao.
Khêu đèn đọc sách đêm khuya.
Tấn An cũng tìm được môn "Vọng khí thuật" mà vị đạo sĩ năm màu kia nhắc tới.
Hắn tìm thấy nó trong một thiên "Thạch Dũng đạo sĩ" chí quái truyện ký.
Bản chí quái này rất thú vị, kể về một lão đạo sĩ xây đạo quán trên núi, nhưng khi ông ta tìm người sửa đường núi, không hiểu vì sao, con đường vừa sửa xong lại bị núi lở phá hủy. Liên tiếp mấy lần như vậy, vị đạo sĩ kia cam nguyện tọa hóa thành tượng đá, và dặn đệ tử chôn ông ta trong núi.
Kết quả thật kỳ lạ, từ đó về sau, con đường núi vốn không thể sửa được, lại lạ thường xây dựng thành công, đường núi từ chân núi thông lên đỉnh núi, giúp sơn dân trong núi có cơ hội giao tiếp với thế giới bên ngoài.
Quảng Bình Tán Nhân trên đường đi qua ngọn núi này, gặp tượng đá lão đạo sĩ bị đất đá trôi xô ra. Tượng đá lão đạo sĩ xưng mình là tổ tiên của sơn dân trong núi, là một đám giặc cướp chạy trốn quan binh vây quét, vì làm ác quá nhiều, trời muốn tiêu diệt bọn chúng. Lão đạo sĩ vì không đành lòng, nên cam nguyện tọa hóa, dùng công đức của mình chuộc tội cho những kẻ tội nhân này.
Lần này bị đất đá trôi xô ra, là vì ông ta trở thành nền tảng dưới chân vạn người, công đức viên mãn, cuối cùng được giải thoát, và truyền thụ cho Quảng Bình "Vọng khí thuật".
Sau khi xem xong, Tấn An vô cùng kính nể, lấy làm kỳ.
Thế gian này lại có đạo sĩ quên mình vì người như vậy.
Sau đó, Tấn An cầm lấy xấp thẻ tre kia. Thẻ tre được xử lý chống nước, chống mối mọt đặc biệt, màu sắc ngả vàng cổ kính, cầm trên tay có mùi thơm nhè nhẹ, dường như có tác dụng đuổi côn trùng?
Thẻ tre cầm trên tay rất nặng, phải đến mười mấy cân.
"?"
Tấn An bỗng ngộ ra, đây chính là vật để học thuộc lòng sao?
"« Ngũ Tạng Bí Truyền Kinh »?"
Sau khi xem xong, Tấn An vô cùng mừng rỡ, hắn cuối cùng cũng tìm được bí thuật tu luyện của Đạo gia trong thế giới này.
Luyện khí!
Đây là cảnh giới được ghi chép trong « Ngũ Tạng Bí Truyền Kinh ».
« Ngũ Tạng Bí Truyền Kinh » thuộc về công pháp tu hành của Đạo gia.
Đạo gia chia thành Chính Nhất đạo, Toàn Chân đạo và các loại khác.
Môn phương pháp tu hành Đạo gia này xuất phát từ một tiểu chi phái của Chính Nhất đạo, gọi là Ngũ Tạng đạo giáo, dễ hiểu, nhưng không thuộc hàng ngũ chính thống đại đạo.
Nhưng Tấn An không quan tâm đến những điều này.
Thôi đi.
Bây giờ đâu phải lúc hắn chọn công pháp.
Công pháp chọn hắn đã là thắp hương cầu nguyện rồi.
« Ngũ Tạng Bí Truyền Kinh » là thông qua thuật thổ nạp của Đạo gia, ăn khí trời đất, luyện thành ngũ tạng chi khí, từ đó đạt được hiệu quả cường tráng thể phách, tai thính mắt tinh.
Người chia ngũ tạng.
Như năm vị tướng quân trấn giữ trung đình, tinh vi vận chuyển sinh khí trong cơ thể, sinh sôi không ngừng.
Ngũ tạng, tức tim, gan, lách, phổi, thận.
Đối ứng ngũ hành của Đạo gia.
Mộc đối gan.
Hỏa đối tim.
Thổ đối lách.
Kim đối phổi.
Thủy đối thận.
Ngũ hành tương sinh, Mộc sinh Hỏa, Hỏa sinh Thổ, Thổ sinh Kim, Kim sinh Thủy, Thủy sinh Mộc, sinh sôi không ngừng, tuần hoàn vô hạn.
Nghe rất cao siêu, như sáo rỗng, một bộ một bộ.
Nhưng vấn đề nằm ở chỗ này, đồng thời luyện ngũ tạng, giống như đồng thời luyện năm môn tâm pháp, độ khó, tinh lực, tài nguyên đều gấp năm lần người khác.
Thời gian bỏ ra cũng gấp năm lần người khác.
Hơn nữa, để duy trì sự cân bằng vi diệu giữa ngũ hành, ngũ tạng, tâm lực bỏ ra càng lớn, thậm chí tiến độ tu hành không chỉ chậm gấp năm lần... Gấp bảy, gấp mười lần cũng chưa chắc thành công.
Bản dịch này là một nỗ lực để truyền tải câu chuyện một cách sống động và hấp dẫn nhất đến độc giả.